Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 2. Всем смертям назло
- Название:Скоро полночь. Том 2. Всем смертям назло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-39131-8, 978-5-699-39134-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Звягинцев - Скоро полночь. Том 2. Всем смертям назло краткое содержание
Где бы они ни появились в надежде на тихое пристанище, через некоторое время туда приходит война, и неважно, в какой из реальностей Новиков, Левашов, Шульгин и их соратники по «Андреевскому братству» оказываются на этот раз. Что это — страшная закономерность, жестокая судьба или гипотетические Держатели Мира снова и снова решают проверить их на прочность или выявить пресловутый предел возможностей? Калейдоскоп миров и времен на этот раз переносит друзей из охваченного боями Трансвааля на Валгаллу, в одночасье превратившуюся в «поле брани», заставляя наконец принять решение о последнем и решительном сражении с дуггурами, чье нашествие угрожает самому существованию человечества. Однако не все так просто и однозначно, и победа в битве не всегда означает выигранную войну…
Скоро полночь. Том 2. Всем смертям назло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дело, наверное, в том, что он не успел полностью вывалиться в реал . Получилось словно как с работой СПВ, включенного на режим «одностороннего окна». Или его каким-то образом защитило соединение с Узлом.
Маги по одному спускались вниз, и каждого вначале отправляли наружу, умыться снегом и освежить организмы ветерком и морозом.
Подействовало, вся бригада стала выглядеть вполне пристойно, соответственно своему званию и положению.
Шульгин объяснил, что именно случилось с их предводителем, и предложил высказываться.
Тот, который именовался Палицыным, Федором Егоровичем, — анатом и биолог, не считая прочих, менее материалистических специальностей, — произвел осмотр по-прежнему бесчувственного коллеги. При этом он пользовался старинным стетоскопом и круглым двусторонним зеркальцем от микроскопа.
За ним по очереди над Удолиным наклонялись остальные, кто производя руками пассы и что-то бормоча, кто молча созерцая, вслушиваясь в дыхание и касаясь различных точек тела.
Русский среди них, кроме Палицына, был только один, похожий не на ученого, а на купца второй гильдии — господин Иорданский, Аполлон Григорьевич, остальные трое — немец, француз и еврей. Между собой они общались на латыни, которой владели настолько свободно, что Шульгин улавливал только отдельные слова.
— С вашего позволения, мы считаем необходимым перенести Константина Васильевича в отдельное помещение. Там мы произведем над ним некоторые обряды, требующие специальной подготовки, — обратился Палицын к Сашке после того, как они завершили оживленный обмен мнениями, похожий на средневековый диспут на богословские темы.
— Вам виднее. А как насчет прогноза?
Маг снисходительно улыбнулся:
— Если мы сочли возможным взяться за лечение, прогноз не может быть никаким иным, нежели безусловно благоприятным. Раз вы тоже посвященный , могу сказать, что коллега Удолин под влиянием внешнего воздействия скорее всего успел произвести транспозицию, вследствие чего матрица его сущности находится… в другом месте. Мы известными средствами определим ее местонахождение и совершим обратную процедуру.
— Ну как же, как же, — с пониманием ответил Шульгин. — Мне приходилось иметь дело с тунгусскими шаманами, у тех тоже иногда случалось. Во время особо сложного камлания бывало, что душа самостоятельно не могла найти обратный путь… Тогда более компетентные товарищи ей помогали.
— Очень верное сравнение, — некромант выразил всем своим видом уважение к Сашкиным познаниям. — И долго у них это дело продолжалось?
— Когда как. Бывало — несколько суток.
— Мы, надеюсь, к утру справимся, — важно произнес маг, как бы подчеркивая свое неоспоримое превосходство над малограмотными тунгусами. — И без всяких бубнов обойдемся.
— Прогресс, куда денешься, — стараясь не выдать усмешки, согласился Новиков.
Не зря болтал господин Палицын, — к завтраку в зал Константин Васильевич спустился собственной, вполне адекватной персоной. Разве что выглядел слегка бледновато. За ним в порядке старшинства следовали маги, с блеском подтвердившие свою квалификацию. Звуков бубна и запахов паленой собачьей шерсти ночью действительно в тереме слышно не было.
Удолин церемонно поблагодарил Александра за спасение его бренной оболочки и немедленно начал многословно доказывать, что он бы и сам, конечно, в конце концов выбрался, но сил и времени на воссоздание аналогичной оболочки ушло бы непозволительно много.
Что это означает, никому из присутствующих объяснять не требовалось. Андрей, поручив младшим по выслуге магам, «черпакам» [57] Армейское обозначение солдат, отслуживших год. Уже имеющих воинскую специальность и несущих на себе основную тяжесть реальной службы.
, в число которых неожиданно попал представительный Иорданский, накрыть стол уже приготовленными им с Ростокиным горячими блюдами, начал вспоминать, как едва не потерял себя во время первого перелета с Сильвией сюда же. Игорь — о приключениях в тринадцатом веке и об Артуре с Верой. Сашка, вообще давно не понимающий, какое отношение его нынешнее тело имеет к исходному, не преминул поделиться своими соображениями.
Настроение за столом царило довольно приподнятое. Пурга утихла, и сквозь покрытые морозным узором стекла на пол и стены падали причудливо преломленные солнечные лучи. Было тепло, ничего не напоминало вчерашнего свинства.
— Не забивай себе голову, Александр, — покровительственно утешил его профессор. — Давным-давно доказано, в наших кругах, разумеется, — он обвел вилкой с нацепленным куском селедки сидевших напротив коллег, — что физическое тело, каким бы образом оно ни было приобретено, никоим образом не влияет на твою подлинную сущность. Ты сколько за свою жизнь костюмов сменил?
— Да кто ж их считал? По три раза в день, бывало, переодевался, — ответил Шульгин, уже поняв, что имеет в виду Удолин.
Но тот, начав развивать мысль, никогда не останавливался на полдороге. Да и не так уж он был бодр и невозмутим, как пытался казаться.
— Наше внешнее тело смело уподоблю тому же костюму. Меняя его, ты никоим образом не отказываешься от своей сущности, зато необходимо получаешь удовольствие, даже надевая такое же точно, как в случае с военной, к примеру, формой. Если костюм нового покроя, из красивого материала, он может изменить тебя до неузнаваемости с точки зрения окружающих, что иногда приятно, иногда полезно, подчас — просто необходимо. Так?
Новиков молча жевал яичницу с жареной колбасой, не желая своим ответом подвигнуть Константина к дальнейшим рассуждениям. Игорь, похоже, задумался, оценивая качество силлогизма. Шульгин перевел взгляд на магов, под шумок разливающих на своем краю стола вторую бутылку.
— Да-да, именно, — тут же отреагировал Удолин. — Вот мсье Дю Руа, — указал он на француза, — гильотинирован, было дело, в разгар якобинского террора. Год почти скитался как неприкаянный, по причине незаконченности образования, пока не нашел того, кто помог ему заново воплотиться. И с тех пор живет вполне благополучно. С ребом Товом случилось нечто более неприятное. Его однажды сожгли. А при сожжении заживо, должен отметить, тонкое тело повреждается гораздо сильнее, чем при гильотинировании, расстреле, даже повешении. Кстати, повешение, обставленное рядом дополнительных процедур, — тоже очень, скажу я вам, вредно…
— Хватит, а?! — не выдержал Новиков, едва не швырнув на стол вилку. — Это вы там у себя на семинарах обсуждайте. Живой — ну и будет с тебя! Дай поесть-попить спокойно. Потом поговорим. Давай, Саш, про баб, что ли…
…Когда Удолину стало известно о наличии на новозеландской базе добровольно прибывшего для переговоров Шатт-Урха и оказавшегося в результате своеобразным «политическим беженцем», он оживился до чрезвычайности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: