Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы молча расселись и приготовились слушать. Адмиралу не здоровилось, он кашлял и сморкался в большой несвежий платок. На столе стояли флаконы с какими-то медицинскими снадобьями.

— Сейчас идет война на износ, — говорил Крол, — у кого больше ресурсов, больше сил тот и победит. Мы должны наносить врагу молниеносные точечные удары, выводить из строя корабли и живую силу, взрывать заводы и склады. Мы должны создать у вардов в тылу кровавую мясорубку, чтобы они не могли перебрасывать подкрепления к первой линии обороны.

Идею о проведении операций в тылу врага штабные высказали уже давно. Я знал, что некоторые офицеры подавали служебные записки с предложениями о заброске на вражескую территорию специально подготовленных боевых групп. Было несколько неудачных попыток, после которых разговоры на эту тему прекратились. Мы внимательно слушали адмирала. На словах все было легко и просто, но на деле прорваться через первую линию обороны было практически невозможно. Легкие крейсера вардов бороздили океан и готовы были разделаться с любым десантным судном, попавшимся у них на пути.

— В нашем распоряжении оказалось несколько трофейных буксиров и катеров. Мы высадим десанты здесь, — Крол показал несколько островов на карте, — и здесь. Сейчас, после капитуляции островов Копу и Нод, появилась возможность пройти незамеченными прямо у вардов под носом.

Я хорошо понимал, о чем идет речь. Два острова были захвачены, один находился в осаде. Наша эскадра не препятствовала бегству гражданских судов. Все причалы заполонили беженцы. Забитые до отказа буксиры, катера и просто парусные лодки уходили подальше от войны. На трофейных катерах, подняв вардовский флаг можно было попробовать затеряться в этом потоке.

— Вы должны посеять в тылу панику, чтобы на борьбу с Вами бросили, как можно больше кораблей. Взрывайте заводы и склады, лесопилки и причалы, топите корабли военные и гражданские.

Адмирал прервался, перевел дух и высморкался. В дверь заглянул молодой офицер. Крол махнул ему рукой. Адъютант быстро вошел, держа в руках накрытый салфеткой поднос, поставил его на стол и принялся разливать кофе.

— Угощайтесь господа, — сказал адмирал, устраиваясь в кресле.

Понимая, что официальная часть закончилась, офицеры зашевелились, стали переглядываться, кто-то встал и направился к столу.

Я смотрел на адмирала и вспоминал, как стоял перед ним после боев на линии Мо оборванный и грязный. Я провел на гауптвахте три дня, и мне не давали ничего, кроме миски пустого супа раз в день, а у Крола на столе в хрустальной вазе стояло печенье и пахло молотым кофе. Тогда он и не думал меня угощать, даже не предложил сесть, и я чуть не потерял сознание от голода и одуряющего аромата.

— Возможности прийти к Вам на помощь у меня не будет, — сказал адмирал, — Во вражеском тылу Вы будете предоставлены сами себе. Думайте, готовьте пути отхода. Мне нужно, чтобы Вы продержались на захваченном острове два дня и стянули на себя, как можно больше кораблей. Два дня, — повторил Крол, — потом делайте, что угодно, прячьтесь, бегите, сдавайтесь в плен.

Офицеры молчали. Предстоящий поход мы представляли себе иначе. Молниеносная операция в тылу врага, мы высаживаемся, захватываем остров, взрываем и сжигаем все самое ценное и опять в океан, подняв пиратский флаг. Наскочили, ударили и ушли. Но у Крола были другие планы. Он собирался пожертвовать нами, чтобы варды оттянули корабли с передней линии обороны и завязли на несколько дней.

— Есть вопросы, предложения?

Супер-лейтенант Гас, командир седьмой морины, бросил на меня быстрый взгляд. Я покачал головой. У меня вопросов нет. Все понятно. Офицеры потерянно молчали. Адмирал поставил чашку и блюдце жалобно звякнуло.

— За работу, господа.

Все встали и отдали честь.

Крол попросил меня задержаться.

Все вышли, адъютант аккуратно прикрыл за собой дверь. Адмирал подошел к столу, сел и принялся набивать трубку. Я остался стоять и терпеливо ждал. За окнами, под холодным осенним ветром, качались тополя.

— Вы должны захватить остров Мон. Гарнизона там нет, так что серьезного сопротивления Вы не встретите.

— Слушаюсь.

Адмирал принялся раскуривать трубку, по комнате поплыл голубоватый дымок.

— Вам достанется, Бур. На этом острове варды берут лес. Конечно это не железо, не снаряды и не уголь, но в нашем положении даже маленький укол в вардовскую шкуру может принести результат. Захватив остров Вы сильно разозлите наших врагов. Продержитесь два дня.

Я молчал. Даже если на острове нет серьезного гарнизона и высадка пройдет успешно, как только о нападении станет известно, нас сотрут в порошок. Невозможно удержаться силами одной морины против целой армии. Остров Мон в глубоком тылу, уходить будет некуда. Мы все останемся на этом проклятом кусочке суши или попадем в плен.

Крол встал и подошел ко мне в плотную.

— Я очень рассчитываю на Ваше везение, Бур. Сделайте все, как надо и награда будет достойной.

— Слушаюсь, — я вытянулся и отдал честь, — разрешите идти.

— Идите.

Я повернулся и вышел.

Интересно, какая награда полагается мертвецам, кроме холщового мешка и ядра с крепкой веревкой?

Места на буксирах не очень много, поэтому десант размещают прямо на палубе. Летом в теплую погоду это не страшно, но сейчас в октябре было очень холодно. Люди жались друг к другу и старались садиться так, чтобы оказаться спиной к ветру. Мы с Бадом стояли на мостике и слушали, как капитан отдает распоряжения. На моряках были теплые кожаные куртки, меховые шапки и перчатки, поэтому на нас они смотрели с жалостью. Короткий бушлат и башлык плохо спасали от осеннего дождя и ветра.

— Спускайтесь вниз, — сказал помощник капитана, — никуда Ваши десантники с палубы не денутся.

— Иди, — я ткнул Бада в бок, — и возьми с собой доктора.

Морина разместилась на двух трофейных буксирах. Мы шли под вардовским флагом и надеялись на то, что нас примут за своих. Пока все было спокойно. Несколько бронированных катеров, по приказу адмирала, устроили небольшую заварушку, отвлекая от нас внимание. Справа со стороны ближайшего острова доносились артиллерийские залпы. Спасаясь от холода, я закрыл башлыком всю нижнюю часть лица, оставив открытыми только глаза, а руки убрал в карманы бушлата. Очень хотелось курить, но при таком ветре это было не просто.

Когда Бад и доктор вернулись, я тоже спустился погреться. Замерзшие ноги не слушались, и я чуть не упал на лестнице. В маленькой кают-компании было сильно накурено. За столом сидел пожилой матрос, который угостил меня кофе. Я не стал раздеваться, только опустил башлык.

— Скоро придем, — сказал моряк.

— Хорошо бы, — я обхватил замерзшими пальцами горячую чашку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 в 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Марина
16 июля 2024 в 07:46
Прекрасно проведённая аналогия. Так и живём. Книга понравилась. Такое ощущение, что говорила с единомышленников. Грустно, но верно. Благодарю.
Владимир
20 декабря 2024 в 15:34
Отличная книга. Всё прописано и с неожиданными поворотами сюжета. Интересно читается и совсем не жалко времени потраченного на чтение. Спасибо Автор.
x