Роберт Ферриньо - Грехи ассасина
- Название:Грехи ассасина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-48936-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Ферриньо - Грехи ассасина краткое содержание
Середина XXI века. В результате серии ядерных атак политическая карта мира изменилась неузнаваемо. Из супердержав остались только Россия и Китай. Вся Африка, Ближний Восток и большая часть Европы принадлежат мусульманам. Прежние США распались на Исламскую республику и Библейский пояс, ведущие непрерывную войну друг с другом. Свирепствует религиозная полиция, экономика в глубоком упадке. Христиане поражены в правах, евреи поставлены вне закона.
Воин-ассасин Ракким Эппс не признает правил игры, которые навязывают ему новые хозяева мира. В очередной раз спутав планы ревнителей мусульманства по установлению всемирного халифата, воин залегает на дно. Но долго оставаться в бездействии ему не приходится. До Раккима доходят сведения, что некая преступная группировка пытается заполучить в свои руки сверхсекретные разработки Пентагона по созданию оружия смерти, погребенные в результате бомбардировок на территории Библейского пояса.
Грехи ассасина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Весьма польщен, — сказал Бартоломью.
Амир промолчал.
— Имам, если позволите, — произнес умеренный, — такая маскировка была действительно необходима? Я слышал, власти считают вас погибшим.
— Боишься находиться рядом с трупом? — небрежно поинтересовался аль-Файзал.
— Нет. Нет, имам.
— Вот и отлично. — Аль-Файзал скинул паранджу и бросил ее на пол. Под ней оказалась одежда модерна. Красные брюки и облегающая белая рубашка с серебряной окантовкой, подчеркивающая стройность тела. — Да, Служба безопасности сделала вывод, что я погиб как мученик, взорвав себя вместе с машиной, но есть один полицейский. — Опустившись на подушки, он жестом предложил Бартоломью и Амиру последовать его примеру. Подождал, пока Юсеф не нальет всем чая. — Жирный католик, который наводит справки и сует свое рыло туда, куда не следует.
— Как зовут этого католика? — тихим голосом поинтересовался фидаин.
— Благодарю за участие, но об этом полицейском я расскажу, когда придет время, иншалла. Кроме того, Амир, наш хозяин слишком высоко ценит тебя, чтобы поручать заниматься подобными мелочами.
Если сомалиец и был польщен, то не выразил этого ни взглядом, ни движением лица.
— Позвольте спросить? — Бартоломью сделал глоток чая. — Устройство у вас?
Аль-Файзал улыбнулся. Молодому брату не хватало терпения, но он обладал крепкими руками и твердой волей. Чашка ни разу не зазвенела. Жизни всех их зависели от его уверенности. Он достал из кармана прибор и передал умеренному.
Бартоломью с предельной осторожностью взял устройство и осмотрел со всех сторон. Металлическая коробочка с массой электронных индикаторов не превышала размера детского кулака, и в то же время ее величины могло хватить для изменения всего мира.
— Выглядит как стандартный анализатор системы.
— И работает аналогично, — добавил аль-Файзал. — Можешь разобрать его на части, проверить каждый компонент — и не заметишь ничего необычного.
— Иглтон собрал? — Бартоломью все еще рассматривал устройство.
— Атеист и извращенец, но исключительно талантливый. — Тарик взял конфету с услужливо протянутого Юсефом подноса и положил в рот. — Жаль, что я не мог оставить его в живых. — Стерев с губ сахарную пудру, он облизал пальцы. — В любом случае, если твоя миссия закончится успехом, да будет на то воля Аллаха, нам такие люди больше не понадобятся. — Он потянулся за очередной конфетой. — Сулейман? Как долго ты служишь Юсефу?
— Одиннадцать лет, господин. С тех пор, как демобилизовался.
— Ты проходил службу в войсках специального назначения? — Аль-Файзал отправил в рот засахаренный финик. — Прекрасные части, но по сравнению с фидаинами…
Сулейман посмотрел на Юсефа, затем перевел взгляд на Тарика.
— Ты подавал рапорт с просьбой о зачислении в фидаины?
— Да, — процедил араб сквозь стиснутые зубы.
Аль-Файзал поднялся на ноги и в мгновение ока оказался рядом с телохранителем. Араб даже не успел отреагировать на его движение.
— Такому человеку, — Тарик провел пальцем по его бицепсу, — не могли отказать в связи недостатком физической силы.
— Брат, — подал голос Юсеф, — несомненно…
Аль-Файзал оттянул веко правого глаза Сулеймана.
— У тебя ясный взгляд, значит, умом ты тоже не обделен.
Араб положил руку на ятаган.
«Черный халат» похлопал его по ладони.
— Прошу тебя, удели мне еще минуту, великий воин.
В глазах Сулеймана бушевало пламя.
Аль-Файзал отступил на шаг.
— Как, должно быть, ты ненавидел всех, кто преуспел там, где не удалось преуспеть тебе. Всех людей, подобных Амиру. — Он посмотрел на телохранителя пристально. — Я просто пытаюсь понять, почему ты нас предал.
— Я?! Я не предавал!
Амир вскочил на ноги.
Сулейман рванул ятаган из ножен. Одновременно с ним аль-Файзал сорвал с рубашки серебряный кант, набросил ему на шею и резко дернул за оба конца. Голова араба свалилась с плеч в фонтане крови.
Юсеф сдавленно закричал, прикрыв рот ладонью.
Амир стоял рядом с Тариком, сжимая в руке фидаинский нож.
— Я не знал, — бормотал хозяин дома. — Не имел ни малейшего понятия.
— Дело сделано. — Аль-Файзал отбросил в сторону режущую проволоку. По его белой рубашке расползалось багровое пятно. Он обернулся, услышав, как тошнит Бартоломью. — Юсеф, принеси нашему молодому брату что-нибудь для облегчения его страданий, а мне — чистую одежду.
Амир смотрел на тело Сулеймана.
— На кого он работал?
— На твоего отца. — Аль-Файзал не мог отказать себе в удовольствии с секунду полюбоваться его удивленным лицом. — Не напрямую, конечно, но Сулейман передавал ему информацию о твоих наиболее подозрительных действиях в прошлом. Уверен, генерала очень заинтересовала бы информация о нашем сотрудничестве. — Конечно, он лгал. Телохранитель умер совершенно без всякой вины. Тем не менее гибель его выполнила свое, куда более важное предназначение. Тарик пинком перевернул мертвую голову бородой вниз. — Не переживай. Теперь мы братья. Твои враги — мои враги.
— Две тысячи триста пятьдесят семь, с допустимой погрешностью пять процентов, — тихим голосом произнес Лео.
Ракким, поставив ногу на деревянный парапет, наблюдал за далекой игрой солнечных зайчиков. Колумбия. Небольшой, но крайне важный для всего пояса город. Один из университетских и технических центров Юга, продающий приборы и знания по всему земному шару. Еще в прошлый визит Раккима поразила чистота здешних улиц и беззаботность на лицах хорошо одетых жителей. Церкви встречались в каждом квартале, но никого не загоняли в них насильно. Город представлял собой лакомый кусочек для любого бандита или диктатора в радиусе ста миль, однако, на их беду, Колумбию защищала первоклассная милиция. Все граждане, мужчины, женщины, даже дети, проходили регулярную военную подготовку. Они не испытывали недостатка ни в самом лучшем вооружении, ни в готовности его применить. В любой момент. Хотя Закари Смит формально взял Колумбию под свое покровительство, жители ее не выдвигали к нему никаких требований, что говорило в их пользу. Равно как и в пользу Полковника.
Капли мороженого с ароматом сассафраса текли по руке. Ракким слизывал их с пальцев, жмурясь от удовольствия. Выехав из лагеря Круза, они примерно через час остановились на заправке. Купили чистую одежду, старую выбросили. Потом долго мылили волосы шампунем, скребли руки и лица, вычищали грязь из-под ногтей, но так и не смогли избавиться от запаха скипидара.
Бывший фидаин вновь посмотрел на город, стараясь ни о чем не думать. Ему нравилось иногда усмирять сознание, останавливать слова, подавлять ощущения. Фидаины такое состояние называли «временем безмыслия». Подобные упражнения давали возможность не спать по нескольку дней. Даже недель. В данный момент Ракким не позволял себе отключиться окончательно. Следовало проявлять бдительность. Не по причине тревоги за себя или Лео. Погрузившись во «время безмыслия», он опасался снова вызвать тень Дарвина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: