Василий Горъ - Клинок его Величества

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Клинок его Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинок его Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-9942-1019-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Клинок его Величества краткое содержание

Клинок его Величества - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?

Клинок его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клинок его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Десять дней… То, что нужно…» — отложив в сторону клочок пергамента, удовлетворенно подумал Ратский. — «Значит, через двадцать-двадцать пять я о них услышу…»

Глава 27. Принцесса Илзе

Открывать глаза не хотелось. Совсем. Ведь сон, в котором я сидела с Ронни на краю бездонного ущелья и любовалась сразу тремя радужными мостами, переброшенными через водопад, был еще совсем рядом. И мне казалось, что если закрыть глаза, накрыться одеялом и не слушать голос Айлинки, настойчиво убеждающей меня проснуться, то его можно досмотреть до конца.

Однако стоило мне потянуться к краю одеяла, как оно почему-то поползло куда-то вниз, а к моей спине прикоснулась маленькая, но ужасно холодная ручка:

— Леди Алиенна! Ну, проснитесь же, наконец!!!

Облако из капелек, переливающихся всеми цветами радуги, подмигнуло мне в последний раз и исчезло. А вместе с ним исчезло и ощущение полного и всеобъемлющего счастья, которое я испытывала во сне.

— Я уже не сплю…

— Да? А почему у вас глаза закрыты?

— Легла очень поздно… — вспомнила я. — Вернее, очень рано…

Девочка возмущенно фыркнула:

— Вы считаете, что это достаточно веская причина, чтобы пропустить тренировку?

Я мысленно вздохнула, потом решительно открыла глаза и заставила себя сесть.

— Ваша поддева… — явно передразнивая Кристу, гнусаво пробормотала девочка. И с дурашливым поклоном протянула мне ставшую привычной часть моего утреннего костюма.

Я прислушалась к своим ощущениям и отрицательно помотала головой:

— Сначала — ночная ваза…

Айлинка расхохоталась:

— И на какое место, леди, вы собираетесь ее надеть?

Я задумчиво посмотрела на нее и улыбнулась:

— Конечно же, на голову! Но не себе, а одной ужасно надоедливой девице, мешающей мне спать по утрам!

«Ужасно надоедливая девица» сделала вид, что испугалась, потом хихикнула и согласно кивнула:

— Пожалуй, верю… Ибо на ваше опухшее личико она не наденется при всем желании!

Шлепнуть ее по попе мне не удалось — Айлинка с легкостью уклонилась от моего выпада, и, зачем-то вскочив на подоконник, показала мне язык.

— Вот, значит, как, да? — притворно обиделась я. Натянула на ноги теплые тапочки и встала. — Кстати, а где Криста?

Девочка кинула взгляд на мерную свечу:

— Придет через полчаса…

Я удивленно уставилась на часовые кольца. Потом перевела взгляд на Айлинку и заметила, как в ее глазах промелькнула тень вины.

— Ты меня разбудила эдак на полчаса раньше… Зачем?

Айлинка слегка покраснела:

— Ну… чтобы вы успели привести себя в порядок…

— Врешь… — буркнула я, подтянула подол ночной рубашки и уселась на ночную вазу. — И кому врешь! Видящей?

Девочка спрыгнула на пол, уселась на подоконник, и только потом ответила:

— На утренней тренировке будет ОН!

— Он?

— Принц Вальдар!!!

Я сделала вид, что не понимаю:

— И что с того?

— А то, что из всех наследников дворянских родов Элиреи он — самый лучший жених. И подходит мне больше всего! — справившись со своим смущением, заявила она.

— Чем? Тем, что он — наследник престола? — ехидно поинтересовалась я.

— Сдался мне его престол! — возмутилась девочка. — Я тут подумала… и… раз его уважают и отец, и Ронни, и Кузнечик, значит он, как вы говорите, настоящий!

— Мне он тоже понравился… — призналась я, встала с ночной вазы и принялась искать взглядом таз с горячей водой.

Как и следовало ожидать, в такую рань его в комнате не оказалось.

— Умыться можно и водой из кувшина… — сообразив, чего мне не хватает, виновато буркнула Айлинка.

— Я привыкла мыть не только лицо… — поддела ее я. Потом почувствовала, что девочка вот-вот обидится, и махнула рукой: — Впрочем, разок смогу и потерпеть…

…Айлинка оказалась права — несмотря на то, что вечерние посиделки в гостиной графа Логирда закончились далеко за полночь, принц Вальдар был уже в зале. Причем не один: рядом с ним в одних шоссах стоял не кто иной, как его величество Вильфорд четвертый, Бервер по прозвищу Скромный. И не просто стоял, а разминался. Делая хорошо знакомую мне «Глину» намного лучше меня! Его тело плавно перетекало из одного положения в другое, а глаза горели чистым, ничем не замутненным восторгом…

— Доброе утро, ваше величество! Доброе утро, ваше высочество! — хором поздоровались мы с Айлинкой.

Принц улыбнулся, помахал мне рукой и демонстративно приложил палец к губам. Я молча кивнула и принялась ждать, пока его величество закончит начатый комплекс.

Ждать пришлось недолго — в отличие от меня, монарх не сбивался на сложных переходах, не терял равновесия и не замедлял темпа там, где требовалась филигранная точность исполнения. Поэтому минуты через две он повернулся к нам лицом и улыбнулся:

— Рад вас видеть, дамы! Можете присоединяться…

Дама, которая помельче, фыркнула, сорвалась с места, подбежала к стойке с оружием — и через мгновение по залу начал метаться маленький, но очень шустрый вихрь. Понаблюдав за тем, как она пластает воздух своими клинками, Вильфорд усмехнулся в усы и негромко поинтересовался:

— Кстати, а с каких это пор Кузнечик разрешает делать такие сложные комплексы без разминки?

— Леди Айлинка уже размялась… — стараясь улыбаться одними глазами, ответила я. — Видите ли, ваше величество, я проснулась с большим трудом. И одевалась непростительно долго. А моя подруга не любит тратить зря ни одной минуты…

Почувствовав поддержку, вихрь заметался еще быстрее. И, видимо, начал творить что-то совершенно невообразимое, так как в глазах у обоих мужчин появилось одурение. И… зависть! Несколько минут такого молчания — и принц Вальдар расстроенно вздохнул:

— Иногда я жалею, что не остался Утерсом…

— Зря! — раздалось из-за моей спины. — Быть наследным принцем не самого слабого королевства на Диенне тоже весьма неплохо!

— Доброе утро, Логирд! Доброе утро, Ронни! Доброе утро, Кузнечик! — хором поздоровались мужчины. А следом за ними — и я…

…Концентрироваться на действии, занимаясь вшестером, оказалось на удивление сложно. И не потому, что двое из присутствующих в зале были королевской крови. Просто в сравнительно небольшой комнате места для четырех довольно крупных мужчин и пары девушек было маловато. И если Вильфорд Бервер и принц Вальдар в основном работали на месте, то граф Логирд и мой Ронни отрабатывали свои комплексы вживую. То есть вписываясь в «естественные препятствия». А наблюдать, как они это делают, было ужасно интересно!

Еще интереснее стало потом. Когда Кузнечик устроил бой «все против всех», и пять вооруженных тренировочными мечами фигур заметались по отполированному полу, пытаясь поразить всех, кто подвернется под удар и при этом остаться «в живых».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинок его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Клинок его Величества, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x