Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] краткое содержание

Родиться в Вифлееме [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Виконтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Виконтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты спрашивала его не раз, Звезда, и каждый раз он отвечал тебе одно и то же. Фарбах промедлил, потом что он решил так. Он принимал свои решения сам. И сам за них отвечал.

Она согласно кивнула и больше ничего не сказала. Полковник Шонт что-то внимательно читал, видимое только ему через визор, затем убрал экран навкома и повернулся в кресле. Пристально посмотрел на меня. Прямо в глаза.

— Ты все понял, Джеймс?

Я и сейчас не знаю, чем мне больше гордиться: тем, что я смог ответь «да» без дрожи в голосе, или тем, что, кажется, впервые выдержал его взгляд. Хоть мне очень хотелось опустить глаза.

Но я выдержал.

А теперь, пока мы с Пилигримом ждем в кают-компании «Тинагры», я с удивлением понимаю, что не забыл ничего из разговора. Каждое слово, каждая интонация, выражение лиц подполковника и капитана Констильон — я помню все.

А еще я вспоминаю капитана Берга, и, кажется, начинаю понимать, что он хотел мне сказать.

Но почему мне приходится понимать это… вот так?

Система Небесная Гавань, на орбите Корабельщика

— Джон! Чудище-страшище, ты наше, как же я рад тебя видеть!.. Ага, и ты, красавица, опять с ним? Не надоело еще?

Все, кто сталкивался с полковником Этвудом в неформальной обстановке, первым делом отмечали, что его всегда слишком много. Коренастый, чуть более плотный, чем следовало бы при его росте, с подвижным, добродушным лицом под коротким ежиком песчаного цвета волос, во всем умудрявшийся находить светлые стороны и заряжать своими чувствами окружающих, он вскочил из-за стола, шагая навстречу входящим в его каюту пилотам.

Жанна весело улыбнулась в ответ на приветствие; Шонт ограничился сухим кивком, что вызвало у командира «Тинагры» очередную ухмылку-сполох.

— Садитесь, летуны, садитесь, — Этвуд широким жестом указал на кресла перед столом. Дождавшись, пока пилоты усядутся, он опустился на свое прежнее место. — Что, не ждали приглашения в гости?

— Говоря откровенно — нет, — Шонт поерзал в едва выдерживающем его вес кресле. — Ты Фарбаха застал?

— А то! Часа четыре болтали. Тезка твой, знаешь, как наше родное начальство костерил? Они тут едва не рехнулись, весь график снабжения сломали…

— Но ведь уложились же, правда?

— А когда Фарбах не успевал, красавица? — хохотнул Этвуд. — Говорю же, всю систему поставил на уши, половине кораблей поломал снабжение, но базу к походу подготовил. Вы на два дня разминулись…

— Мы знаем. Какая муха секторальный штаб укусила?

— Шершень, а не муха. И не штаб, а Военный Совет. Приказ пришел с Земли, Джон. Фарбах обмолвился, что приказ подписан Денисовым.

По пепельно-серому лицу Бабая мелькнула странная гримаса, словно пилот разжевал какую-то гадость и теперь жалеет, что не выплюнул ее минутой назад. Жанна обеспокоенно поджала губы: адмирал Денисов, без малого двадцать лет бессменный глава Военного совета обычно на такие пустяки, как раздача приказов боевым базам не разменивался.

— Что у вас тут происходит, Фред? — с полковником (тогда еще майором) Жанна познакомилась в самом начале карьеры на «Гетмане Хмельницком», когда прихоть военной судьбы и директивы командования свели корабли в оборонительном сражении вблизи границы. Да и потом, уже летая с Шонтом, они не редко пересекались: возглавляемая Этвудом оперативная группа считалась одной из самых удачливых и опытных в зоне конфликта, зачастую оказываясь там же, где рыскала боевая база Фарбаха. Так что ни полковник, ни Шонт и бровью не повели, услышав фамильярное обращение девушки.

Теперь пришла очередь гримасничать Этвуда.

— А то я знаю?! Секторальный штаб то ли не в курсе, то ли им ухорезы глазастые замки на морды нацепили. Но, кабы меня просили угадывать, я бы поставил на Авалон и Куросао.

Шонт сощурился.

— Это системы в Фито-12. Недалеко от границ. Потеряны довольно давно. К чему они тут?

— А вы не слышали? — удивленно моргнул Этвуд. — Каким-то образом наши на пустом месте сколотили две группы и врезали сразу по обеим. В Куросао без особых успехов; на Авалоне повезло больше: частично флот «котов» разбит, с главной базы на планете их вытурили.

— А в чем смысл? Тэш’ша же подтянут резервы…

— Красавица, за смыслом ты не по адресу! Я человек маленький: куда скажут — туда и лечу…

— И тянешь за собой целую оперативную группу. «Маленький» — скажешь ведь… — перебила Жанна, усмехаясь. Правда усмешка вышла вымученной: девушке некстати вспомнился разговор с Джеймсом на летящем к флагману Этвуда «Карлссоне». Вспомнись слова о ставшем знаменитом броске «Гетмана Хмельницкого» по тэш’шской территории, наполняя душу смутной тревогой. Если, ради отвлечения внимания тэш’ша, командование решилось бросить боевую базу в глубокий рейд…

— «Молох» и «Авангард» ушли с Фарбахом? — спросил Шонт, явно подумавший про то же самое. Этвуд проницательно посмотрел на пилотов.

— Да. Думаете, Фарбаха отправили на задворки «котам»?

— Искренне надеюсь, что нет. «Коты» дважды на одну уловку не попадаются.

— Фарбах и не из таких передряг выбирался. Вам ли не знать, что он волк хитрый и удачливый.

— Да знаю я, знаю, — буркнула Жанна. — Просто… нам там надо быть. С ребятами. У нашего старика и так пилотов мало.

Этвуд внимательно посмотрел на девушку, потом на Шонта. Аккуратно сдвинул крышку с вмонтированного в стол хранилища дата-кристаллов и достал оттуда небольшой предмет, полностью уместившийся в его кулаке.

— Джон, я так понимаю, тебе Фарбах оставил отдельный приказ, — закрывая хранилище, поинтересовался полковник. Шонт молча кивнул. — Ее он касается? — второй кивок. Прежде чем Жанна успела задать вопрос, он положил треугольное устройство на коричнево-красную полированную поверхность стола и утопил активирующую кнопку.

Тонкий, пронзительный звук заставил людей на миг поморщиться и исчез так же быстро, как и появился.

— Не доверяешь своим?

— В бою доверяю, — лаконично ответил Этвуд, уверенным движением беря со стола свой визор и прилаживая к виску. — Береженого бог бережет и, потом, Джон, Фарбах просил, чтобы разговор остался между нами. Старая модель, конечно, но надежная. Ладно… — командир «Тинагры» нервно потер руки. — Что вы там на Марите устроили?

Бабай не шевельнулся, зато Жанна весьма недвусмысленно изобразила на лице возмущено-удивленное выражение: «МЫ?!!». Правда, Этвуда это не обмануло:

— Да-да, именно вы. Короче, циркуляр по флоту прошел за день до отлета «Гетмана Хмельницкого». О том, что «коты» разнесли всю систему в клочья, мы знаем. Что там был всего один корабль — тоже. Ребята из РУФа в легкой панике, «безопасники» — в панике большой: что делать, если еще один такой рейдер появится — никто не знает. Солнечная и Церера фактически на осадном положении, подтянуты все свободные корабли к Фурсану, секторальным штабам и базам снабжения; верфи, заводы — везде «желтая тревога». Проблема в том, что свободных кораблей — раз-два и обчелся, а мест, куда эти гады могут прилететь — много. Станции наблюдения работают на полную катушку, вроде принято решение о восстановлении сети зондов, внутрисистемных патрулях… но кто и когда этим сможет заняться? А у Военного совета теперь еще и голова болит: откуда пополнение брать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Виконтов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Родиться в Вифлееме [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Родиться в Вифлееме [СИ], автор: Дмитрий Виконтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x