Пол Андерсон - Операция Луна
- Название:Операция Луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Операция Луна краткое содержание
Мир, где магия — чистой воды наука, более того — основа экономики. Мир, где фирма «Кадиллак» выпускает весьма комфортабельные и быстроходные метлы, а молодых саламандр используют для освещения Бродвея. Чертовски увлекательный мир…
Романы «Операция „Хаос“ и „Операция „Луна“ составляют один из самых любимых читателями циклов Пола Андерсона — признанного классика фантастического жанра, лауреата многих престижных литературных премий.
Операция Луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она отложила последнюю книгу и повернулась к нам.
— Да, — пробормотала моя жена, — я чувствую… вернее, предчувствую, что нужно этим заняться как следует. Потому что в этом мне чудится залог спасения.
Я вздрогнул. В прошлом я получил веские доказательства того, что предчувствиям Джинни нужно доверять.
— Значит, другая вселенная? — спросила она у Фьялара. — Параллельный континуум, отдаленный в гиперреальности, где живут ваши боги и Мимир.
— Гм, че не знаю — то не знаю, — опешил гном. — Мудрено как-то ты говоришь. Все, че я знаю, это то, что я был там и видел корни Иггдрасиля. Другие гномы рассказывали мне, что голова Мимира до сих пор лежит там. И мне кажется, что такая умная женка, как ты, сможет добраться туда. А я видел Великое Древо и как оно росло все выше и выше.
Джинни кивнула. Она медленно и глухо промолвила, отчасти для нас, отчасти для себя:
— Это мироздание было однажды для нас закрыто. Наверное, легче добраться туда из северных земель. Фактор веры… Христианство сильно изменило мир. Каким-то образом, Создания вроде тебя, Фьялар, остались здесь, а в иной реальности появились их двойники.
„И Нижний Континуум — Ад — стал более близким“, — с содроганием подумал я. Но, как и любая вера, древненорвежская религия отступила перед лицом Единого Бога, хотя я даже боялся думать о Его природе.
Таким образом, Мимир жил до сих пор, по крайней мере в одной из вселенных. Джинни может выяснить, как туда попасть. Скорее всего, путешествие пройдет легче, чем наше прошлое проникновение в Инферно. Если Мимир был главным советником первого из местных богов, значит, он великолепно разбирался в поэзии скальдов и знал толк в исландских законах… Может, и в налоговой системе США?
Видимо, Джинни пришла к тому же выводу.
— Мы беремся! — зазвенел ее голос. — Стив, можешь взять на себя сегодня все домашнее хозяйство? — И убрать Фьялара из-под ног, понял я. — Может, до вечера я разберусь с этим вопросом. А пока меня не беспокоить. Ни при каких обстоятельствах!
В дверь позвонили. Я пошел посмотреть, кого там принесло. Гном потрусил следом. Но нас опередили Вэл и Бен. Принесло Балавадиву.
Глава 36
— Добро пожаловать, сэр, — поздоровался я, когда справился с удивлением. Конечно, ради такого гостя Джинни отложила исследования. Мы провели священника в гостиную и заварили кофе. Эдгар пощелкал клювом, потом почтительно склонил голову. В комнату влетел Свартальф, затормозил, на мгновение вздернул хвост, а потом сел на задние лапы, стараясь выглядеть настоящим сфинксом. Фьялар растянулся рядом с ним на ковре. Вэл с Беном хранили почтительное молчание. Только Крисса подскакала к священнику и залезла ему на колени. Он улыбнулся и потрепал ее рыжие кудряшки. Малышка засмеялась и сползла к его ногам, хотя обычно терпеть не могла, когда ее гладили по голове.
Я растерялся — как начать разговор? „Чем обязаны столь почетным визитом?“ — звучит слишком напыщенно и фальшиво. Балавадива, как всегда растрепанный, был одет в легкую рубашку, вытертые джинсы и затасканные до полной неузнаваемости туфли. Он прилетел на стареньком запыленном „Форде“. Но он явился без предупреждения, значит, причина была серьезной.
— Надеюсь, в пуэбло все в порядке? — наконец нашелся я.
— Пока да, — кивнул Балавалива. — Зато не в порядке у вас.
— Ну, рыдать в жилет мы не собираемся.
— Он и так мокрый, — пошутил он. — Беда не приходит одна. — Он посмотрел на детей. — Не хотелось бы пугать вас. Но незнание зачастую еще хуже. Решайте.
— Лучше все знать, — стиснула кулачки Вэл. Голос ее прозвучал тонко, но уверенно. — Сэр.
— Да, лучше знать, — согласился Бен. — Сэр.
— И мне, и мне, — залепетала Крисса. Едва ли она что понимала, но наверняка предпочла бы остаться с нами, чем отправляться в детскую, к игрушкам. Или она уже начинала соображать? Малышка обхватила колени священника.
— Тогда подождем вашу маму, — сказал он. И сменил тему: — Как повеселились вчера вечером?
Вэл не сдержалась и хихикнула.
— Мистер Фьялар напился, — наябедничал Бен. — Это было весело.
— Ниче подобного, — возмутился гном. — Чуток выпил. Когда напиваются, то воют, как вы иногда, плывут в Италию, берут папу за бороду, остальных убивают, все рушат и палят, насилую…
— Неважно, — перебил его я. — Вволю наелись и поболтали. А как праздновали зуни?
— Превосходно. — Балавадива пустился в красочные описания. Я заметил, что дети увлеклись и думать забыли о своих страхах.
В соответствии с обычаями пуэбло Джинни готовила на кухне закуски. Она вернулась, поставила еду на стол и присела рядом со мной. И сразу же подобралась и превратилась из жены и хозяйки в специалиста.
Балавадива быстро закончил рассказ. Закаменел и обвел нас тяжелым взглядом.
— Этой ночью мне приснился сон, — медленно произнес он. — Потому я здесь.
Вероятно, он заметил сомнение на моей физиономии, потому что добавил:
— Есть сны и сны. Большинство — ничего не значат. Но иногда приходят сны, которые вы зовете вещими.
— Их сразу отличаешь, — согласилась Джинни.
С полминуты Балавадива молчал. Казалось, что тепло и свет больше не льются в наш дом вместе с солнечными лучами.
— Я не могу пересказать вам все, — продолжил он. — И не должен. Пока. Но обязан предупредить, что наше время истекает. Враг уже знает о наших планах и собирает силы. Он уже пошел в наступление.
— Иа, эт' точно, мать их так! — вырвалось у Фьялара.
И где это он успел набраться местной ругани? Может, во время строительства кузницы?
— На данный момент мы и вправду сидим в глубокой за… яме, — поспешил добавить я. — Хотя вряд ли наши противники связаны с демонами.
— Судя по всему, нет, — согласилась Джинни. — Хотя демоны наверняка приложили свою длинную руку.
— Потом расскажете, — молвил Балавадива. — Но пока ваши неприятности только начало. У демонов на Земле есть помощники, но луна скоро войдет в полную силу, так и их силы возрастут. Они объединятся, чтобы сокрушить нас всех, кто может им противостоять.
Я с ужасом посмотрел на Криссу, Вэл и Бена. Старшие сидели, широко открыв глаза и тяжело дыша. Нам, родителям, придется многое им объяснять, да так, чтобы не напугать их еще больше. И успокаивать — Бена даже дольше, чем Вэл.
Крисса бросилась ко мне. Я посадил ее на колени и крепко обнял.
— Ты говоришь именно о нападении?
— Наверняка это будет не война в прямом смысле, как Халифатская, заметила Джинни. — Демоны слишком хитрые. Скорее, они подавят нашу магию, сломят веру в Свет и поработят души…
— Тише-тише, крошка, — запричитал я над малышкой. — Никакая бяка не укусит тебя.
— Когда они воцарятся в наших душах, мы сами примемся уничтожать друг друга, — закончила Джинни невыразительным и тусклым голосом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: