Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай
- Название:Солдат, не спрашивай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2008
- Город:Москва ; Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-26894-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай краткое содержание
Планета Дорсай — последний оплот справедливости во Вселенной. Воины Дорсая защищают населенные миры от посягательств земных властей, ведущих захватническую политику. Они спасают Галактику от религиозных фанатиков, возжелавших навязать свою веру распространившемуся среди звезд человечеству. Они противостоят безумцам, объявившим себя повелителями всех и вся. Потому что они — герои. А герои всегда приходят туда, где в них нуждаются.
Военно-фантастический сериал Диксона по праву считается одним из лучших в истории мировой фантастики. Он стал образцом жанра military science fiction.
Солдат, не спрашивай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Строй не двинулся с места. Тут и там в рядах возникло легкое движение, а затем строй снова замер. Долгие секунды казалось, что больше ничего не произойдет, что Чарли и солдаты перед ним будут стоять лицом друг к другу до Судного дня… а затем где-то посреди строя чей-то одинокий бас запел:
Так правда…
Другие голоса тотчас подхватили:
…Ополчась на ложь,
Повергла в прах и тлен
Тех, кем однажды вздернут был
Полковник Жак Кретьен.
Это была песня о молодом полковнике, который погиб сто лет назад, когда история Дорсая только начиналась. Город Новая Земля взял на службу дорсайцев с тайным намерением использовать их против врага, столь превосходящего их силой, что они наверняка были бы полностью уничтожены — тогда не пришлось бы платить им за службу, и в то же время противнику был бы нанесен существенный ущерб. Но дорсайцы разгромили врага, и город встал в конце концов перед необходимостью им заплатить. Чтобы этого избежать, городские власти решили обвинить дорсайского командира в сотрудничестве с врагом, в получении взятки за объявление победы в сражении, которого не было вообще. Все было тщательно продумано, и эта ложь могла бы далее сработать, если бы они не совершили ошибку, арестовав командира, чтобы сделать свою историю еще более убедительной.
Это песня в любой другой ситуации не могла бы вызвать никаких возражений. Но сейчас я внезапно понял, что она предназначалась нам. Это для Пела, Моро, для меня самого пели сейчас все солдаты. До этого я чувствовал себя почти невидимым на трибуне позади Чарли ап Моргана. Теперь мы, трое штатских, стояли под прицелом каждой пары глаз — штатские вроде тех, что повесили Жака Кретьена, а вдобавок еще и жители Сент-Мари, среди которых были и те, кто убил Кенси Грэйма. Ощущение было такое, словно перед нами рычащая пасть какого-то громадного зверя, готового нас проглотить.
Чарли ап Морган не вмешивался в происходящее.
Он стоял молча, ожидая, когда они допоют песню до конца.
…И четверть всех наличных сил —
Дорсайский батальон —
В неравный с гельмутцами бой
Послал вперед Рошмон.
Товарищ, только погляди:
Куда ни кинешь взгляд —
Те, кто Рошмону угрожал,
Бегут или лежат.
Как смел Рошмон такой поклеп
На воинов возвесть?!
Да кто ж поверит, что Дорсай
За деньги продал честь?!
И вот, чтоб правда не всплыла
Внутри Рошмона стен,
Изменником объявлен был
И схвачен Жак Кретьен.
Командующий Арп Ван Дин
Вмешался в круговерть:
Дорсаец неподсуден вам.
Верните, или смерть!
Но лорды верили в гранит
Рошмона прочных стен,
И на рассвете вздернут был
Полковник Жак Кретьен.
И вот от стен, что на заре
Вздымались, как всегда,
К закату солнца в тот же день
Не стало и следа.
Взошла луна — стоял Рошмон,
И била жизнь ключом.
Зашла луна — он пеплом стал
И битым кирпичом.
Теперь любой, увидев здесь
Остатки прочных стен,
Узнает, как был отомщен
Полковник Жак Кретьен.
Пока мы живы и сильны,
И жив Дорсай — наш дом,
Никто не вправе нас судить
Неправедным судом.
Так правда, ополчась на ложь,
Повергла в прах и тлен
Тех, кем однажды вздернут был
Полковник Жак Кретьен.
Песня закончилась. Снова наступила тишина — полная тишина. Чарли на трибуне пошевелился. Он сделал полшага вперед и скомандовал:
— Офицеры! С флангов и центра. Встаньте лицом к вашим людям!
Офицеры шагнули вперед, повернулись и промаршировали к месту напротив середины ряда, который они возглавляли, повернулись еще раз и замерли.
— Приготовьтесь стрелять.
Оружие в руках офицеров поднялось на уровень пояса, стволы были направлены на людей, стоявших прямо перед ними. У меня внезапно перехватило дыхание. Я не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть, как ни пытался. Я слышал о чем-то подобном, но никогда в это не верил и никогда не думал, что сам могу оказаться тому свидетелем. Краем глаза я мог видеть лицо Чарли ап Моргана, и это было лицо истинного дорсайца. Он снова заговорил.
— Была дана команда разойтись, — голос Чарли отдавался эхом над молчавшими людьми, — но не выполнена. Команда будет дана повторно, в соответствии с третьей статьей контракта профессионального солдата. Офицеры откроют огонь по каждому, кто откажется подчиниться.
По рядам пробежало нечто вроде легкого вздоха, за которым последовали щелчки предохранителей на оружии тех, кто находился в строю. Теперь они стояли лицом к лицу с офицерами — такими же солдатами, как они, и старыми друзьями. Но все они были профессионалами. Вряд ли они станут дожидаться расстрела, если до этого дойдет. Дыхание у меня теперь перехватило настолько, что я ощущал боль, словно что-то тяжелое, с острыми краями, давило мне на ребра. Нас могут расстрелять в течение каких-нибудь десяти секунд.
— Бригад-майор, — раздался ровный голос Чарли. — Распустите ваши войска.
Бригад-майор, который обернулся к Чарли, когда тот с ним заговорил, снова повернулся лицом к строю.
— Разой… — голос бригад-майора изменился по сравнению с тем, когда он отдавал эту команду в первый раз, не больше, чем голос Чарли, — …дись!
Строй распался. Ряды сразу же рассеялись, офицеры опустили оружие. Долго задерживаемое дыхание вырвалось из моих легких столь резко, что чуть не разорвало мне горло. Я повернулся к Чарли, но он уже спускался с трибуны, и лицо его было все так же невозмутимо, как и в течение последних нескольких минут. Мне пришлось почти бежать, чтобы перехватить его.
— Чарли! — Я протянул к нему руку.
Не останавливаясь, он повернулся и посмотрел на меня. Только сейчас я ощутил, насколько у меня был неважный вид. Я попытался рассмеяться.
— Слава богу, все кончилось, — сказал я.
— Кончилось? — Он покачал головой. — Ничего не кончилось, Том. Солдаты теперь будут голосовать. Это их право.
— Голосовать? — Какое-то мгновение это слово не имело для меня никакого смысла. Затем оно внезапно приобрело слишком много смысла, — Вы имеете в виду — они могут голосовать за то, чтобы двинуться на Бловен, или что-то в этом роде?
— Возможно, что-то в этом роде, — ответил он.
Я уставился на него.
— А потом? — спросил я, — Вы не можете… если они проголосуют за то, чтобы идти на Бловен, что вы станете делать?
Он почти хладнокровно посмотрел на меня.
— Возглавлю свои войска.
Я остановился и проводил его взглядом. Чья-то рука коснулась моего локтя; я обернулся и увидел подошедших ко мне Пела и Моро. Это Моро положил ладонь мне на руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: