Вадим Филоненко - Гонка на выживание
- Название:Гонка на выживание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-30108-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Филоненко - Гонка на выживание краткое содержание
Каково это – ощущать себя то одним, то другим, то третьим человеком, оказываясь то под пулями на чужой планете, то в камере пыток, – и при этом точно знать, что ты не шизофреник? Брайан Макдилл по прозвищу Гонщик Дьявола втянут в смертельную игру, смысл и цели которой для него скрыты. Неведомые игроки следят за каждым его шагом, и Брайан не может доверять никому из окружающих. Однако закаленный в гонках на космических трассах характер помогает Брайану не превратиться в безвольную марионетку. В этой гонке на выживание проигрыш для него равнозначен гибели друзей и любимой девушки, а приз – краху планов всесильной Конторы, поставившей на грань гибели всю Вселенную…
Гонка на выживание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отстреливаясь, отступаем в орудийный отсек. Нас преследует назойливое жужжание – роботы не отстают. Организовать серьезную оборону в ограниченном пространстве орудийного отсека вряд ли получится, но кое-какой сюрприз для этих жестянок у нас есть. Выходим на поверхность станции и прячемся по щелям, а перед вскрытой шахтой зависает один из наших лайдеров. Как только в проеме показываются роботы, лайдер со всей мощью лупит по ним из импульсной пушки, то бишь пульсара. Нас встряхивает с такой силой, что я боюсь, как бы не сорваться с поверхности станции. Из покореженной шахты выплескивается пламя – произошла частичная разгерметизация внутреннего отсека, в который мы прорываемся. Пожар быстро гаснет, так толком и не занявшись.
Оживает коммуникатор.
– Григ, караван прошел. Мы уходим, – слышу голос командира отряда сопровождения. – Дальше вам придется самим.
– Понял. Чистого космоса, Кевин. Как выйдете из сектора, сообщи.
– Удачи, маоли. До связи. – Он отключается.
Смотрю вслед шаттлам и думаю, что первая часть задачи выполнена – атака пиратов отбита, и караван продолжил свой путь. Теперь главное – не дать пиратам очухаться и пуститься за караваном в погоню, а для этого надо уничтожить хотя бы часть двигателей. Это задача отряда Джека Тейлора, а наша цель – центр управления.
Делаем вторую попытку проникнуть на станцию. Внутренние переборки уничтожены выстрелом лайдера. Под ногами огромный провал. Где-то внизу копошатся поврежденные, но еще функционирующие роботы. Это те, которые находились в задних рядах. Тех, что попали под прямой выстрел пульсара, наверняка разнесло в клочья. Мы начинаем спускаться на ближайший уцелевший этаж. Тут раздается взрыв, и тотчас приходит доклад от командира второго отряда Джека Тейлора: его ребята подбираются к отсеку главного двигателя станции.
Где-то внизу под нами срываются и падают вниз несколько переборок. Через разломы мы проникаем глубже к центру управления крепостью – там же, судя по сканеру, сосредоточились основные живые силы противника. Но до цели нам еще далеко – мы натыкаемся на второе кольцо обороны – еще один слой бронированных перекрытий. Проходим по коридору в поисках пролома, но все стены целые. Зато мы видим дверь – полуметровую плиту на две трети состоящую из брони.
В этот момент снова оживает коммуникатор.
– У нас огневой контакт! – Это Джек Тейлор. Его голос тонет в сухих трелях очередей и разрывах гранат. Судя по звукам, бой крайне интенсивный. Взрывы следуют почти непрерывно. Неужели, ребята тоже напоролись на роботов?
– Роботы… – подтверждает мои опасения Джек. – Повалили сбоку и сзади, мы их не заметили, детекторы почему-то не сработали…
Он как-то странно всхлипывает и замолкает, а мгновение спустя я слышу в коммуникаторе:
– Говорит Вальтер Крибс. Тейлор погиб. Я принял командование на себя. У нас большие потери.
– Вы прорвались к главному двигателю?
– Нет.
– А сможете?
– Вряд ли, – после паузы отвечает Вальтер.
Плохо. Значит, пиратская станция того и гляди бросится в погоню за караваном.
– Вальтер, отходите к ракетной шахте, – приказываю, намереваясь повторить наш трюк: выманить роботов под прямой выстрел пульсара лайдера.
– Есть. – Вальтер внезапно стонет и поясняет: – Зацепили, суки.
– Отходите! – повторяю я.
– Постараемся, – хрипит он, – но у нас много раненых, а на ногах остались только семеро.
Семеро! И это из ста двадцати человек!
Вызываю Донавана, приказываю его отряду идти на подмогу ребятам Вальтера и попытаться вытащить их, а сам намерен со своим отрядом прорываться дальше – к центру управления. А что касается двигателей станции… Пока Тим-ми и Питер вскрывают бронированную дверь, я вызываю командира ракетчиков с Шашки и объясняю ему задачу. Он в первый момент растерянно молчит, а потом бормочет:
– Есть, сэр.
Мой план прост и в то же время чертовски безрассуден: я намерен пожертвовать Шашкой, чтобы уничтожить хотя бы один из двух двигателей крепости. Сейчас все имеющиеся боеголовки на Шашке соединят в единый взрывной контур, затем ракетчики и пилоты пересядут в лайдеры, а опустевший корабль на полной скорости влетит в пиратскую крепость. Не думаю, что перехватчики врага успеют что-то предпринять: во-первых, Шашка способна развивать весьма и весьма приличную скорость, а во-вторых, часть батарей с этой стороны станции вышла из строя. Как бы то ни было, другого плана у меня нет.
Ракетчики начинают готовить Шашку к диверсии, а мы продолжаем свой путь к центру управления станцией. Перед нами коридор – вправо и влево. Оставляем группу прикрытия и поворачиваем направо. Проходим несколько поворотов. Перед нами опять дверь. Но здесь брони поменьше, поэтому преодолеваем ее довольно быстро. Донаван сообщает, что забрал ребят Вальтера – ровно двадцать шесть человек – меньше трети группы. Таких огромных потерь «Атори» не нес за весь срок своего существования! Но все эмоции в сторону, у меня еще будет время оплакать ребят…
От группы прикрытия приходит сообщение:
– Нас атакуют! Роботы. Три штуки. Вышли из левого крыла.
– Роботы, – в унисон говорит Тимми и показывает на коридор перед нами. – Судя по детектору пять штук.
– Возвращаемся!
Пятясь назад, от поворота к повороту, бьем по роботам из гранатометов. Подбиваем двух передних, их обломки перегораживают коридор, мешая двигаться остальным. Это ненадолго задерживает роботов, но скоро они расчистят себе путь и двинутся дальше, а у нас количество оставшихся зарядов для гранатометов катастрофически уменьшается. К тому же мы несем ощутимые потери. Из ста человек осталось чуть больше семидесяти, а до центра управления крепостью еще топать и топать.
Соединяемся с группой прикрытия, добиваем оставшихся роботов и пробуем пройти по коридору влево.
Тут приходит сообщение от ракетчиков: они готовы. Ну, что ж, начали!
Предупреждаю ребят, что сейчас нас сильно тряханет, но действительность превосходит все мои ожидания: станция сотрясается до самого основания. Грохочет так, что закладывает в ушах. Взбесившийся пол уходит из-под ног. Мы валимся кучей-малой, а станция стонет и скрипит, мне кажется, что она вот-вот развалится на куски. Но спустя минуту все успокаивается, пол занимает отведенное ему место, и даже бронированные перегородки остаются неповрежденными. Тимми тотчас недовольно высказывается по этому поводу и начинает резать очередную дверь. Это несложно – в отличие от тех, что мы уже прошли, здесь броня не превышает десяти сантиметров.
Смотрю на сканер. Похоже удар Шашкой достиг цели – у крепости остался только один двигатель. Правда, у нас больше нет корабля…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: