Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ресторане тихо играл граммофон, официанты скучали, для приличной публики было еще слишком рано. Мы заняли столик в углу, выбрали горячее и напитки. После тюремной баланды слышать запахи, доносящиеся из кухни было невыносимо. Хал заказал такое количество еды, что казалось к нам должна была присоединиться большая компания. Соскучившись по выпивке, он попросил принести дорогой коньяк. Денег у нас с собой было мало, но Рок, опрометчиво, пообещал оплатить счет. Услышав сумму заказа, он досадливо крякнул.

— Вы спасли нас от каторги, Вы великодушный человек, — говорил Хал с набитым ртом, — я никогда Вам этого не забуду.

От еды и коньяка он порозовел и вид имел самый благодушный.

— Ничего, — ответил Рок, он ел мало, но пил с удовольствием, — отработаете.

— Как? — насторожился Хал.

— Я помог Вам не из чувства сострадания, — капитан улыбнулся, — Бур подтвердит, что меня не стоит подозревать в излишнем человеколюбии и альтруизме.

Я согласно кивнул.

— Есть дело господа, — продолжал он, — собственно дело к Вам, Бур, но я почему-то подумал, что, если не вытащу заодно и Вашего приятеля, Вы вряд ли согласитесь мне помогать.

Рок выпил, налил себе еще и полез в карман за папиросами.

— Вы мне нужны на Диком острове, прямо сейчас, немедленно.

Я поперхнулся.

На Диком острове я побывал дважды. Населенные злобными аборигенами, дикие, неизведанные земли. В свое время адмиралтейство отправило туда три экспедиции, из которых назад вернулось всего несколько человек. На этом чертовом острове я пережил многое: гибель друзей, предательство, был ранен и отравлен неизвестным ядом; поэтому возвращаться туда никак не входило в мои планы. С другой стороны, долг платежом красен. Сейчас мне 49 лет и, если бы Рок не помог нам с Халом, живым с каторги я бы уже не вышел. Теперь, когда угроза тюремного заключения миновала, я совершенно не представлял, что делать дальше. Укрываться в тайных притонах контрабандистов мне не хотелось, а от одной мысли о возвращении на родной остров, в одинокую холостяцкую комнату, меня бросало в дрожь. Терять было нечего, так почему бы не помочь человеку, который выручил меня из беды. Но главное было не в этом. Я чувствовал, что мне совершенно необходимо какое-нибудь серьезное дело, не продажа очередной партии контрабандного вина или табака, а что-нибудь стоящее.

— Я согласен.

Рок удивился.

— Вот так сразу, без всяких условий, без капризов и лирических отступлений?

Капитан не шутил. Он действительно был удивлен моим ответом. Последний раз, когда он уговаривал меня остаться на службе, я вылил на него «ушат помоев» и уволился из армии с гордо поднятой головой. Не скажу, что в тот раз мы разругались окончательно, но расстались не очень хорошо. Рок никогда не разделял мои принципы и открыто над ними смеялся. Он не считал меня неженкой, но в глаза называл чистоплюем.

— Да. Условий не будет.

— Хорошо. Значит завтра в семь утра у второго причала.

Рок достал из кармана запечатанный конверт и протянул мне.

— Здесь деньги. Купите все, что надо в дорогу. До самого Дикого острова остановок не будет.

Я взял конверт и сунул в карман.

— Подождите, господа, подождите, — запротестовал Хал, — а мне, что делать? Вы сказали, что я должен отработать. Где и как? Что Вам от меня нужно?

Рок достал еще один конверт и бросил на стол.

— Вы едете с нами. Вот Ваши деньги. Вы снова на службе, капитан Хал.

— Ну, уж нет, — капитан покачал головой, — Не уверен, что хочу возвращаться.

— Поздно спохватились. Вы подписали бумагу, согласно которой являетесь секретным сотрудником разведки. Или хотите обратно в тюрьму? Могу устроить.

Хал в сердцах хлопнул ладонью по столу.

— Вот попался, как окунь на блесну, — он достал папиросу и стал разминать ее в пальцах, — ну, с Буром все понятно, назначите его командовать мориной и отправите с дикарями воевать, а мне то, что делать на вашем острове? Я моряк, мне нужен корабль и океан.

— Будет Вам корабль. Какой, пока не знаю, врать не буду, но на берегу отсидеться точно не получиться.

Хал закурил и налил себе выпить.

Чтобы он не говорил, как бы не пытался показать свою досаду, но было видно, что капитан рад возвращению на военную службу. Если я когда-то уволился по собственной воле, то Хала выкинули на гражданку с «акульим билетом». Он всегда считал себя несправедливо обиженным и в тайне надеялся, что когда-нибудь его призовут снова.

Рок расплатился, встал из-за стола и надел пальто.

— До завтра, господа. Буду ждать Вас на причале.

Первым делом Хал засобирался за выпивкой, но я настоял на том, что сначала нужно купить в дорогу новые вещи и предметы первой необходимости. У нас с собой ничего не было. Наша штаб-квартира находилась на соседнем острове и забрать оттуда пожитки мы бы все равно не успели, поэтому, недолго думая, мы отправились на поиски подходящего магазина. Выдавая нам жалование, в счет будущих заслуг, адмиралтейство проявило завидную скромность, так что в дорогих заведениях делать нам было нечего. В магазине готового платья мы купили дорожные костюмы, кепки и короткие пальто, чем-то похожие на армейские бушлаты. От нашей старой одежды за версту несло тюрьмой, поэтому мы решили от нее избавиться без всякого сожаления.

В галантерейной лавке мы раздобыли саквояжи, наборы для бритья, белье и прочую мелочь, от носков до носовых платков. Хал не любил ходить по магазинам, поэтому всю дорогу ворчал и требовал купить первое, что попадалось под руку. Наверно я совершенно его измучил своей медлительностью при выборе той или иной мелочи.

— С Вами невозможно ничего покупать, — возмущался он, — чем Вам не понравился вон тот набор, он и стоит дешевле и лежит прямо на витрине.

— Невозможно будет купить на Диком острове новую бритву, там нет магазинов, — терпеливо объяснял я, — лучше сейчас подобрать хорошую вещь, чем потом мучиться.

— Да ну, Вас.

Тяжело нагруженные свертками и пакетами, мы спустились к океану. Табачные и винные магазины всегда располагались возле причалов. Пока Хал выбирал бутылки и торговался с продавцом, я успел заглянуть в книжную лавку и приобрести в дорогу несколько романов. В гостинице мы переоделись, оставили купленные вещи и разошлись по своим делам. Хал отправился в бордель, а я пошел на почту писать письма и отправлять телеграммы. Капитан звал меня с собой, но я отказался. Завтра моя жизнь должна была в очередной раз сделать крутой поворот и к этому нужно было подготовиться.

— У Вас последний свободный вечер, — не унимался Хал, — завтра этот проклятый Рок возьмет нас в «ершовые рукавицы» и уже не выпустит. Давайте хоть сегодня развлечемся. Пошли в бордель. Я видел рекламный плакат, написано, что там отличные девицы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 в 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Марина
16 июля 2024 в 07:46
Прекрасно проведённая аналогия. Так и живём. Книга понравилась. Такое ощущение, что говорила с единомышленников. Грустно, но верно. Благодарю.
Владимир
20 декабря 2024 в 15:34
Отличная книга. Всё прописано и с неожиданными поворотами сюжета. Интересно читается и совсем не жалко времени потраченного на чтение. Спасибо Автор.
x