Василий Горъ - Клинок его Величества

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Клинок его Величества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клинок его Величества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-9942-1019-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Клинок его Величества краткое содержание

Клинок его Величества - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Степь, объединившаяся под рукой нового Вождя Вождей, идет на север. Ее бесчисленные орды, следуя советам лазутчиков Иаруса Молниеносного, вот-вот подступят к стенам крупнейших городов Диенна, а владыки государств, лежащих на пути степняков, погрязли в интригах. Чем закончится их игры? Сможет ли Союз Трех Королевств выступить против Степи единым кулаком? И какую роль в этом сыграет Аурон Утерс, Клинок его Величества?

Клинок его Величества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клинок его Величества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Естественно, по-настоящему сражались только граф Логирд и Ронни — их мечи сливались в сплошные серо-желтые круги, тела размазывались в воздухе, а от сталкивающихся клинков, вырезанных из дерева кемет, в воздухе стоял такой звон, что хотелось заткнуть уши. Непонятно как, но при такой скорости они умудрялись дозировать силу ударов — клинки Айлинки, пытающейся достать то отца, то брата, всего лишь меняли направление движения. Или проваливались в пустоту.

А вот Берверов они не жалели — чуть ли не каждые три-четыре удара сердца Вильфорд и его сын получали по «смертельному» удару. Или теряли меч.

Впрочем, венценосных особ это нисколько не обескураживало — оклемавшись от чувствительного тычка или подобрав выбитое из рук оружие, они снова и снова бросались в бой, чтобы очередной раз «героически пасть» от удара своих вассалов…

Момента, когда в свалку вступил Кузнечик, я не уловила. Просто в какой-то момент звон клинков стал «гуще», а моему Ронни пришлось отбиваться сразу от двух расплывчатых теней. Помощь Айлинки, решившей вступиться за брата, ему помогла не особо — работая, как две части одного целого, Неустрашимый с шевалье Динтаром загнали парня в угол и добрые минуты полторы рвали его на куски. Вернее, пытались рвать — всякий раз, когда я думала, что с Ронни покончено, он умудрялся как-то выворачиваться из-под удара. И атаковать…

…Одна из его атак закончилась ударом в живот… принцу Вальдару, атаковавшему графа Логирда со спины. Наследник престола, отлетев назад, неловко взмахнул рукой — и Айлинка, оказавшаяся на пути его меча, прогнулась в спине… Встречный выпад правой рукой — и ее клинок, чиркнув принца по запястью, легонько коснулся шеи под левым ухом…

Принц покачнулся… и тяжело рухнул на пол… А я, увидев выражение глаз Айлинки, рванулась к нему не так быстро, как собиралась. И… перепуганно вздрогнула: упав рядом с ним на колени, девочка вцепилась ему в шею движением «Оборвать орех с ветви», в результате которого принц должен был лишиться кадыка! Паническая мысль о том, что я недоработала, и передо мной — личина моей матери или Даржины Нейзер, — чуть не вогнала меня в ступор. Но через мгновение я заставила себя успокоиться — девочка пыталась найти пульс. Просто слишком быстро…

— Сейчас придет в себя… — виновато буркнула Айлинка через мгновение. И виновато сгорбила плечи.

— Двадцать ударов розгами… — хмуро буркнул Утерс Неустрашимый. — И три сотни повторений «Лесного пожара «… Розги — на следующее утро после свадьбы…

Айлинка кивнула, закусила губу и встала. А у меня создалось впечатление, что она рассчитывала именно на это наказание!

— …это несправедливо! — открыв глаза, пробормотал Вальдар. — Равновесие потерял я… И мечом, куда попало, ударил тоже я…

— Не надо ее выгораживать! — рыкнул граф. — Она обязана контролировать силу ударов! А если бы мы работали не тренировочными мечами, а боевым оружием?

Принц потер место «ранения» и криво усмехнулся:

— Тогда бы мне, пожалуй, не поздоровилось…

— Вот именно!

— И все-таки большая часть вины лежит на мне! Значит, наказывать надо и меня… В общем, двадцать ударов розгами я как-нибудь переживу, а вот «Лесной пожар» для меня слишком сложен…

При этих словах принца глаза Айлинки превратились в малюсенькие щелочки, а по губам промелькнула торжествующая улыбка: девочка была довольна! И еще как!

— Что ж, уговорил! По старой памяти накажу и тебя… — усмехнулся Неустрашимый. — Двадцать ударов розгами разделите пополам. А отрабатывать ты будешь «Глину». И займешься этим сегодня. Сразу после тренировки…

— Спасибо, отец! — без тени дурашливости сказал его высочество. Потом посмотрел на меня и… расхохотался!

Король Вильфорд, проследивший за направлением его взгляда, добродушно усмехнулся:

— Первые восемь лет своей жизни наследники престола Элиреи воспитываются в замке Красной Скалы. Соответственно, всю оставшуюся жизнь считают, что у них — два отца…

— …и три мамы! — отсмеявшись, добавил Вальдар. — Мама, леди Камилла и Вайона…

Последняя фраза его высочества объяснила все: безграничное доверие к вассалам, наплевательское отношение к этикету, прогулки по замку без телохранителей и даже любовь во взглядах его высочества, направленных на леди Камиллу.

«Бесподобная традиция…» — восхищенно подумала я. И мысленно добавила: — «Намного лучше, чем наше двоеженство…»

…Айлинка влетела ко мне в покои перед самым обедом. И, сияя, как летнее солнышко, принялась рассказывать мне о принце. Оказывается, он «совсем не зануда», «довольно умен», и… «хоть и медленный, но зато очень добросовестный»…

Последнее выражение заставило меня улыбнуться: для семьи Утерсов слово «добросовестность» было одним из самых важных свойств характера человека.

Моя улыбка подействовала на девочку, как вид пилы для отрезания конечностей — на мелкого воришку, не желающего выдавать сообщников: она вытаращила глаза и затараторила еще быстрее, пытаясь доказать мне истинность своего утверждения.

За какие-то пару мгновений я узнала, что принц Вальдар сделал «Глину» тридцать восемь раз, что в самом начале постоянно ошибался в семи переходах, что от двух ошибок ему удалось избавиться, причем не просто так — а с помощью Айлинки. Потом я услышала фразу, что «ему понравилось, как она объясняет» — и я улыбнулась еще раз: девочка влюбилась!

Непрекращающийся поток слов прервал только негромкий стук в дверь. Девочка нахмурилась, повернулась к двери, и, увидев лицо Кристы, расстроилась. Чуть ли не до слез — видимо, рассказывать о принце Вальдаре в ее присутствии девочке не хотелось.

Одеться к обеду я могла и без помощи служанки, поэтому открыла рот, чтобы ее отпустить… и услышала из гостиной голос Ронни:

— Милая, ты уже готова? Нас ждут!

У Айлинки тут же испортилось настроение — видимо, она вспомнила, что после обеда мы все наверняка переберемся в большой зал для приемов, ее отправят заниматься своими делами, а когда я освобожусь, будет уже слишком поздно. Пришлось ее успокоить, пообещав посекретничать с ней перед ужином…

…Когда Криста привела в порядок мои волосы, Айлинка снова заулыбалась. Ее взгляд постоянно убегал вправо-вверх, а с лица не сходило мечтательное выражение. Я мысленно усмехнулась, потом посмотрела на себя в зеркало, и, вспомнив о том, то Ронни ждет меня в гостиной, попросила Кристу пригласить его в спальню.

Замерев в дверях, Утерс-младший восхищенно посмотрел на меня, потом увидел погруженную в свои мысли Айлинку и еле слышно поинтересовался:

— Что это с ней? Мечтает?

Я еле заметно кивнула.

— Знаешь, о чем?

Утвердительное движение ресниц и легкая улыбка:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клинок его Величества отзывы


Отзывы читателей о книге Клинок его Величества, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x