Лин Картер - Человек без планеты

Тут можно читать онлайн Лин Картер - Человек без планеты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лин Картер - Человек без планеты краткое содержание

Человек без планеты - описание и краткое содержание, автор Лин Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рауль Линтон ушел в отставку, поняв, что война — это совсем не то, что ему представлялось когда-то. Здесь есть место коварству и интригам, которых не терпел Линтон. Он поселяется на одной из планет периферии Империи, но даже здесь за ним пристально следят не только власть предержащие, но и оппозиция. И те и другие хотели бы переманить Рауля Линтона на свою сторону…

Человек без планеты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек без планеты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю, — кивнул Халлен. — Продолжайте. Насколько я понимаю, вы хотите формально сдаться?

Линтон чопорно кивнул.

— Да. Но моя сдача будет зависеть от трех условий.

— Хорошо. Давайте их выслушаем, — отрывисто предложил Халлен.

— Условие первое, — начал Рауль. — Правительство должно снять обвинения — все обвинения против войск и сторонников Каани. И это распространяется также на нее и на меня. Я хочу полного помилования для каждого мужчины и каждой женщины, для всех изгнанных, объявленных вне закона, причисленных к преступникам. В конце концов, самое страшное, что они сделали, это всего лишь думали о развязывании войны против правительства Созвездия. Единственное настоящее действие, в котором они повинны, это то, что они положили полный и решительный конец Артону Пелейрскому и его попытке захватить Созвездие Геракла.

— Пойдет. Всем — полную амнистию, — кивнул Халлен. — И напомните мне попозже, Уильм, что нам еще надо будет отвезти пленных пелейрцев обратно на их планету и удостовериться, что остатки их флота больше не будут нам досаждать.

— Хорошо, Брайс.

— Ладно, Линтон. Следующее условие?

Рауль загнул второй палец.

— Каани должна быть восстановлена на престоле Валадона и получить полные наследственные права, средства к жизни для себя и своих наследников, отныне и навсегда.

— Да. Полагаю, она это заслужила, — пробурчал Халлен. — Но что, ради космоса, я должен сделать с нынешним правителем, как там его, Хастрилом? Поставить к стенке и распылить?

Уильм лениво вставил замечание.

— Брайс, почему бы вам не упрятать его в ту забавную тюрьму-дворец, которую организовали на Омфале для неугомонных и неугодных членов правящих семей, самозванцев и прочих… Ну, тех, кого вы хотите вывести из игры и держать под наблюдением?

Халлен задумчиво прикусил большой палец.

— Дворец Керризам? Недурная идея, Уильм. Потом, это очень поэтичное восстановление справедливости. Именно туда я собирался поместить Каани после того, как поймаю ее. Ладно, Линтон, согласен.

— Тогда третье и последнее условие. Валадон необходимо немедленно изъять из-под юрисдикции вашего правительства и преобразовать в независимое планетное королевство. Таким образом, никто не сможет сказать и слова и тем более вмешаться, если мы… если она захочет что-нибудь улучшить. Понятно? Зеленый свет всем начинаниям: дорогам, мостам, больницам, школам, промышленности — всему. Она планирует превратить Валадон в одно из самых передовых королевств на Границе и не желает, чтобы Правительство Провинции вмешивалось.

Халллен метнул на Линтона проницательный взгляд.

— «Мы», да? Хм. Она симпатичная девчонка, верно? — поинтересовался он. И заметил, как лицо Рауля медленно начало заливаться краской.

— Эх, где мои молодые годы! — вздохнул он. — Ладно, Линтон, утверждаю всю вашу программу. Все три условия будут точно соблюдены. И даже больше, я буду посаженым отцом твоей невесты!

Рауль вспыхнул еще больше, если такое вообще было возможно.

— Вы сказали… невесты?

— Несомненно, ты, недогадливый болван! — рассмеялся Халлен. — Любой идиот с первого же взгляда поймет, что ты безнадежно влюблен! В чем дело? Ты что, до сих пор не попросил ее руки?

— Я… не совсем… вы неправильно поняли… я…

Он еще некоторое время что-то мямлил и запинался, а потом Уильм сказал:

— Бьюсь об заклад, что знаю, в чем дело, Брайс. У этого старого идеалиста снова взыграла совесть. Вот он — бездомный, безземельный космический бродяга без гроша в кармане. А вот она — баснословно богатая, абсолютная правительница целого планетарного королевства. Как этот бродяга может надеяться набраться храбрости и просить руки девушки, если не может принести ей ничего, кроме того, что есть при нем?

Уильм добродушно рассмеялся, и Халлен присоединился к нему.

Рауль немного потерпел это, а потом рассердился.

— Не вижу в этом ничего смешного! На самом деле именно это удерживало меня от того, чтобы сделать ей предложение! Думаете, мне хочется, чтобы она сочла меня одним из той стаи охотников за приданым и титулом, которые вьются вокруг нее, как мухи? Я хочу, чтобы она уважала меня!

— Да она будет уважать тебя в сто раз больше, если ты заговоришь как мужчина и потребуешь ее руки, потому что так получилось, что ты ее любишь… Вместо того чтобы быть таким идиотски упрямым, благородным и страдающим! Вот что я скажу тебе: еще лучше, вообще ничего не говори! Просто войди, сгреби ее в охапку и поцелуй так, чтобы у нее дух захватило! Действия всегда лучше болтовни! — посоветовал Халлен.

Рауль ничего не ответил, потому что так и не смог придумать ничего умного. Он собрался уходить, но Халлен остановил его, подняв руку.

— Погоди, сынок. Я все думал, когда настанет подходящий момент, чтобы рассказать тебе мою новость. Похоже, сейчас именно такой момент. Я все утро просидел на телефоне по поводу этого дела с Артоном, тобой и Каани, разговаривал с Первым Владыкой Меридиана. Император очень заинтересовался этой заварушкой и очень счастлив, что все уладилось. Да, я лично говорил с Его Сиятельством. Он очень благодарен за вашу службу. Я рассказал ему всю историю, как Уильм радировал мне ее, когда мы прилетели. И вот, — он порылся в своей поясной сумке, — это для тебя.

Он вытащил из сумки длинное кольцо роскошной алой ленты и осторожно повесил его на шею Линтона.

Рауль недоверчиво потрогал его пальцем, чувствуя, как в ушах оглушительно стучит кровь. Смутно, как будто с далекого расстояния, до него донесся голос Администратора Провинции:

— Настоящая лента, в комплекте с бронзовым медальоном с твоей планетарной печатью, прибудет на специальном курьерском корабле через день или два — геральд передаст ее тебе собственноручно. Но я добился разрешения на передачу ленты, что пока и сделаю. Искренне польщен честью быть первым, кто поздравит вас, Владыку Барнасса!

Рауль пожал руку сначала Халлену, потом радостному и восторженному Уильму Бардри.

— И не забывай, что я сказал! Не болтай… Просто схвати ее и поцелуй так, чтобы надолго запомнила. Потом скажи ей, что любишь ее. Не забудь!

* * *

И когда он наконец отпустил ее и она отдышалась, Иннальд еле слышно сказала:

— Но почему ты никогда не говорил о своих чувствах? Ведь ты знал, что я полюбила тебя с самого начала, когда увидела тебя, стоящего там, взволнованного, сердитого, малинового до самых ушей от смущения!

Рауль снова поцеловал ее и прижал к себе. Она была совсем маленькой, и ее щека ложилась в изгиб его плеча так точно, как будто оно было специально для этого предназначено. А может быть, так оно и было…

— Но я никогда раньше не встречала мужчину, которого могла бы полюбить, никогда! Ни моего первого мужа… Да пребудет с ним благословение Семи!.. Ни Зарканду, который желал меня, хотя я совсем его не желала… никого, пока не появился ты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Картер читать все книги автора по порядку

Лин Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек без планеты отзывы


Отзывы читателей о книге Человек без планеты, автор: Лин Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x