Андрей Мартьянов - Танец с Хаосом
- Название:Танец с Хаосом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат; «Ленинград»
- Год:2007
- Город:СПб.
- ISBN:5-289-02504-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Мартьянов - Танец с Хаосом краткое содержание
Этого не может быть потому, что не может быть никогда! В предсказуемом и стабильном XXII веке, в эпоху космических путешествий и звездолетов, не должно существовать драконов и черных магов! Время не течет вспять, а материя не способна произвольно изменяться! Так скажет любой здравомыслящий человек, за исключением двоих сотрудников службы безопасности Дальнего Флота, скучавших на захолустной планете до времени, пока в этом мирке не поселилось НЕЧТО, обрушившее на людей лавину хаоса и самых невероятных приключений...
Как вы поступите, оказавшись во власти расшалившегося Демиурга? Предпочтете безучастно наблюдать за его проделками или, как герои романа «Танец с Хаосом», примете правила игры, чтобы затем получить бесценную награду – мир своей мечты?
Танец с Хаосом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если говорить напрямую, то Рауль и являлся предметом мечтаний любой принцессы. По крайней мере, он не будет часами рассказывать о методах ловли мрачей и трехстах шестидесяти пяти способах наладить экономику Медиолана. Именно потому, что Рауль – плоть от плоти порождение сказочного мира, принцесса и предпочла его скучному ассистенту демиурга.
Дальнейшие события развивались в соответствии со всеми канонами романтических сказок. Валона тайно сбежала из дворца, в это же самое время Рауль, отговорившись спешной необходимостью уехать по своим личным делам, на несколько дней оставил Дастина в обществе Эмиеля и Додо, устроил скромную свадьбу, поселил царственную супругу, пожелавшую оставить трон, в маленьком домике на окраинах Альбенго и, разумеется, никому ничего не сказал.
Сами видите, до такой скромной интриги додумался бы и младенец.
Дастин же переполошился, срочно вызвал меня с Теодории и закрутил этот немыслимый винегрет с Гарбаготом и бедной Сашей, закончившийся внезапной сменой власти в Медиолане.
– Я сама подговорила канцлера посадить на трон двойняшку, – степенно рассказывала Валона. – Канцлер привез Вайру в столицу, той же ночью я скрылась из замка, а остальное уже рассказал Рауль. Мы были уверены, что никто ничего не заметит. В конце концов, я сама вправе решать свою судьбу!
– Из-за вашего необдуманного поступка, – строго сказал Эмиель, – королевство ждет хаос и разорение! Вы подумали о своей ответственности перед народом и короной? Гарбагот уже начал… реформы ! – Последнее слово аптекарь произнес страшным шепотом, словно оно являлось неприличным. – Кроме того, разве вам не приходило в голову, что девица с хутора, будь она хоть сто раз похожа на настоящую принцессу, не может управлять страной?
– Возражаю. – Я подался вперед. – У меня на Теодории социал-демократы утверждают, будто государством может управлять любая кухарка.
– Вот пускай у вас на Теодории кухарки и управляют, – огрызнулся Эмиель. – Дастин, какие будут мнения и предложения?
– Гады вы, а не верные друзья! – высказался мой напарник. – Разве не могли объяснить по-человечески?
– Это было мнение, а не предложение, – согласился аптекарь, а я подтолкнул Дастина и прошептал:
– Что ты толковал о правилах Игры? По-моему, в этой ситуации правила соблюдены полностью. А для полноты картины проигравший в поединке романтической любви соперник должен оседлать коня и отправиться на поиски Святого Грааля. Или удавиться на кривой осине, на худой конец. Оставив записочку: «В моей смерти прошу винить Валону М.».
– Катись ты знаешь куда? – поморщился Дастин. – Предложение у меня одно-единственное: надо ехать во дворец, убирать с трона Гарбагота, искать Сашу и возвращать ход истории на круги своя.
– Да, но я же сказала, что не хочу быть ни принцессой, ни королевой! – тотчас возразила Валона. – И вообще мы с Раулем уезжаем. В свадебное путешествие. Потом построим маленький замок на ничейных землях…
– …Будем жить долго и счастливо и умрем в один день, – уныло покивал напарник. – Ладно, отправляйтесь, благословляю. Только сначала наведем порядок. Не хотите править – пожалуйста. Корону можно отдать вашему дядюшке.
– Ничего подобного! – начал возражать я. – Только свободные выборы! Забудьте вы про варварские традиции абсолютизма! Начинайте приобщаться к цивилизации!..
На меня посмотрели как на сумасшедшего. Или, того хуже, вольнодумца.
– Сделаем так, – прервал тяжелую паузу умный господин аптекарь. – Перво-наперво изгоним Гарбагота. Как это сделать, придумывайте сами. Я не герой, а консультант. Потом ее высочество напишет отречение по всей форме и передаст корону преемнику. Замечу, что с сегодняшнего дня вы уже никакая не принцесса, а настоящая королева. Народ уверен, что именно вам сегодня возложили на голову венец. От обвинений в связи с силами Тьмы отбрехаемся. Свалим вину на Гарбагота Кумарийского. Заморочил голову, навел злые чары… Как обычно.
– Хватит языками чесать, – вздохнул Дастин. – Вооружайтесь и поехали в город, пока совсем не стемнело. Иначе ворота закроют и не пустят.
Я подозревал, что нравы в феодальных королевских дворцах отнюдь не пуританские, да и самые злобные маги вроде бы обязаны придерживаться минимальных приличий – двор должен быть подметен, оружие у стражников хоть самую капельку почищено, а сами блюстители вовсе не должны… даже не знаю, как это описать.
В общем, мы обнаружили, что в замке Альбенго ворота распахнуты настежь, охрана тотально отсутствует, а со двора доносится весьма ощутимый аромат свежего навоза.
– Боже мой, – ахнула Валона, принюхиваясь, – стоит оставить дворец на неделю, как он превращается в конюшню! Мои розы! Они срубили все мои розы! А это что? Кто разбил мраморный фонтан?
– Это Дастин во всем виноват, – наябедничал вертевшийся под ногами Додо. – Это он привел Гарбагота! И пусть не оправдывается соображениями о благе государства и желании спасти исчезнувшую принцессу! Ой! Ого, блин! Гоблин!
Гоблин, на которого указывал Додо, восседал под чудом уцелевшими кустами шиповника и обильно умащал почву навозом.
– Давайте его убьем! – потянулся за мечом Рауль.
– Не надо, ему и так плохо. – Эмиель подозрительно глянул на гоблина, пучившего красные глазки, и проворчал: – Узнаю работу сидов. А я-то гадал, куда исчезла склянка с желудочным порошком. Дастин, можешь не волноваться – ваша подружка, кажется, неподалеку. Любезный, что у вас случилось? – Этот вопрос был адресован к терзавшемуся несварением гоблину.
– Эпидемия, – простонал зеленый и чешуйчатый. – Мы все умрем!
– И давно? – деловито поинтересовался Додо.
– Часа два…
– Знаете, господа, мне это зрелище не доставляет никакого удовольствия, – сморщила носик Валона и отвернулась. – Идемте к магу. Надеюсь, у Гарбагота с желудком все в порядке?
Дальнейшее повергло всю честную компанию в очередной приступ изумления.
По широкой лестнице спускалась гигантская женщина в деревенском костюме, с метлой в одной руке и принцессой в другой.
– Вайра, – зачарованно сообщил вездесущий Додо. – Двойник!
– А ну, прочь! – рявкнула пышногрудая мадам. И уже к спутнице: – Не расстраивайся, деточка. Вернемся домой, я тебе молочка парного налью. Да забудь ты старого поганца! Ишь, нашла пару – песок из всех щелей сыплется!
С тем обе фигуры канули в неизвестность, а именно – оседлали метлу и растворились в облачном небе.
– Минус одна проблема, – констатировал я, подергав Дастина за рукав. – Если не ошибаюсь, Вайра отбыла на свой хутор. А кем была тетушка в платке? Местное воплощение Великой Матери?
– Приблизительно. Наверняка мы видели Хильдефриду Лютую, у которой Вайра воспитывалась последние десять лет. Тео, я думаю, тут справились без нас. Все гоблины Гарбагота надолго выведены из строя, фальшивая принцесса возвращается к своим свиньям, а Гарбагот… Ну он у меня попляшет, изменник!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: