Иван Мак - 006

Тут можно читать онлайн Иван Мак - 006 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Мак - 006 краткое содержание

006 - описание и краткое содержание, автор Иван Мак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

006 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

006 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Мак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− В одной из деревень мы узнали, что люди сжигают других людей, которых обвиняют в колдовстве. − сказала Авурр.

− Они сжигают злых колдунов и ведьм.

− Я этом случае, была сожжена женщина, которая даже не была ведьмой. А ее дочь держали в клетке как дикого зверя.

− Люди часто ошибаются. Многие из-за того что мало что знают.

− У вас есть Великая Книга Предков. Почему вы не учите других людей?

− У меня есть двенадцать учеников.

− Но столько же могло быть и у вашего отца.

− Мой отец учил только меня. Он не мог учить других без приказа Повелителя.

− Значит Лерран Син Первый разрешил учить других?

− Да. Он знает, что я стар. У меня нет детей. Он не может допустить, что бы знание Великой Книги Предков было забыто.

− Вы можете сделать новые копии книги. Сделать не одну, а много и научить многих людей.

− В Великой Книге Предков содержится огромная сила. Ее нельзя передавать всем. Иначе, возникнет новая катастрофа и наш мир погибнет.

Авурр, Тарген и Алин Син Клирр медленно шли по парку и говорили о разных вещах. Алин Син Клирр поражался той легкости, с которой Авурр понимала все его слова, и тем знаниям которые были у самой Авурр.

− Наш Повелитель не верит многому из того, что написано в Великой Книге Предков. Многое он считает сказками и выдумками. Он верит только тому что видит.

− И с такими воззрениями он сам приказал учить двенадцать человек?

− Да. В книге есть очень много из того чему он верит. Многое используется людьми. Книга дает знания для предоления трудностей. В ней написано, как лечить болезни, как строить дома, как рассчитывать дни в году.. В ней есть очень много полезных советов и Повелитель всегда спрашивает о них. Он может не поверить чему-то или не выполнить совет, но на то он и Повелитель, что бы решать что делать.

− А что он делает, если Великая Книга Предков запрещает что-то?

− Тогда он не делает этого. В Великой Книге Предков есть очень много предостережений. Особенно относительно магических сил, которые имеет амулет. Но амулета нет. Большинство из запретов выполняются только поэтому.

Появился какой-то человек. Он поклонился Авурр и подошел к Алин Син Клирру.

− Повелитель передает, что все готово к встрече. − сказал он.

− Я лучше пойду к Харгрет и Ниу. − сказал Тарген, поднимаясь. − Не люблю, когда на меня смотрят как на пугало. Да и все эти государственные дела не для меня. − Он пошел по дорожке и скрылся за деревьями.

− Мы можем идти. − сказала Авурр.

− Хорошо. − проговорил старик и Авурр в его сопровождении отправилась ко дворцу.

В тронном зале было множество людей. Они смотрели на двери из которых появилась Авурр.

− Хийоак Авурр, Повелитель Хийоакир. − произнес кто-то.

Лерран Син Первый поднялся с трона и прошел навстречу Авурр.

− Я удивлен. − произнес он. − Я не думал, что Повелитель Хийоакир такая красивая женщина.

− Думаю, вы были бы не меньше удивлены, если бы я пришла в другом виде. Например в таком. − Авурр превратилась в Большую Кошку. Люди вокруг вздохнули, словно увидели нечто ужасное. Император сдержал какое либо выражение чувств. − Я могу выглядеть такой, какой захочу. − сказала Авурр. − Поэтому я и решила быть похожей на людей. − Она снова переменилась, возвращая себе вид, в каком вошла в зал.

− Что вас привело ко мне? − спросил Император.

− Любопытство и ничего более. − ответила Авурр. − Мы путешествуем, смотрим как живут люди. Могу вам сказать, что я уже видела вас.

− Видели? Когда?

− Почти два года назад. На границе с Хийоакир. − проговорила Авурр, улыбаясь. − Вашей решимости мог бы позавидовать любой Повелитель. Я ничуть не в обиде, потому что я уважаю тех, кто не совершает одни и теже ошибки дважды. Если бы вы тогда пришли с двумя десятками людьми, а не с двумя тысячами, вы смогли бы дойти до нашего замка.

− Я признал свое поражение. − произнес Император. − И я рад, что вы не держите на меня зла за мою ошибку.

− Ваши войска сделали и некоторую полезную работу.

− Полезную работу? − удивился человек. − Какую?

− Вы проложили дорогу через лес. И мы воспользовались ею, когда отправились в путь. По дороге мы услышали очень много различных слухов о себе. Могу только сказать, что большинство из них сильно преувеличены.

− Люди часто придумывают то, чего нет на самом деле. Я надеюсь, вы простите нас за наш прием. Мы получили известие о вашем прибытии слишком поздно. Посыльный где-то задержался в дороге.

− Думаю, дело не в нем, а в нас. Мы специально делали остановки по пыти, что бы посыльные сообщали о нас прежде чем мы прибывали. Мы двигаемся значительно быстрее любых всадников.

− Я извиняюсь. Почему ваши сопровождающие не присутствуют здесь? − спросил Император.

− Мой муж не любит такие встречи, а детям думаю здесь вообще нечего делать.

− Детям?

− Да. Двое из них дети. Людям сложно это увидеть, тем более, что каждый из этих детей может запросто свалить медведя.

− Мне несколько непонятно, почему именно вы Повелитель Хийоакир. Вы выглядите слабее всех..

− Это только кажется, что я слабее всех. В действительности, все наоборот. Вы видели, что я могу изменить себя. И вы помните с кем вы столкнулись два года назад в лесу. Среди них была и я.

− Вы? Вы были одним из тех..

− Зверей. − продолжила Авурр, когда Император не смог договорить. − Я могу им стать в любой момент, если мне это потребуется.

− Получается, что вы ведьма?

− Я хийоак. Означает ли это, что я ведьма или нет, решать вам. Я не считаю себя ведьмой, потому что любой хийоак подобен мне.

К разговору подключился Алин Син Клирр. Он постарался объяснить разницу между хийоаком и ведьмой. Сообщение о том, что Авурр прибыла из другого мира нисколько не смутило Императора. Он принял это как само собой разумеющееся. Приняв это он принял и существование летающей машины, хотя не верил в их существование до этого.

Узнав, что Авурр прилетела четыре с половиной года назад он сильно удивился и расспрашивал об этом. Оказалось, что вход корабля в атмосферу был виден из столицы и именно это явление заставило тогдашнего Повелителя начать поход на север. Поход, закончившийся возникновением Империи. Император благодарил упавшую звезду, считая он победил благодаря ей.

Алин Син Клирр упомянул о трех больших зверях, приходивших в северные селения и Авурр с улыбкой объяснила, что это были ее машины. Она просто объяснила, что все они были в одном блоке, когда приземлялись. Стало понятным и их исчезновение в ту зиму. Они ушли в дикие леса, где их никто не видел.

− Значит эти машины и сейчас находятся там? − спросил Император.

− Да. Я могу вызвать одну из них сюда, если вы хотите ее увидеть. Думаю, вы можете подняться на ней вместе со мной и увидеть как выглядит ваш мир со стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мак читать все книги автора по порядку

Иван Мак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




006 отзывы


Отзывы читателей о книге 006, автор: Иван Мак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x