Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ] краткое содержание

Родиться в Вифлееме [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Виконтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Родиться в Вифлееме [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Виконтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И это все было в циркуляре? — саркастически спросила Жанна. Хотя, если быть совсем честной, то все сказанное полковником логически проистекало из непредвзятого анализа удара по Марите. Тэш’ша творчески подошли к опыту использования людьми боевых баз вообще, и «Гетмана Хмельницкого» — в частности.

— Нет, капитан, в циркуляре был только отчет по Марите. Остальное Фарбаху переслали… друзья.

Шонт вскинул руку, останавливая удивленный возглас Жанны: «Друзья?!».

— Звезда, подожди с вопросами, — пилот «Гетмана Хмельницкого» очень внимательно посмотрел на Этвуда. — С чего такая оперативность, Фред?

К чести полковника взгляд Бабая он выдержал, лишь криво усмехнулся:

— Это я вас спрашивать должен. «Безопасники», чтоб им… — полковник вполголоса выругался, — очень на вас двоих злы. Понятно, все без имен, но других «пилотов „Гетмана Хмельницкого“», как бы на Марите не наблюдалось. Ведь так? Вот, — он вновь покосился на Жанну, — друзья и решили предупредить Фарбаха. Знаете же, как он «любит», когда «безопасники» его людей трогают. Так что вы там натворили, что СБК аж кипятком писает?

Жанна и Шонт посмотрели друг на друга: девушка с показательно-равнодушным выражением, Бабай — с брезгливо-презрительным.

— Были свидетелями, как один сосунок двинулся мозгами после бомбардировки и своего шефа пристрелил, — неохотно сказала Жанна, поняв, что напарник отвечать не намерен. Этвуд, конечно, ситуацию понять должен, но все равно отчитываться она намеревалась только перед командором. Может, Фарбах и устроит им головомойку, но уж точно не позволит лапам СБК дотянуться до его пилотов. — А у шефа по всем углам «глазки» нарисованы.

Брови на широком лице Этвуда сложились в аккуратный «домик».

— И этот «сосунок» сознался, зачем ему потребовалось стрелять в шефа?

— Нет, — скрежетнул голос Бабая. — После бомбардировки осталось много провалов между уровнями. Он упал в один, прежде чем его успели скрутить. Сломал шею.

Полковник издал многозначительное «хммм» и опустил глаза на край столешницы, внезапно чем-то заинтересовавшись там.

— Печально. Выходит, СБК недовольно, что вы оказались нерасторопны и не успели спасти… глазастого шефа?

— Или тем, что увели у «безопасников» двух пилотов.

— Пилоты? У «безопасников»? — Этвуд оторвался от изучения выщерблин на столе. — Пилотов готовят по линии Военного Совета.

— Как оказывается — уже нет.

— Это те младшие лейтенанты, что прибыли с вами? — с каждой минутой серьезного разговора в Этвуде оставалось все меньше и меньше от веселого и добродушного толстяка. Перед пилотами «Гетмана Хмельницкого» сидел матерый, опытный офицер Космофлота, своим потом и кровью заслуживший все до единой награды и нынешний пост. — Где они, кстати?

— Оставили в кают-компании — здесь им делать нечего.

— Хм… Верно, нечего. Так что с ними и СБК?

На то, чтобы ввести Этвуда в курс (предварительно заручившись равнодушным кивком Шонта) у Жанны ушло минут десять. Сжато, без лишних фактов, только по сути дела: странности с обучением Джеймса и Пилигрима, странности с медицинской частью досье, неадекватная реакция офицера СБК на решение Шонта.

Дослушав до конца, полковник откинулся в своем кресле и сумрачно уставился на них.

— Все страньше и страньше. Вы берете их с собой?

Погруженный в свои мысли Шонт отрицательно качнул головой.

— Нет. Они будут обузой. И права брать с собой у меня нет.

— Так! — до Жанны дошло, что здесь она одна не посвящена в приказ командора. И пусть это все больше походило на брифинг, неформальный стиль беседы еще никто не отменил. — Одну минуту. Джон, мы куда-то летим?

— Да, — все так же отстраненно сказал ее напарник. — Во втором сообщении был приказ командора. Нам надлежит отправиться на Порубежье.

— Система, на самой границе: почти стык Дакоты и Фито-12, — пояснил Этвуд, увидел, что название ничего не говорит девушке. — Там старый, заброшенный аванпост.

— Зачем? — девушка повернулась к напарнику.

— Не могу сказать, Звезда. Не имею права. В свое время командор не сказал мне ни слова.

— Ты там уже был?

— Был.

Этвуд подался вперед, облокотившись о стол. Жанну поразил непривычно суровый взгляд полковника.

— И больше ты не полетишь, Джон. Ни ты, ни кто-либо иной с «Гетмана Хмельницкого». Порубежье — и все с ним связанное — переходит под контроль СБК.

Шонт резко выпрямился, заставив кресло жалобно заскрипеть под весом серокожего гиганта.

— Что?! Военный Совет рехнулся?! Фарбах…

— Джон, ни ты, ни я, ни Фарбах тут ничего не решаем! — сердито перебил его Этвуд. — Я даже не уверен, что решение шло от Военного Совета.

— А РУФ? — ярость, звенящая в каждом слове Шонта, наконец, добралась до его лица, испещрив морщинами белесое пятно ожога. Только глаза остались прежними: холодными, пустыми и оттого — еще более пугающими. — Им все равно?

— А что РУФ?! — отпарировал полковник. — Ты не хуже меня знаешь, что флотские с самого начала всеми лапками отбрыкивались от Порубежья. Они постоянно твердили, что этим должно заниматься СБК. И Джон, чтобы мы не думали о «безопасниках», — это действительно в их компетенции. Если бы «Гетман Хмельницкий» не оказался поблизости тогда, если бы наш старик не пробил по своим каналам поддержку в РУФе и Военном Совете — СБК все под себя бы и загребло. Кончай своим басом на меня рычать, Бабай, — Фарбах уже по столу кулаком стучал. Вряд ли ты что-либо новое к тому, что я тут выслушал, добавишь.

Жанну позабавило, что командир «Тинагры» повторил ее же слова про «нашего старика», но девушка не могла не отдать должного полковнику: спокойно спорить с разозленным Шонтом, при этом глядя ему в лицо, умудрялось не так много людей.

Пилот «Гетмана Хмельницкого» после слов Этвуда резко успокоился, будто повернув в себе выключатель. Только сжавшиеся в тонкую ниточку губы выдавали его раздражение.

— Ты прекрасно знаешь отношение «безопасников» к Порубежью, — наконец выдохнул Шонт.

Этвуд скривил губы.

— Знаю. И Фарбах сказал, что боится… эксцессов, но надеется, что Военный Совет совсем уж СБК с поводка не спустит. И добавил, что как только «Гетман Хмельницкий» вернется назад, он костьми ляжет, но поговорит с Денисовым. Они друзья скоро как полвека, вместе начинали служить.

— Я знаю, — смирившись, Шонт вновь откинулся в кресле. Пустой, холодный взгляд пилота скользнул над плечом полковника к выгравированному на стене гербу Конфедерации: длинному, изящному мечу над полумесяцем золотистых звезд. Несколько минут в кабинете командира «Тиграны» царила тишина.

— Как мы доберемся до Порубежья? У нас вторая модификация «Карлссона» — такое расстояние он не вытянет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Виконтов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Родиться в Вифлееме [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Родиться в Вифлееме [СИ], автор: Дмитрий Виконтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x