Диана Удовиченко - Зеркала судьбы. Скитальцы
- Название:Зеркала судьбы. Скитальцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Удовиченко - Зеркала судьбы. Скитальцы краткое содержание
Когда все вокруг плетут интриги, как не запутаться в причудливой сети? Эльфийский маг Лэй, не обремененный такими понятиями, как долг, справедливость и честь, до сих пор спасался только благодаря природной хитрости. Орочья воительница Мара сражалась открыто, не жалея сил и не щадя врагов. Но люди не уступают эльфам в коварстве и превосходят орков в жестокости. Чужакам больше нельзя оставаться в человеческих землях, теперь они снова вне закона. У скитальцев по-прежнему одна дорога, только идут они к разным целям.
Зеркала судьбы. Скитальцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-- Там еще и сокровища богов есть...
-- Что ж ты раньше не сказал? -- усмехнулась я. -- Делиться не хотел?
Эльф смутился:
-- Нет, просто ты у нас бессребреница. Так что это мой последний аргумент. Не пойдешь со мной?
-- Пойду. Пока по пути. Ты же будешь пробираться в Эниф, правильно?
-- Да, это ближайший порт.
-- Ну вот, до него дойду с тобой. Дальше -- извини, друг, наши дороги разойдутся. Но я еще надеюсь, что до Энифа ты образумишься. А пока послушай, нет ли поблизости всадников. Вполне возможно, что караван Стоцци уже вышел из Нордии.
Понуро кивнув, Лэй побродил вокруг, выбрал местечко посуше и улегся, приникнув длинным ухом к земле.
-- Да, есть кто-то на северо-западе, -- сказал он спустя несколько мгновений. -- Правда, далеко еще. Забираем на восток?
-- Давай...
У них должен быть Зверь. Люди не могли оставить в Нордии коня, достойного украшать конюшню самого императора. Я дала Зверю слово, что вернусь за ним. Только вот как это сделать? В глазах бывших товарищей я предательница и убийца. Стоит появиться возле каравана -- сразу нашпигуют стрелами. Можно следовать за всадниками в отдалении и подобраться ночью, когда в караул заступит Ал. Друг не выдаст, в этом я была уверена. Но ведь с ним будут и другие воины. Но самое главное, куда деть Лэя? Взять с собой -- значит, подвергнуть опасности. Оставить -- то же самое. Что с ним случится, если меня убьют? Мало ли, какие беды могут подстерегать в Безымянных землях. Та же плесень, к примеру. Эльф уверял, что бояться нечего. Мол, у меня в крови после его лекарства вырос неведомый иммунос, который не даст заразе проникнуть в тело, а у него, у Лэя, этот самый иммунос есть с рождения. Но я не хотела рисковать. По Безымянным землям не стоит путешествовать в одиночестве.
Так ничего и не надумав, я повернулась и зашагала на восток.
Мы шли быстро, на привал остановились только один раз, и то ненадолго. Ближе к вечеру нашли удобное место для стоянки -- невысокий холм, уже высохший и покрытый молодой травяной порослью, неподалеку от которого журчал чистый ручеек.
-- Пойдем искать еду, пока не стемнело, -- сказал Лэй. -- Я буду приманивать, а ты стреляй.
Мы двинулись в сторону густых кустов, на ветках которых набухали почки. Не успели сделать нескольких шагов, как из-под ног вспорхнула тощая куропатка. По весне -- не лучшая еда, ее мясо горчит, да и сколько того мяса...
-- Ты не можешь приманить кого-нибудь покрупнее? -- спросила я, поднимая простреленный комок встрепанных перьев.
-- Кто есть поблизости, того и приманиваю, -- огрызнулся эльф. -- Вон, смотри, еще одна.
Вторая куропатка, взлетевшая шагах в двадцати от меня, была удивительно жирной. Пронзенная стрелой, она каким-то чудом сумела пролететь довольно большое расстояние, и упала по другую сторону холма.
-- Плюнь, -- посоветовал Лэй. -- Сейчас еще найдем...
Но мне не хотелось оставлять такую упитанную добычу.
-- Постреляй пока сам, сейчас вернусь.
Я обогнула холм и принялась бродить по траве в поисках птичьей тушки. Куропатка словно исчезла.
-- Вы не это ищете, леди Мара? -- вдруг раздался за спиной спокойный голос.
Наложив на тетиву стрелу, я резко обернулась: у подножья холма стоял худощавый старик в белоснежном одеянии.
-- Не это ли ищете? -- улыбаясь, повторил он, протягивая мне тельце куропатки.
-- Свиртл?.. -- вспомнила я имя человека, спасенного мною от разбойников. Это он дал мне рекомендательное письмо к Вельшу Миллигану.
-- Иногда меня так называют, -- согласился старик. -- Рад снова видеть вас, леди Мара. Как ваши дела?
-- Отлично, -- проговорила я.
-- Это вряд ли, милая леди, -- ухмыльнулся он в седую бороду. -- Вижу, вы так и не научились убедительно лгать. Вас выдает лицо. Но впрочем, что это я держу дорогую гостью на пороге? Надеюсь, вы не откажетесь отдохнуть в моем доме?
Свиртл сделал красивый жест, указав на невесть откуда взявшийся небольшой бревенчатый домик. Едва не лишившись дара речи, я разглядывала здание, пытаясь понять, когда и каким образом оно выросло за спиной Свиртла. Еще мгновение назад дома не было, я могла в этом поклясться!
-- И конечно, я приглашаю вашего достойного спутника, -- добавил старик. -- А вот и он!
Из-за холма вышел недовольный Лэй, тащивший на плече оба наших мешка и мой фламберг, который я на время охоты оставила возле костра.
-- Куда ты пропала? Я уже третий раз огибаю эту мортову кочку, тебя нигде нет! -- заметив Свиртла, эльф настороженно остановился.
-- Мой старый знакомый, -- неохотно пояснила я, -- приглашает в гости.
-- Я бы не стал доверять знакомым, которые селятся в таких местах, -- тут же отреагировал Лэй. Заметив мой насмешливый взгляд, и поняв, о чем я думаю, добавил: -- Это другое дело! Там у нас не было выбора!
-- У вас и теперь его нет, -- любезно сообщил Свиртл, указывая на запад.
Вглядевшись, я заметила вдали рой черных точек. Лэй, обладавший более острым зрением, произнес:
-- Всадники. Много.
-- И скачут быстро, -- подтвердил старик. -- Скоро будут здесь.
-- Мы можем свернуть... -- начал было эльф.
-- Так и они могут! -- воскликнул Свиртл.
-- Пошли отсюда, Лэй, -- произнесла я, -- обосноваться в доме -- самоубийство. Тут нас точно найдут.
Старик хитро улыбнулся:
-- Вы уверены?..
Вручив мне куропатку, он легко взбежал на крыльцо, потянул дверь и скрылся за нею. В то же мгновение дом начал стремительно бледнеть, словно линяя, и несколько секунд спустя совершенно исчез. Мы изумленно воззрились на место, где он только что стоял.
-- Высочайший уровень, заклинание невидимости, -- благоговейно протянул Лэй. Осторожно подобравшись туда, где должен был находиться дом, эльф ощупал воздух, и, не найдя твердой поверхности, поправился: -- недостижимый уровень. Работа с параллельным пространством...
Между тем рой приближался, и черные точки превратились в фигурки всадников. Вскоре уже можно было услышать и топот копыт.
-- Ну, так что решили? -- в ярде от земли в воздухе повисла дверь, из-за которой высунулась голова Свиртла. Выглядело жутковато. -- Ужин стынет! -- добавил старик, при этом из приоткрытой двери вырвались соблазнительные ароматы.
Издали раздался свист: всадники нас заметили. Теперь уже точно не было выбора. Я кивнула старику, и дом тут же вернулся на место. Свиртл гостеприимно распахнул дверь.
-- Потрясающе! Пространство расширено в десятки раз! -- прошептал эльф.
Мы очутились в огромном зале, в котором находилось невероятное количество оружия и доспехов. Были здесь арбалеты -- от маленьких, почти игрушечных, до больших станковых, луки, колчаны со стрелами, кинжалы и сабли. В стойках стояли мечи: короткие "воловьи языки" и легкие кончары, длинные скьявоны -- оружие всадников, полутораручные клейморы и тяжелые эспадоны, кривые акинаки и кракемарты, каямские скимитары и кортеласы из Зириуса, всего не перечислить. На стенах висели щиты -- деревянные, кожаные и железные, круглые и каплевидные, восточные и западные, гладкие и покрытые чеканкой, простые, солдатские, и гербовые, принадлежавшие когда-то дворянам...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: