Вадим Филоненко - Гонка на выживание

Тут можно читать онлайн Вадим Филоненко - Гонка на выживание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Филоненко - Гонка на выживание краткое содержание

Гонка на выживание - описание и краткое содержание, автор Вадим Филоненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каково это – ощущать себя то одним, то другим, то третьим человеком, оказываясь то под пулями на чужой планете, то в камере пыток, – и при этом точно знать, что ты не шизофреник? Брайан Макдилл по прозвищу Гонщик Дьявола втянут в смертельную игру, смысл и цели которой для него скрыты. Неведомые игроки следят за каждым его шагом, и Брайан не может доверять никому из окружающих. Однако закаленный в гонках на космических трассах характер помогает Брайану не превратиться в безвольную марионетку. В этой гонке на выживание проигрыш для него равнозначен гибели друзей и любимой девушки, а приз – краху планов всесильной Конторы, поставившей на грань гибели всю Вселенную…

Гонка на выживание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гонка на выживание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Филоненко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как ты оказался здесь, Стин? Что ты тут делаешь?

Он смотрит на меня и улыбается такой знакомой, немного ехидной улыбкой.

– Ты не поверишь, Григ, – отвечает он, – но я искал тебя. Мне срочно надо с тобой поговорить…

* * *

…Просыпаюсь не от будильника, а от настойчивого вызова коммуникатора. Спросонья вскидываюсь, не понимая, где я, кто я и что со мной происходит, а потом смотрю на часы. Я спал всего три часа. Вот бляха-муха! Ну что за гадство такое!

– Слушаю, – раздраженно рычу в коммуникатор.

– Брайан? Это Виктор Тойер вас беспокоит. В клинике мне сказали, что вас уже выписали и что ваше самочувствие в норме…

Он делает паузу.

– И что? – спрашиваю я.

– Мистер Милано хочет вас видеть, – огорошивает меня Тойер. – Не могли бы вы подскочить на часок в его резиденцию в Лалибу?

– Это же черт-те где, – присвистываю я.

Лалибу и впрямь расположен в другом полушарии, а точнее, почти на экваторе. Это крохотный курорт на берегу Алийского океана, и до него от Мегаполиса на мобиле что-то около десяти часов лету. Правда, на сверхскоростном аэростане можно добраться за полтора часа, плюс полчаса от моего дома до аэровокзала…

– О транспорте не беспокойтесь, – вторгается в мои размышления Тойер. – Вашу доставку мы берем на себя.

– А что случилось-то? – осторожно спрашиваю. – Зачем я понадобился Милано?

– На месте вы все узнаете, – отрезает Тойер.

– Но мне нужно время, чтобы собраться. «И дождаться Мартина».

Последние слова я, естественно, вслух не произношу.

– Сколько? – деловито уточняет Тойер.

– Час. Мне нужен один час.

– Ну, хорошо, – после паузы откликается он. – Через час машина будет у вашего подъезда.

Заканчиваю разговор и набираю код Мартина.

– Ты где? – спрашиваю.

– В клинике. Профессор Рабиш как раз собирается усадить меня в анализатор.

– Бросай все и мчись ко мне. У меня непредвиденные обстоятельства.

Вскоре мы с Мартином сидим в кабинете, подальше от спящей Ирэн, и я рассказываю ему о звонке Тойера.

– И что это значит, как думаешь? – спрашивает Мартин.

Вообще, владелец нашего клуба Хьюго Милано не балует нас своим вниманием. Как говорится, он сам по себе, мы сами по себе. Конечно, он появляется в клубе перед значимыми гонками, но в остальном особо не лезет к нам. Деньги, правда, платит исправно, а все прочие вопросы решает наш старший тренер Билл Тернер. Вот Билл для нас, что называется, и царь, и бог, и отец родной. То, что Милано захотел вдруг увидеть меня, может быть связано только с моим недавним похищением и чипом в моей голове или… с Ночной гонкой, если он вдруг пронюхал о моем в ней участии!

– Брайан, у нас еще есть время. Расскажи-ка ты мне теперь все остальное, то, что не известно доку. И давай без вранья, лады? – просит Мартин.

И я рассказываю ему все, что знаю и помню сам. И про похищение, и про Сятю, и про Ларису, и про свой разговор с Тойером в больнице. Про Тома Вестона-Крысу и про Ночную гонку. Про Лонга. Про свои видения, про маоли и Грига Винкса. Про интерактивную игрушку, вернее, про обе игрушки: и про ту, которая досталась доку, и про мою. Короче, я правдиво и откровенно посвящаю его во все события последних двух дней. И только свои выводы, подозрения и догадки я оставляю при себе – не хочу влиять на его восприятие, напротив, пусть он все обдумает и сделает собственные выводы, а потом мы их сравним.

– Да-а, – задумчиво бормочет Мартин. – Тойер прав: игра идет не шуточная. Знаешь, пока тебя не будет, я покопаюсь в информатории, попробую разузнать про этого Грига. Как ты говоришь, его фамилия?

– Григ Винкс. Маоли. Капитан, кажется, второго ранга. Командир отдельного штурмового отряда «Атори».

– Да, еще одно, – спохватывается Мартин. – Вспомни точно, как этот твой Сятя называл свою породу и того монстра, которого он боялся?

– Себя он называл лосси, а его фьюга или что-то в этом роде.

– Фьюга, говоришь… А Сятя похож на грозовое облако… И он боится фьюгу… – Мартин вдруг светлеет лицом и смеется. – А ведь я знаю, что это за твари!

Его перебивает вызов коммуникатора.

– Мистер Макдилл? – спрашивает незнакомый мужской голос. – Машина у подъезда.

– Иду… Ладно, Мартин, вечером расскажешь.

– Кстати, – спохватывается он. – А где тот бластер, что дал тебе Крыса?

– Здесь, в ящике стола.

– Возьми с собой, – советует Мартин. – Да, и еще одно. Тойер прав – против тебя играют опытные психологи. Они предугадывают твое поведение. Значит, поступай так, как тебе несвойственно. Ломай их игру, сбивай с толку…

Он внезапно замолкает и задумчиво хмурит брови.

– Ты чего? – спрашиваю я.

– Да вот… Мне вдруг подумалось… Возможно, они предусмотрели и мое теперешнее участие во всем этом деле. Хотя, конечно, хочется верить, что это не так и что я стану для них неприятным сюрпризом.

Я растерянно смотрю на него. А ведь он прав! Возможно, то, что происходит сейчас, полностью соответствует разработанному врагами сценарию!

* * *

У подъезда меня ждут черная бронированная «Ситарра» и молчаливый пилот с лицом и фигурой каменного истукана.

– А где Виктор Тойер? – спрашиваю.

– Он с мистером Милано, – откликается пилот и услужливо распахивает передо мной дверцу.

Опускаюсь на заднее сиденье и заинтересованно разглядываю какой-то «левый» экран, который среди прочих – привычных – украшает переднюю панель. На экране четко виден сидящий мужской силуэт – черный контур на белом фоне, а за ремнем у него выделяется красным изображение бластера. Машинально нащупываю под курткой рифленую рукоять и передвигаю правее. Силуэт на экране в точности копирует мои движения, и красная картинка передвигается.

Пилот перехватывает мой взгляд и равнодушно поясняет:

– Детектор оружия. Если раздражает, могу отключить.

– Да мне все равно. Не возражаете, если по дороге я буду дремать?

Пилот кивает, я устраиваюсь поудобнее и мгновенно проваливаюсь в сон. К счастью, на этот раз я сплю абсолютно спокойно – галлюцинации и чужие воспоминания решили пока не терзать мой бедный разум. Просыпаюсь оттого, что кто-то треплет меня по плечу.

– Мистер Макдилл, пересадка.

С трудом продираю глаза и плетусь в личный аэрочелнок семьи Милано – довольно роскошную комфортабельную штучку, которая способна летать как в атмосфере, так и выходить на орбиту. Скорость она может развивать немаленькую, и на ней до Лалибу мы доберемся в мгновение ока. И все же я успеваю задремать. Но меня снова будят и пересаживают в очередную «Ситарру».

– Мы в Лалибу, – поясняет пилот. – Еще несколько минут, и мы на личном острове семьи Милано.

Машинально смотрю на часы. Ого! Меня довезли всего за сорок минут. В Мегаполисе сейчас около пяти вечера, а здесь, на побережье Алийского океана, едва миновал полдень. Тут лето, жара и погода ясная. Зеваю и с интересом выглядываю в окно «Ситарры». Мы летим над живописной лагуной. Лазоревая вода у поверхности почти прозрачная, и мне отчетливо видны темные косяки какой-то рыбы. А чуть поодаль, насколько я помню, есть коралловая отмель – главная гордость курорта Лалибу. Там так красиво – словно в сказке. Надо обязательно привезти сюда Ирэн, ей здесь понравится, я уверен. Мы с ней арендуем яхту и отправимся в плаванье – на месяц, не меньше… Э-э-э… если она, конечно, захочет меня видеть после всего этого…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Филоненко читать все книги автора по порядку

Вадим Филоненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гонка на выживание отзывы


Отзывы читателей о книге Гонка на выживание, автор: Вадим Филоненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x