Роман Лагутин - Запретный отсров

Тут можно читать онлайн Роман Лагутин - Запретный отсров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роман Лагутин - Запретный отсров краткое содержание

Запретный отсров - описание и краткое содержание, автор Роман Лагутин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рой Моррисон — житель солнечной Флориды — на первый взгляд вполне заурядная личность. Работа в качестве развозчика пиццы при всем желании не смогла бы дать ему возможность жить жизнью, о которой он мечтал с самого детства. По стечению обстоятельств, Рой теряет и эту работу: явно далекую от совершенства. Будучи в отчаянии, он не знает, что ему дальше делать. На помощь Рою приходит хороший знакомый — Норман Грин. Приятель знакомит Моррисона со своим давним бизнес партнером — Владимиром. Замысел русского и становится главной причиной, по которой Рой и еще несколько отважных ребят отправляются на запретный остров Дайменд клавс. В живых останутся только избранные!

Запретный отсров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный отсров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Лагутин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прозвучал новый вопль, но уже гораздо ближе. Оливер за секунду вскочил на преграду и исчез по другую сторону сетчатых ворот.

* * *

Внезапно Моррисон вспомнил напуганное лицо Бернарда, перед тем как паук пробил ему плечо своим острым придатком. Сердце Роя забилось чаще и он, ускорившись, побежал еще быстрее. Он ловко проскакал по захудалому помосту, чудом не провалившись ни в одну из его многочисленных дыр. Достигнув конца пирса, Рой резко остановился напротив яхты. Взглянув на канаты, он на секунду задумался, не зная, что ему дальше следует делать. Яхта легко покачивалась на смирных прибрежных волнах. Тросы, которые удерживали судно, были обвязаны вокруг затертого пенька и чуть слышно поскрипывали, отираясь о старое сухое дерево.

— Отвяжи фалинь и оттяжку от кнехта! — прокричал Моррисону Оливер, аккуратными перебежками пересекая дырявую поверхность помоста.

Рой подбежал к серому ссохшемуся с пирсом столбику, который торчал у противоположной его кромки, и принялся отвязывать от него туго затянутые узлы толстого троса. Присев на правое колено, он усердно взялся за непосильную работу. Как бы он не тужился, как бы ни старался, отвязать трос, у него не получалось.

— Моррисон, что ты там возишься? — паникующим голосом прокричал издалека Владимир. Он помог Элизабет перебраться через большую расщелину в середине помоста. Затем они оба быстро добежали до следующей дыры, не такой большой, но не менее опасной. Деревянные доски под их ногами натужно кряхтели.

— Вот так это делается, парень, — подбежав к Рою, сказал запыхавшийся Оливер. Он дернул за один из концов веревки. Шикарный, старательно завязанный Дэвидом узел, распался на отдельные составляющие и оба конца двух толстых веревок расслабленно брякнулись на дощатую поверхность пирса. — Понятно?

— Теперь — да, — кивнул Рой.

— Бросай их поскорее на палубу, а я пока что запущу двигатель.

Рой снова кивнул и наклонился за веревками.

Оливер, словно Тарзан, сиганув на борт судна, через секунду оказался на яхте. Когда Рой закинул фалинь и оттяжку, к нему подоспели Владимир и Элизабет.

— Нужна какая-нибудь помощь? — быстро проговорил Владимир, обращаясь к Моррисону.

Неожиданно их внимание привлек, внезапно заурчавший, двигатель Дэвидовойяхты.

— Помощь нужна мне, — произнесла Элизабет, кивнув в сторону судна. Помогите мне, пожалуйста, погрузиться на корабль. Боюсь, что я сама не смогу этого сделать.

«Действительно, — подумал Рой, — этот пирс скорее предназначен для лодок или маленьких катеров, но никак не для яхт».

Несколько минут спустя все они четверо, оставшиеся в живых, находились на кормовой палубе и беспокойно наблюдали за тем, как Оливер старательно пытается разобраться с замысловатым нестандартным управлением «Каравеллы». Наконец ему удается понять, как включить задний ход. Соратники облегченно вздохнули, когда яхта постепенно начала отходить от догнивающего свой век пирса.

Элизабет обомлела, одновременно от усталости и облегчения, она расслабленно прильнула к груди стоявшего рядом Моррисона. Какое-то время ее глаза были крепко закрыты. Она слушала мощное биение его сильного сердца. Мерные глухие стуки в его груди подействовали успокаивающе. Она чувствовала эйфорию и облегчение, вплоть до того момента, пока не открыла глаза и не взглянула на песчаный берег.

Глава 15

Никто толком не может сказать: кто такой настоящий герой? Тот ли это, о ком все постоянно говорят и слагают легенды или тот, кого не знает никто, кроме тех, кому он однажды помог ценой собственной жизни.

«Владимир, в память об Оливере»
Свежая кровь. В нескольких метрах от песчаного берега — Дайменд клавс

«Надеюсь, этот восьмипалый кровожадный монстр не очень злопамятный», — подумал про паука Моррисон, обнимая изящную талию прильнувшей к нему Элизабет.

Он осознал, что его мысли далеки от истины, как раз тогда, когда оторвал взгляд от Оливера и посмотрел на темное побережье. Что-то большое и синее, стремительно передвигаясь по песчаной поверхности пляжа, двигалось от джунглей к помосту. Паук бежал очень быстро. Ни зыбкий песок, ни прогнивший помост с множеством причудливых дыр и почти ровных отверстий, не оказывали ему существенную помеху.

— Оливер, скорей набирай обороты! — выкрикнул Рой новому капитану «Каравеллы».

После этих слов, Оливер с Владимиром, тоже увидели паука. Лица их, искривившись в негодовании, весьма явно помрачнели.

— Думаешь, он боится воды? — спросил у Оливера русский.

— Я даже не хочу об этом знать, сдается мне, ответ будет не в нашу пользу. Попытаюсь сейчас развернуть яхту. — Оливеру казалось, что он сумеет это сделать вовремя. И он бы сумел, если бы это была его яхта. Он совсем позабыл, что сейчас находится за штурвалом более громоздкой яхты Дэвида.

— Нет, Оливер! — заметив, что «Каравелла» входит в разворот, воскликнул Рой. — На это нет времени.

— Не переживай ты так, я отлично лажу со всякими механизмами, а особенно с моторными яхтами. Если у этой парусной яхты есть двигатели, то и эту малышку я обуздаю. — По крайней мере, Оливер на это надеялся. Он был уверен в своих силах, но он не знал, насколько силен альфа-паук.

Оливер замолчал. Все остальные тоже стояли молча и наблюдали за приближающейся тварью. Внезапно, и без того стремительное создание, еще больше ускорилось, заподозрив неладное со стороны двуногой добычи отмщения.

Оливер запереживал, глядя за тем, как быстро сокращается расстояние. Он с новой интенсивностью завертел штурвал. Яхта развернулась почти на месте.

— Ему теперь уже не успеть, — проговорил капитан Оливер, и собирался было дернуть за рычаг газа. После чего яхта в считанные секунды отошла бы от берега.

Яхту здорово тряхнуло, когда паук приземлился на ее кормовую палубу, в считанных сантиметрах от спины Оливера. Мужчина очень испугался неожиданному толчку и обернулся назад. Испытав шок, Оливер не проявил страха.

О, господи! — заорал Владимир, как сумасшедший, увидев возле себя мерзкие стекловидные придатки насекомого. В следующую секунду он уже летел в воду. Оливер столкнул его с палубы, чтобы уберечь от неминуемой гибели.

— Черт! — болезненно воскликнул Оливер, ощутив в своей ноге острый придаток синего насекомого. Он упал на дощатую поверхность палубы и снизу вверх взглянул на оторопевших Роя и Элизабет. — Ну, что вы стоите? Прыгайте в воду и плывите на берег. Я задержу паука. Только не знаю, насколько меня хватит, так что поторопитесь. — Он еще раз закричал от боли.

Альфа-паук довольно попискивал. Мстительное издевательство над человеком явно доставляло ему удовольствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Лагутин читать все книги автора по порядку

Роман Лагутин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный отсров отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный отсров, автор: Роман Лагутин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x