Ден Редфилд - Замкнутый круг
- Название:Замкнутый круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ден Редфилд - Замкнутый круг краткое содержание
Третья книга про охотников за головами. Троица неунывающих охотников за головами продолжает заниматься своей работой, пока на горизонте не появляются старые знакомые. Оказавшись втянутыми в чужие интриги и разборки, Сайкс, Алекс и Джилл делают всё возможное, чтобы во всём разобраться, и по возможности, остаться в живых.
Замкнутый круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейджи говорил, что его брат умер спустя пять месяцев после увольнения. Вы не знаете как это произошло?
— Понятия не имею, но это дело по-прежнему хранится в базе данных. Я ответил на все твои вопросы?
— Да. Спасибо.
— Зато ты так и не ответил какое это имеет отношение к делу Герберта Майерса.
— Мне пока нечего сказать по этому поводу. Для начала я должен всё проверить, — уклончиво ответил Дональд.
Грэхам был шокирован, узнав о том, что Сейджи наводил справки о Глории ещё до убийства Герберта Майерса. Он с самого начала обвинял вдову в убийстве мужа и любовника, а после взрыва машины Грэхам и сам был готов в это поверить. Ситуация было довольно непростой. У Дональда не было доказательств причастности Ямато к делу Герберта Майерса, и в ближайшее время он намеревался их отыскать, искренне надеясь, что визит Сейджи на Тлайкс — всего лишь случайное совпадение. Видя задумчивость на лице подчинённого, Нортон видел, что Дональд что-то не договаривает.
— Проверяй, но только не долго. И держись подальше от Сейджи Ямато и Глории Майерс, — настоятельно посоветовал Пол.
— Разумеется, — ответил Грэхам, понимая, что не сдержит обещание, данное начальнику.
Джулия проснулась от того, что Дэвид поцеловал её в лоб. Женщина сладко потянулось, а когда увидела, что часы показывают уже 10 часов утра, не на шутку перепугалась.
— Ты опоздал на работу! — воскликнула она, мигом сбросив с себя сонливость.
— Успокойся, дорогая. Я уже был в клинике, и договорился о недельном отгуле. Если бы не похищение, вряд ли кто мне бы его дал, — проговорил Дэвид с улыбкой.
— Не шути так! Я очень за тебя переживала, — немного обиженно проговорила Джулия.
— По крайней мере ты больше на меня не злишься. Можешь полежать ещё немного, а я пока пойду приготовлю завтрак, — сказал Дэвид, и вышел из спальни.
Придя на кухню, Шеридан достал сковородку, залил её подсолнечным маслом, и разбил три яйца. Процесс приготовления завтрака был прерван внезапным телефонным звонком.
— Всё получилось! — услышал он радостный голос Джека Файна.
— Я и не сомневался, — ответил Дэвид.
Заметив вышедшего из кинотеатра охотника за головами, Джек тут же ударил по газам. Домчавшись до своего дома, Файн открыл дверь и вошёл внутрь. Стоявший возле окна Дэвид обернулся, и бросил на своего подельника вопросительный взгляд. Именно Джек и был человеком в маске на видео, которое получило Джулия Шеридана, однако Файн никого не похищал — он всего лишь действовал заодно с Дэвидом.
— Что случилось? — спросил Шеридан, отходя от окна.
— Что-то пошло не так. Вместо легавых в кинотеатр нагрянул какой-то мужик. Он завалил Вилли!
— Кто это был?
— А я почём знаю?! Не мог же я подойти к нему и спросить как его зовут и кто он такой! — огрызнулся Джек.
— Успокойся.
Заручившись поддержкой Джека, Дэвид разработал план по устранению Сида Данбара. Первой фазой была инсценировка похищения. Рассчитывая, что после получения записи Джулия тут же обратиться в полицию, Дэвид посоветовал Файну отправить несколько парней в клинику, чтобы бросить подозрение в похищении на Сида. Шеридан знал, что спустя непродолжительное время полицейские вычислят место, где была произведена запись, и тут же примчатся в кинотеатр. Следую плану Дэвида, полицейские должны были найти нарисованный кровью логотип «Вертиго», и тем самым выйти на благотворительный фонд. Однако Джулия по каким-то причинам обратилась не в полицию, а к какому-то неизвестному мужчине.
— Я спокоен как удав. Заканчивай ломать комедию, возвращайся к жене, и скажи что это был розыгрыш, — предложил Файн.
— Ещё не всё потеряно. Если этот тип внимательно осмотрел подвал, он должен был заметить логотип «Вертиго». Так что будем следовать первоначальному плану.
— Первоначальный план с треском провалился! Легавые должны были нагрянуть в «Вертиго», провести обыск, и отыскать там тебя и прочих марионеток. Сид и этот высохший старикан отправились бы в тюрьму, а я бы получил контроль над их бизнесом.
— Ты?
— Мы.
Дэвиду хотелось наладить отношения с Джулией, и чтобы жена о нём поволновалась, однако главной причиной, по которой он всё это затеял, было устранение Сида Данбара чужими руками. Дэвид был не жертвой, которую склонили к сотрудничеству с помощью угроз, а полноправным деловым партнёром Сида. И хотя Шеридану не нравилось, что беженцев превратили в рабов, он продолжал сотрудничать с Данбаром. Поскольку крышей Сида был Синдикат «Хищники», вероятность того, что Данбар окажется на скамье подсудимых была практически равна нулю, о чём наглядно свидетельствовала прошлая попытка упрятать наркодельца за решётку. Здесь нужен был настоящий скандал, который даже представители Синдиката не осмелились бы замять. Поэтому Дэвид и выбрал «Вертиго». Он надеялся, что за деятельность фонда Данбара упрячут за решётку, а контроль над бандой и всеми точками перейдёт к Джеку. Точнее Файн должен был стать лишь формальным лидером, в то время как себе Дэвид уготовил судьбу эдакого серого кардинала.
— Давать задний ход слишком поздно. Отвези меня в офис «Вертиго», и помести к остальным марионеткам, — потребовал Шеридан, надеясь, что ещё не всё потеряно.
Позже, когда Джек доставил его в фонд, и «подселил» к марионеткам, Дэвид узнал, что Джулия обратилась за помощью к охотникам за головами. В тот момент, когда Файн наблюдал за Спайроу с ложи, Шеридан стоял возле стены, стараясь не попадаться Сайксу на глаза.
— Да, теперь я его вижу. Только в кинотеатре был совсем другой тип, — сказал Файн.
— Он охотник за головами. Человек, которого ты видел в кинотеатре, скорее всего его напарник. Их на мои поиски отправила Джулия.
— Откуда твоя жена знает охотников за головами?
— Это не имеет значение. Мы должны помочь ему отсюда сбежать.
Джек обернулся и с опаской посмотрел на своего партнёра.
— Слишком рискованно. Если об этом пронюхает Сид, нам конец, — предостерёг он Шеридана.
— Значит надо сделать так, чтобы Сид ни о чём не узнал. Проберись к пульту и отключи его браслет, а я укажу парню верный путь.
Джек кивнул, после чего компаньоны разошлись в разные стороны. Гораздо позже нагрянувший в цех Сид узнал в одной из марионеток Шеридана, которого здесь не должно было быть. Предчувствуя неладное, Данбар учинил допрос, который был прерван вернувшимся Сайксом, захватившим Кларка в заложники. Когда же побег состоялся, и все пленники добрались до лестницы, Дэвид незаметно отделился от основной группы, и пробрался в кабинет Аройо. Найдя в столе электронный носитель, Шеридан скопировал всю информацию с компьютера Бенедикта. Там хранились данные о посредниках и основных каналах сбыта на севере, а также информация о контрабандистах, и ещё много чего интересного. Заполучив эту информацию, Шеридан, довольный собой, покинул кабинет, и снова столкнулся с Сайксом. Кукловода из него не получилось, однако в конечном итоге Дэвид получил именно то, к чему стремился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: