Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Тут можно читать онлайн Виктор Буркон - Фатум (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Буркон - Фатум (СИ) краткое содержание

Фатум (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виктор Буркон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей. Конфликт интересов кажется неизбежным..

Фатум (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фатум (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Буркон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не настолько могущественная волшебница, как ты полагаешь, — улыбнулась Леона. — Ведь магию земли трудно использовать в бою. Требуется несколько минут, чтобы закончить заклинание, и всё это время я должна быть полностью сосредоточена, то есть практически неподвижна. Короче, если б ты не отвлек от меня внимание своей дерзкой выходкой, то ничего бы не вышло, — продолжая улыбаться, пояснила она. — Ой, кажется, я только что сболтнула лишнего…

Да уж, это действительно меняло многое. Получается, что, пленившая Кена волшебница, не может использовать против него свою магию и удерживать силой. Лишь данное оруженосцем слово отделяет его от столь желанной свободы. Стоит ли тогда соблюдать его? Искушение было слишком велико, и Кен отчаянно колебался, не зная как поступить. И тут вдруг девушка засмеялась. Каким-то особенно звонким и жизнерадостным смехом, совершенно не подходящим к ситуации.

— Похоже, я своей неуклюжестью подвергла твою честность тяжёлому испытанию, — сквозь смех пояснила она.

Кен густо покраснел, устыдившись неблаговидных помыслов родившихся в его голове.

«А она не промах! Чертовски проницательна», — подумал он.

— Извини, я не хотела тебя обидеть, — смеясь, продолжила чародейка. — Просто ты слишком уж бесхитростный. Всё на лице написано, как в открытой книге.

Оруженосец недовольно насупился. Леона серьёзно задела его гордость. Мало того, что она с лёгкостью читает его потаённые мысли, так ещё и не воспринимает их всерьёз. Неужто она и вправду думает, что сможет остановить его своей детской сабелькой?

«Или проверяет меня? Проговорилась специально, чтоб понаблюдать за моей реакцией?» — задумался Кен.

Это новое соображение показалось ему неприятным. Может ли быть, чтобы эта весёлая девушка, легкомысленная с виду, на самом деле оказалась настолько расчётливой?

«Вряд ли, — снова засомневался оруженосец, взглянув в лицо своей собеседницы.

— Но всё же лучше убедиться».

— Допустим, твоя магия действительно требует длительной подготовки,

— с невинным видом начал он. — Я всё равно не понимаю, почему ты не поддержала ту огненную колдунью? Она ведь выиграла для тебя достаточно времени. Думаю, если б вы сражались вместе, судьба защитников обоза могла бы сложиться совсем по-иному.

— Просто испугалась, — нисколько не смутившись, пояснила волшебница. — Это моё первое настоящее сражение. Вот я и перетрусила. Застыла как каменная, слова не могла произнести.

Кен тоже застыл, оторопев от подобной откровенности. Леона так легко призналась в своей слабости!

— Да и не хотела я помогать старухе, — продолжила чародейка. — Эта мерзкая ведьма опостылела мне хуже горькой редьки! Леона то, Леона сё, шагу без её противного взгляда нельзя было ступить.

«Похоже, старая колдунья присматривала за молодой», — догадался оруженосец и горько усмехнулся.

Он как никто другой понимал чувства девушки, ведь до последнего времени к нему тоже был приставлен соглядатай. Противный человечек с липким взглядом.

— Знаешь, я просто счастлива, что наконец-то избавилась от неё, — призналась волшебница. — Не хорошо радоваться чужой смерти, но я рада! — заявила она с вызовом и дерзко посмотрела в лицо оруженосца.

Бездонные зелёные глаза, горящие праведным гневом, показалась Кену столь очаровательными, что он, кажется, простил бы спутнице любые, даже самые тяжкие прегрешения. Что уж говорить о какой-то там престарелой колдунье с её нелепой смертью.

— А всё же старуха героически сражалась! Боролась до самого конца, — неожиданно вспомнил он.

— Ты так считаешь? Думаешь, бывает героическая смерть? — грустно улыбнулась Леона. — Наверняка тебе бы понравилось, если б и я погибла там, рядом с ней?

— Нет уж, ты нравишься мне живой! — вырвалось у оруженосца. — То есть, я имел в виду, что ты спасла меня. Я тебе благодарен и всё такое, — принялся путано объяснять он.

Девушка понимающе улыбнулась и кокетливо поправила свои красивые светлые волосы.

— Вот и себе я больше нравлюсь живой! Живой и свободной! — засмеялась Леона.

— Честно говоря, всё получилось просто замечательно и во многом благодаря тебе! — добавила она и благодарно посмотрела на оруженосца.

От этого неожиданного признания и её милого взгляда у Кена гулко застучало в груди, а дыхание участилось.

«Нужно ответить ей чем-то приятным», — подумал он, но подходящие слова никак не приходили на ум.

Покраснев и смутившись, Кен продолжал молчать, и момент был безвозвратно упущен. Не дождавшись ответа, девушка отвела взгляд и переменила тему:

— Коли мы так разоткровенничались, хочу кое-что у тебя выяснить, — сказала Леона. — Я ведь не только из благодарности спасла тебя. Когда ты набросился на тех насильников, я заметила в твоих руках чёрное знамя с вышитым черепом. Если не ошибаюсь, этот флаг принадлежит одному известному хольду из капитула Кэлис. Знаменитому Асараду. Насколько я понимаю ты не Асарад? Тогда откуда у тебя его амулет силы? — спросила она.

— Асарад был настоящим великаном, разве я на него похож? — усмехнулся Кен, и слово за словом рассказал свою необыкновенную историю.

Когда он закончил, девушка смотрела на него во все глаза. Она всё ещё сомневалась, хотя и имела перед собой вещественное доказательство: истрёпанный, заляпанный кровью флаг с обломанным деревянным древком.

— Позволь мне коснуться этого знамени, — попросила она. — Так я сразу пойму обманываешь ты меня или нет.

— Не стоит рисковать, — попробовал отговорить её Кен. — Это крайне опасно! Ты можешь пострадать или даже погибнуть.

— Но ведь тот, последний не умер, — возразила девушка. — Я подержу флаг только секунду и сразу верну тебе. Не бойся, всё будет хорошо. Я знаю, как обращаться с магией.

Кен попытался образумить её, однако волшебница продолжала настаивать, используя для убеждения свои женские чары, и через пять минут оруженосец нехотя сдался. Он развернул знамя и протянул его Леоне, но лишь коснувшись древка, волшебница сразу же отдернула руку:

— Настоящее, точно настоящее. Так всё это правда. Потрясающе! Жутко потрясающе! — заметно побледнев, пробормотала она.

— Я же говорил, что забрал его у Асарада, — спокойно подтвердил Кен и, свернув флаг «когорты печали», привязал его обратно к седлу.

— Потрясающе! — заявила Леона. — Получается ты единственный, кто может трогать его безнаказанно? Что бы это могло означать?

— Сам не знаю, — ответил Кен.

— Погоди-ка, кажется, я догадалась. Слышала о таком раньше, но никогда не думала, что увижу собственными глазами, — пробормотала Леона. — Насколько я поняла, ты стал первым, кто коснулся амулета Асарада после его смерти? Верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Буркон читать все книги автора по порядку

Виктор Буркон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фатум (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фатум (СИ), автор: Виктор Буркон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x