Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]
- Название:Родиться в Вифлееме [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Самиздат»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] краткое содержание
Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…
* * *Версия с СИ от 10/05/2011.
Родиться в Вифлееме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ас-саме— Телескопический посох, распространенное оружие в Руалата Тэш’ша. В боевом положении на одном конце посоха разворачивается серповидное лезвие.
Битва Шести Скорбных Часов— Название в Руалата Тэш’ша сражения у Алос-12.
Великое Безмолвие— Название в Руалата Тэш’ша произошедшего после уничтожения населения Блефс’сиора Друмом аномального явления, в результате которого между Руалата Тэш’ша и территорией Друма появилась огромная область пространства, пересечь которую, используя гиперпространство, оказалось невозможно. Аномалия исчезла примерно через 120 земных лет. Причина аномалии осталась невыясненной, в Руалата Тэш’ша приписана помощи Ушедших, спасших народ тэш’ша от полного истребления Друмом.
Волна Веллера— В Конфедерации название поражающего фактора оружия, разработанного на основе теории Веллера.
Горропа— Хищное, полуразумное животное, обитающее на Зорас’стриа. Элемент многих мифов и идиом Руалата Тэш’ша.
Дента-ша— Тэш’шское оружие. Несколько превосходит на дальних дистанциях по поражающей способности рейкеры Конфедерации, но вместе с тем сложнее — и более ресурсоемкое — в производстве. Приблизительный перевод с чон-саа — «плеть». Ден’ш— поражающий элемент дента-ша, приблизительные перевод с чон-саа — «узор».
«День Огня»— В религии тэш’ша аналог Апокалипсиса. День, когда мощь «Морей боли» возрастет настолько, что они прорвут защищающие от них Вселенную бастионы Ушедших, после чего все сущее будет уничтожено.
Дракаш’ш-та— С чон-саа — «Опустошитель». Название в Руалата Тэш’ша кораблей Друма, уничтоживших все население пространства Блефс’сиор.
Друм— Негуманоидная раса, основатель Альянса.
Еашш-руал— Тэш’шское военное звание. Приблизительно соответствует генералу Конфедерации.
Звено— В Конфедерации пять космолетов: два крыла и командир звена.
Зорас’стриа— 1. Название родной планеты тэш’ша.
2. С чон-саа — «Исконный мир» («Родина»).
«Иволга» («Вихрь», «Буря») — Распространенные в Конфедерации названия разных типов рейкеров. Кроме конструктивных различий рейкера отличаются типом используемых боеприпасов: «Иволга»предназначена для стрельбы исключительно «шипами», в то время как «Вихрь»— исключительно плазмоидами. Штурмовой рейкер «Буря» сочетал возможность стрельбы как «шипами», так и плазмоидами.
Кедат а-нэррбэ— С чон-саа: «Вестники смерти» («Кедат» — смерть, «а-нэррбэ» — эмиссар, вестник). Название элитных частей Руалата Тэш’ша. В Конфедерации (ошибочно) называют «Имперской гвардией».
Когор— Военный статус в Руалата Тэш’ша.
Координатор— Один из ключевых элементов административной системы управления в Руалата Тэш’ша.
Круг— Общее название административных органов в Руалата Тэш’ша; разделялся на Внутренний и Внешний.
Крыло— В Конфедерации два космолета: ведущий и его напарник.
К’та-ра— Тэш’шская мера длины, примерно полтора километра.
Кунна’а Хенса— C чон-саа — «Кара Небес».
Ла’кста— Густой двуслойный волосяной покров тэш’ша. С чон-саа не переводится.
Лингвос— Разговорный и официальный язык Конфедерации.
«Моря боли»— Один из основных элементов религии тэш’ша. Место, которое душа после смерти должна пересечь, чтобы попасть на Последнюю Черту, и где должна оставить свою темную, разрушительную сторону, которую приобрела за время жизни. Если же темная сторона слишком сильна, то душа не может уйти с «Морей боли», навсегда оставаясь на них, тем самым значительно усиливая их мощь.
Оборот— Год в Руалата Тэш’ша. Приблизительно равен половине земного года.
Отражение— В Руалата Тэш’ша название гиперпространства. Выражение « уйти на отражение» соответствует принятому в Конфедерации термину «гиперпрыжок».
Оф’рат— Специальный корабль-устройство, препятствующий любому-другому кораблю двигаться в гиперпространстве. В Конфедерации аналогичное устройство называется блок-станцией.
Постижение— Тэш’шское название процедур по сканированию чужой памяти.
Пласталь— Созданный Серигуаном высокопрочный и легкий сплав, впоследствии получивший широкое распространение в Конфедерации. Основной элемент несущих конструкций и брони всех кораблей.
Плазмоид— Один из поражающих элементов рейкеров.
Последняя Черта— Один из основных элементов религии тэш’ша. Место, куда после смерти, согласно верованиям тэш’ша, уходят их души, чтобы слиться с Ушедшими. Элемент множества идиом Руалата Тэш’ша.
Психоматрица— Тэш’шское название имплантируемых в сознание информационных или управляющих структур, модифицирующих психику.
Руал— 1. Титул правителя Руалата Тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится. В Конфедерации ошибочно переводится как «Император».
2. Элемент военных званий Руалата Тэш’ша.
Руалата Тэш’ша— Название государства тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится. В Конфедерации ошибочно переводится как «Империя Тэш’ша».
Рунай— Один из высших титулов в иерархии Стражей Небес.
Са’джета— 1. С чон-саа дословно не переводится; приблизительный перевод — «сеть-структура». Оперативное или тактическое соединение вооруженных сил Руалата Тэш’ша. Обычно выделяют три типа са’джета: эскадренного боя — са’джет-а’аши са’джет-но’аша(опорная и ударная сеть-структура), са’джет-гат— сеть-структура прикрытия/обороны и са’джет-рейли— сеть-структура перехвата. Строго определенной численности не имеет, формируясь под конкретную задачу.
2. Общее название вооруженных сил Руалата Тэш’ша.
Сат’тага— Название планеты-тюрьмы на фронте Тэш’ша-Конфедерация. С чон-саа дословно не переводится. Приблизительный перевод — «тупик, безвыходное положение».
Сиф’та— Название административно-военного деления территории Руалата Тэш’ша. Приблизительно переводится как «пояс». Внешняя сиф’та, с которой граничат все зоны конфликта носит название сиф’та Оариис-с.
Спутник/Спутница— В Руалата Тэш’ша соответствует человеческим «муж»/«жена».
Те’зорр-клаи— Компактно расположенная в организме тэш’ша группа органов, обеспечивающих циркуляцию и очистку крови. С чон-саа приблизительно переводится как «сердечный узел».
Тоа’аноа— Военное звание-должность в Руалата Тэш’ша. Обычно — помощник еашш- или тушд-руала, одновременно отвечающий за анализ стратегической и/или оперативной обстановки…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: