Василий Сахаров - Восточный фронт
- Название:Восточный фронт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05814-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Сахаров - Восточный фронт краткое содержание
Империя под ударом. Враги со всех сторон, а силы на исходе. Республиканцы на востоке. Ассиры на юге. Теократ ШаирКаш на востоке. Пираты грабят побережье и сжигают города. А тут ещё великий герцог Ратина при поддержке эльфов поднимает мятеж, и, если его не подавить сейчас, государство остверов развалится. Император бросает все силы на борьбу с изменниками, а его полки на Восточном фронте сменяют войска северных феодалов и дружины Ройхо. И вновь граф Уркварт покидает родину. Снова отправляется на войну и даже не представляет, насколько силён его противник. Ведь против имперцев выступили не только республиканцы, но и демоны. Однако не пристало паладину КамаНио бежать от врага, тем более когда рядом ламия и легендарный Иллир Анхо. А потому вперёд, граф Ройхо! Меч и магия с тобой, а демоны хоть и сильны, но не бессмертны.
Восточный фронт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Па-бам! Вторая шкатулка открылась, а в ней очень мощный магический артефакт — рубиновое ожерелье в оправе из неизвестного серебристого металла, при этом промелькнула мысль, а вдруг это мифрил. Впрочем, материал в данном случае меня не занимал. От самих рубинов шла такая бешеная энергетика влечения, что немедленно захотелось нацепить ожерелье на себя и никогда не снимать.
— Красота! — я потянулся к украшению.
— Перестань, — ламия ударила меня по рукам.
— В чем дело?
— Это злая магия. Она несет раздор.
Девушка захлопнула шкатулку и наваждение пропало. Ну, ожерелье, и что? С чего я так завелся и захотел его на себя нацепить? Я не женщина и драгоценностей практически не ношу, только родовой перстень, да браслет-оберег. Видимо, права ламия, это ожерелье несет раздор. Хитрая магическая штучка, опасная и злая. Подобный артефакт, при неправильном использовании, много бед может натворить. Почище какого-нибудь Сильмарилла или Кольца Всевластья. А может и наоборот, если правильно его использовать, погибнут только враги, которые сцепятся в схватке за обладание подобным сокровищем.
— Я тебя понял, Отири, — погладив девушку по щеке, отчего она довольно улыбнулась, я открыл последнюю шкатулку и воскликнул от удивления.
Па-бам! В третьей шкатулке лежало шесть одноцветных зеленых камушков, и я знал, что они из себя представляют, а вот ламия подобные видела впервые и спросила:
— Что это?
— Кмиты.
— Такие же камни, как у тебя в груди?
— Да. Только они, насколько я понимаю, пока без заклятий.
В этот момент я вспомнил свой поход в Маирские горы и поиски кмитов. Тяжело тогда было, и я очень многого не знал. Большую часть решений принимал по наитию и не прогадал. Несмотря на отсутствие покровителей, без поддержки семьи, я выжил и стал тем, кем являюсь сейчас. Многие мои сверстники и однокурсники из «Крестича» уже давно погибли или затаились в глуши, подальше от войны, а я вот он, живой и здоровый, вместе с ламией разбираю ценные трофеи. И кмиты, которые я внедрил в свое тело на мертвом озере в Маирских горах, очень мне в этом помогли.
— О чем ты думаешь, Уркварт? — Отири заглянула в мои глаза.
— Да так, прошлое вспомнил, и появилась одна идея.
— Какая? Со мной поделишься?
— Да, — я прикоснулся к одному кмиту, который не имел магического заряда, повертел его, вернул на место и сказал: — Думаю, что если добыть еще пару подобных камней, то у меня будет два комплекта имперского мага-воителя. После чего на необработанные кмиты можно наложить заклятья, а затем вместе с младшими братьями отправиться к ближайшему мертвому озеру и провести обряд внедрения артефактов в тело. Как считаешь, можно такое устроить?
— В общем-то, да. Братья у тебя есть, и ты для них пример во всем. Значит, они достойны стать новыми магами-воителями и в будущем продолжат тебе помогать. Мертвое озеро есть в горах Аста-Малаш, от твоих владений не очень далеко. Камни обработать не сложно, я смогу это сделать. Но где взять еще два кмита? Может, по три на каждого брата раскидаешь?
— Нет. Я знаю, где взять еще парочку нужных камней. Далеко, правда, и место находится на вражеской территории. Однако, если постараться, то дело выгорит.
— И куда ты собираешься?
— В Маирские горы, у меня там тайничок остался.
— Надеюсь, ты не прямо сейчас туда помчишься?
— Разумеется, нет.
— И то хорошо.
Прерывая нас, возле палатки остановился посыльный, который кашлянул и подал голос:
— Господин граф, вы здесь?
— Да. В чем дело?
— Уже вечер. Бала Керн на связь вызывает.
На ловца и зверь бежит. Начальник тайных стражников выходит на связь без опозданий. Отлично. Сейчас узнаю свежие новости и дам Керну новые установки. Пускай работает, не зря же я ему титул барона пожаловал и землю на Данце выделил.
Как это ни странно, но Иллиру Анхо просьба ученика помочь двойнику на Земле, понравилась. Истинный оствер, даже после смерти лучший паладин Кама-Нио не утерял истинно человеческих черт и ценил это в других. Казалось бы, что для него такие понятия как честь, совесть, дружба, сострадание, верность и самопожертвование? Они давным-давно должны были стать пустым звуком. Есть только богиня и ее воля, а все остальное несущественно и недостойно внимания полубога. Однако, несмотря на свою мощь и преданность Кама-Нио, первый император остверов никогда не забывал кто он и какого рода. Поэтому полубог оценил заботу Ройхо весьма положительно. Значит, Уркварт не зазнался и тоже думает о своих близких. Это ценно, в этом ученик похож на учителя. И через это, что немаловажно, на него можно влиять. А просьба пустяковая, для полубога помочь человеку в другом мире не сложно, было бы желание.
Примерно такие мысли крутились в голове Иллира Анхо, когда он покинул Уркварта. И, на ходу откусывая куски копченого мяса, возлюбленный паладин богини направился прямиком к военно-полевому госпиталю. Он не собирался лично отправляться на Землю, в технологический мир, который вызывал в нем тоску. Слишком опасно и утомительно. Полубог решил поступить проще, послать в путешествие наполненного магической силой призрака. И для этого ему требовался дух только что умершего человека. Желательно, оствера и воина. Таковых вокруг хватало, но больше всего умирающих находилось в госпитале.
Прикрытый заклинанием невидимости, Иллир прошелся по лагерю и его никто не заметил. Только один маг, что-то почуял и замер на месте, но затем встряхнул головой и продолжил движение. А еще был степной батыр, который все никак не желал успокоиться и продолжал следить за полубогом при помощи прикормленных родовых духов.
«А степняк хорош», — подумал Анхо и, обернувшись, позвал его:
— Эй, воин. Иди сюда. Не надо прятаться.
Степняк вышел из-за ближайшей палатки и был готов к схватке, правая рука на рукояти сабли, а левая на звериных клыках, висевших у него на шее. Проходящие мимо воины смотрели на вождя с удивлением. Они не понимали, почему командир степных всадников ведет себя так странно, ведь опасности нет. И Анхо, улыбнувшись, кивнул вождю:
— Не привлекай к себе внимания. Клянусь, что здесь и сейчас я не причиню тебе вреда.
Батыр замер и, оставаясь настороже, спросил:
— А потом что?
— За потом думать начнем, когда срок настанет. Пока ты не враг, а союзник, раз служишь моему ученику.
— Ройхо твой ученик? — степняк удивился.
— Да. Так что расслабься.
Вождь отпустил рукоять оружия и задал вопрос:
— А ты кто?
— Что, степняк, никогда не видел существ вроде меня?
— Нет, — батыр покачал головой и добавил: — Ты не простой дух и не призрак, не бес и не демон. Но ты и не живой. Тебя не должно быть в мире живых, однако ты есть и ты очень силен. Я подобных существ не встречал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: