Андрей Посняков - Отряд

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Отряд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательский дом «Ленинград», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Отряд краткое содержание

Отряд - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смутные времена настали на Руси. На царском троне – Борис Годунов. Свирепствует голод, а богатые купцы прячут хлеб, чтобы продать его за границей. Обоз с зерном, покинув Москву, направляется в шведские земли.

Иванко, служилый человек из Разбойного приказа, решает остановить купцов и наказать по заслугам нарушителей государевой воли. Однако дело принимает неожиданный оборот, и герой оказывается втянут в весьма запутанную историю. Судьба сводит его с лихим кулачным бойцом Прошкой, бойким отроком Митрием да красавицей Василисой. А встретиться им предстоит и с лихими разбойниками, и со шведскими шпионами, и с подозрительными кладоискателями…


Отряд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отряд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здравствуйте, господин маркиз. Звали?

Секретарь, Симон Сарди, пожилой, седовласый, с длинным худым лицом и уныло повисшим носом, поклонился, прижимая к груди какие-то бумаги.

- Что это у тебя там, Симон? - небрежно кивнул на бумаги маркиз. - Опять какая-нибудь муть?

- Да как сказать…

- Ладно, ладно, заходи, посмотрим. Надеюсь, они уже успели накрыть на стол?

В столовой зале вовсю шла суета - туда-сюда, от стола на кухню - сновали с подносами слуги. Анри покрутил носом, уловив запах мясного бульона и жареной на вертеле курицы. Неплохо будет пообедать, совсем неплохо!

- Ну, давай, Симон, докладывай. - Отхлебнув налитое в высокий бокал вино, маркиз махнул рукой.

Подойдя ближе, секретарь почтительно остановился, не доходя трех шагов до стола.

- Напоминание от фискальных служб, список тех арендаторов, что еще не уплатили налоги в королевскую казну…

- И какого черта они мне его присылают? - возмутился де Полиньяк. - Уж лет триста как крепостных нет! Я за своих арендаторов не ответчик - все они свободные люди, сами себе головы. Вечером кинешь это письмишко в камин, Симон.

- Так и поступлю, сударь. - Секретарь вновь поклонился и продолжил: - Уведомление из торговой палаты - по поводу закупок вина.

- Тоже туда же!

- Письмо от сельского кюре, месье Лакруа. Просит помочь с ремонтом колокольни.

- В камин… Впрочем, постой. Поможем. Сотни ливров, думаю, ему вполне хватит. Завтра же отправь с нарочным. Следующее!

- А тут и вовсе странное послание, - неожиданно улыбнулся Симон. - Написано - от помощника парижского бальи. Я не стал распечатывать.

- Правильно. - Маркиз снял с серебряной супницы крышку и с наслаждением вдохнул горячий бульонный пар. - Ах, нектар, нектар… Так что там с письмом? Давай его сюда… Нет, прежде распечатай.

Сломав восковую печать с тремя королевскими лилиями, секретарь с почтением протянул письмо господину.

- Бумага хорошая, дорогая, - вскользь заметил тот. - Ну, что пишут? «Вам надлежит немедленно явиться…» Совсем с ума сошли судейские! Мне?! Надлежит?! Да еще и немедленно! Нет, ты слышал, Симон?

Секретарь кивнул:

- Согласен - беспрецедентная наглость. Но, думаю, она неспроста.

- Ты полагаешь, выплыли дела с английской шерстью? Этот сопляк Мердо проболтался? Хм, не должен бы, он производит впечатление вполне сообразительного и весьма предусмотрительного типа, несмотря на свой юный возраст. Ведь так, Симон?

- О, да. Молодой Мердо - человек серьезный. С ним можно иметь дело.

- В отличие от его идиота папаши! Нет, Мердо не должен ни проболтаться, ни донести - ему же самому потом хуже будет. Я все же - дворянин, а он - внук торговца навозом. Кому, в случае чего, петля светит? Ну, ясно, не мне. Однако ж, что с письмишком делать? Каков наглец этот помощник парижского бальи! Ну, попадись он мне где-нибудь в безлюдном местечке… Ох, ну и соус! Нектар, нектар! Умм…

- Так что с письмом?

- В камин! В камин! Куда же еще-то? Нет, ну это оскорбление - всякому судейскому выскочке разговаривать со мной в таком тоне!

Вечером все трое друзей - Иван, Митрий и Прохор - вышли прогуляться. Ласковое солнышко заливало лучами широкую площадь у собора Сен-Пьер, было многолюдно - горожане прогуливались после напряженного трудового дня.

- Эй, месье Мериго, вас ли вижу? Купили новый камзол? Вам очень идет.

- Как торговлишка, Рене-Жак? Матиас-плотник передавал тебе поклон.

- Куда так спешишь, Жан-Клод?

- Да так, дела. Не видал нигде этого прощелыгу Жака Мериго?

- О, правильно ты его назвал - прощелыга! Видал, проходил только что. Новый камзол себе купил - вот умора! Он ему идет, как курице лошадиный хвост.

Анри де Полиньяка приятели углядели еще издали. Тот, в окружении прихлебателей, стоял у моста, заигрывая с проходившими мимо дамами.

- Добрый вечер, господин маркиз! - раскланялся Иван. - Шел мимо, смотрю - вы. Как поживаете?

- О, месье Жан? Как там Жан-Поль, не объявился еще?

- Да нет, знаете ли.

- Объявится, всенепременно объявится.

- Ваши бы слова… Может, пропустим по бокалу вина?

- Хорошая мысль! Мы как раз тоже собрались. Идемте же, Жан. Ваши друзья - с нами?

- А как же, а как же, маркиз! Провести вечер в обществе веселого и остроумного человека - что может быть лучше?

Всей компанией - шумной, молодой и задиристой - завалили в расположенный неподалеку кабачок «У моста».

- Вина! - едва войдя, закричал маркиз. - На всех! И - самого лучшего.

- Есть красное бордосское, принести?

- Тащи, тащи, трактирщик! Да не забудь про закуску - спаржу, сыр, салат!

Выпили, пошла беседа - если было можно так назвать поднявшийся всеобщий гвалт, впрочем частенько прерываемый тостами за здоровье маркиза.

Улучив момент, Иван подсел к нему ближе и завел разговор о судейских чиновниках, пожаловавшись на произвол, который они творят, не считаясь ни с титулом, ни с древностью рода.

- Вот-вот, совсем обнаглели! - с азартом поддержал тему де Полиньяк. - Совсем краев не видят, сволочи. Так они и тебя успели достать, дружище?

- Ничего. - Иван сжал кулаки. - Я тоже их скоро достану, есть одна задумка.

- Ну-ка, ну-ка? - Маркиз явно заинтересовался. - Признаться, и я всю жизнь мечтал насолить судейским.

Ага, мечтал, как же! - про себя усмехнулся Иван. Говори, говори… Судя по содержанию письма, ты сейчас еще и не такие песни петь будешь!

- Вот что. - Он со всей серьезностью посмотрел на маркиза. - Послезавтра, в пятницу, насоливший мне помощник парижского бальи уезжает восвояси. Не один - везет преступника, какую-то важную птицу. Вот бы устроить так, чтоб эта птичка вылетела из клетки! Тогда уж судейскому - полный каюк! Не будет больше ни наглеть, ни допекать солидных людей разными гнусными вопросами.

- Хорошая идея, клянусь святым Николаем! - с жаром поддержал де Полиньяк. - Только вот как ее выполнить? Не хотелось бы стрелять в стражников - это уже чистым разбоем попахивает.

- А стрелять ни в кого и не надо! Слушай сюда… Есть у тебя знакомые продажные девки?

Судейский чиновник месье Ален Дюпре, сидя на облучке рядом с возницей, предвкушал будущую победу. Да-да, победу, ибо только он один - один! - смог ухватить ниточку заговора, ведущего страшно подумать куда! Тюремная карета - вполне надежный приземистый экипаж на стальных осях - неторопливо переваливалась на ухабах. Впереди скакали шестеро всадников из ордонансной королевской роты и столько же ехало позади, вдыхая поднимавшуюся из-под колес и копыт дорожную пыль. Жарко. Проклятое солнце. И проклятая пыль.

- Н-но, милые. - Возница подогнал лошадей.

- Быстрее, - приказал Дюпре. - Мы должны быть в Лизье затемно.

- Будем, господин помощник лейтенанта. Н?но!

Скакавшие впереди всадники удалились от кареты на вполне приличное расстояние, но командовавший ими капрал, оглянувшись, велел придержать коней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отряд отзывы


Отзывы читателей о книге Отряд, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x