Виктор Буркон - Фатум (СИ)

Тут можно читать онлайн Виктор Буркон - Фатум (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Буркон - Фатум (СИ) краткое содержание

Фатум (СИ) - описание и краткое содержание, автор Виктор Буркон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что если на похожей на Землю планете будут сосуществовать две расы людей кардинально отличающиеся по продолжительности жизни, как, например, люди и эльфы у Толкиена? Очевидно, что образ жизни, мысли и цели у этих рас также будут различными. Почти наверняка долгожители станут использовать «экологичные» и «безотходные» технологии (возможно магию), а технический прогресс, стремительно меняющий привычную среду обитания и характерный для общества «обычных» людей, вероятно, будет совершенно неприемлем с точки зрения их более «живучих» и дальновидных соседей. Конфликт интересов кажется неизбежным..

Фатум (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фатум (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Буркон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Раз нельзя утаить, значит, надо уничтожить! — вдруг сообразил Тулук. — Нужно устранить Гунна, да так, чтобы подозрение ни в коем случае не коснулось хозяина».

Мысли советника мгновенно потекли в нужном направлении. Он вновь уселся за стол и принялся обстоятельно продумывать план действий.

«Убийство со стороны должно выглядеть случайным, ограбление, драка или дуэль, — подумал Тулук. — Лучше дуэль, смотрится благородней и вызовет меньше подозрений».

Да уж, самое обычное дело, когда молодые господа, перебрав с горячительным, затевают ссору и дырявят друг друга своими мечами. Конечно, министр расстроится из-за смерти племянника, но выяснить её истинную причину вряд ли сумеет…

«Только бы подыскать подходящего соперника. Человека со стороны, никак не связанного с домом Лавайе, — прикинул Тулук. — Желательно, чтоб он вообще был из столицы, тогда имперские ищейки сразу же побегут по ложному следу. Врагов у первого министра наверняка хватает, если всё обстряпать как надо, никто и не вспомнит о хозяине».

И тут его словно осенило. Откинув крышку секретера, он принялся лихорадочно рыться в скопившейся внутри него кипе бумаги, пока не нашёл письмо от своего приятеля сэра Эркера. Будучи начальником городской стражи тот частенько советовался с Тулуком по служебным вопросам. Вот и теперь он написал, кое-что полезное:

«Дорогой Тулук, безмерно рад, что ты сумел вернуться живым после всех ваших сражений! Лишь только узнал, что ты в городе сразу же поспешил письменно засвидетельствовать тебе свое почтение. Страсть как хочу услышать от тебя подробности вашего похода, но обстоятельства вынуждают отложить нашу встречу. С возвращением войск у меня изрядно прибавилось головной боли, Баон просто наводнили всякие отбросы. Нет ни секунды покоя!

Далее следовали подробные описания невзгод, свалившихся на голову начальника городской стражи, а также пересказ событий, произошедших в Баоне за время отсутствия в нём Тулука. Советник раздражённо пропустил всё это и отыскал глазами интересующие его строки:

«Кстати, мне стало известно, что в одном из трактиров нижнего квартала остановился человек назвавшийся Актурбином Рикко. По-внешности он вполне соответствует описаниям хольда Пики. Как думаешь, стоит ли предпринять что-либо относительно этого подозрительного господина?

Тулук откинулся на спинку кресла. Итак, знаменитого убийцу-дуэлянта видели в городе. Слишком похоже на перст судьбы, чтобы оказаться простым совпадением. Советник удовлетворённо улыбнулся и расправил бороду ладонью: Пика просто идеальная кандидатура. Столичный профессионал, зарабатывающий дуэлями, если договориться с ним через посредника, который естественно сразу же исчезнет, никто в целом мире не свяжет смерть Гунна с именем Лавайе.

Глава 16. Быстрый способ

Впервые Кен очутился на настоящем великосветском балу, и с непривычки был просто ослеплён окружающей роскошью. В огромной бальной зале, отделанной мрамором и красным деревом, под ярким светом сотен свечей собралась практически вся высшая знать Баона. Куда ни глянь, повсюду парча и бархат, блеск драгоценных камней и сияние золота. Да что там говорить, ливрея любого прислужника здесь стоила, по меньшей мере, впятеро дороже самой лучшей одежды оруженосца. А костюм герольда, встречавшего гостей у входа, выглядел и того богаче.

«Вот бы этот напыщенный индюк удивился, приди я сюда в своих обычных обносках», — глядя на него, подумал Кен.

Однако сейчас бывший оруженосец вполне соответствовал окружающей обстановке: его камзол с серебряными пуговицами и тесные, атласные штаны были сшиты личным портным герцогини специально для этого случая, а только что купленные сапоги нелепо загибались в носках по самой последней моде. Одним словом он здесь не выделялся и, расфуфыренный герольд без тени сомнения продекламировал: «сэр Кен Абара, из Реджильда», точно так, как было написано в предъявленном оруженосцем приглашении.

Очутившись внутри, Кен первым делом осмотрелся. Как и ожидалось, Ги Лавайе и его дочери тут не было и из знакомых лиц, лишь старая герцогиня стояла рядом с виновницей торжества. По этикету полагалось поздравить именинницу, что Кен и поспешил исполнить. При этом он успел переглянуться с герцогиней и понял по её взгляду, что Тобиас Гунн ещё не пришёл. Раз так, осталось лишь смешаться с толпой и терпеливо ждать.

«Что ж, не грех и подождать в такой-то обстановке», — улыбнулся про себя Кен.

Взяв у прислужника кубок подогретого вина, он принялся расхаживать по залу с видом скучающего бездельника. Похоже, он явился слишком рано, гости только собирались, и чуть ли не каждую минуту герольд оглашал имена и титулы вновь прибывших:

— Сэр Эрхард Гере из Блассрейна и его супруга Виалетта Каспи, — прокричал он, представляя очередную вошедшую пару.

Затем, когда почтенная чета прошла в зал герольд торжественно продекламировал:

— Виконт Кювье Дорош из Голденгарда.

Скользнув скучающим взглядом по лицу виконта, Кен неожиданно напрягся: им оказался не кто иной, как его старый знакомец, Актурбин Рикко.

«Его только не хватало, — раздражённо подумал оруженосец. — И почему это он представился Кювье Дорошем? Неужто Пика также как и я участвует в каких-то интригах? — озадачился Кен. — Хотя, в общем-то, всё равно. Сейчас важен лишь Тобиас Гунн, а до всех остальных мне дела нет!»

— Сэр Арон Руан, сэр Реджинальд Стоун и сэр Тобиас Гунн из Голденгарда, — словно вторя его мыслям, прокричал герольд.

Услышав последнее имя, Кен мигом забыл про Пику и принялся разглядывать вошедшую троицу: пухлого блондина с красивым, но несколько женственным лицом и пару крепких, похожих друг на друга здоровяков. В общих чертах все трое соответствовали полученному от Кристины описанию.

«Как мы и думали, Гунн притащил с собой приятелей. Непросто будет застать его наедине, — слегка расстроился оруженосец. — Но ничего, главное не упустить момент и всё получится! — отбросил сомнения он».

Затея Кристины, казавшаяся поначалу довольно лёгкой, на деле требовала от оруженосца определенной изворотливости. Ведь надо было не просто оклеветать дочь герцога, а сделать это без лишнего шума. Никто кроме её любовника не должен присутствовать при разговоре, иначе сплетен не избежать, и репутация дочери Лавайе окажется под угрозой.

«Улучить момент, когда Гунн останется один, завязать с ним беседу, перевести её на нужную тему и сделать так, чтоб он мне поверил. Что б там не говорила Кристина, не думаю, что это будет так просто», — прикинул Кен, шагая вслед за тремя приятелями.

Однако трудности лишь подогревали интерес. Кен даже почувствовал нечто похожее на настоящий охотничий азарт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Буркон читать все книги автора по порядку

Виктор Буркон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фатум (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Фатум (СИ), автор: Виктор Буркон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x