Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Будилов - Далекие острова. Трилогия (СИ) краткое содержание

Далекие острова. Трилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Олег Будилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Офицер адмиралтейства получает задание отправиться на далекий остров и найти пропавшую экспедицию. В повести есть батальные сцены, неизведанные земли, дикари, предатели, шпионы и тайные агенты.

…Мы устали и ужасно трусили. Вырванные из привычной жизни, сугубо штатские люди, мы попали на трехмесячные офицерские курсы благодаря тому, что закончили гимназию. Была объявлена повальная мобилизация. Выпускников военно-морской академии не хватало. Дети из богатых и знатных дворянских родов не торопились на передний край. Они старались остаться в столице или в хорошо защищенных крепостях внутренней линии обороны. Нас они презирали и считали людьми второго сорта…

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекие острова. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Будилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хала арестовали, Вага тоже, — рассказывал Сол.

Он побывал на пристани и собрал для меня последние новости. После визита к адмиралу я опять слег, из дома не выходил и страдал от отсутствия информации.

— Вот уж теперь Шоб точно обрадуется, — проворчал я.

— Это вряд ли, — ответил Сол, — его арестовали одним из первых.

Я откинул одеяло и сел.

— Если Вас не затруднит, — попросил я доктора, — подайте мне парадную форму.

— Куда это Вы собрались?

— Пойду выручать наших друзей. Надеюсь, что Тар прислушается к моим словам.

— Вздор! Сидите дома. Уверен, что адмирал разберется без Вас. Не забывайте, что Вас тоже частенько сажали на гауптвахту, зато потом отпускали. Вы же знаете, как это происходит, сначала пугают, потом допрашивают, а на следующий день выставляют за дверь.

В сущности, доктор был прав. Слишком долго Дикий остров оставался без присмотра. Року верили и не докучали проверками. Любая комиссия, присланная из адмиралтейства, действовала согласно давно прописанным правилам. Арест офицеров еще ничего не значил. Их могли отпустить в любой момент. Впрочем, могли и отправить в метрополию в кандалах.

— Вы же все рассказали Тару, — спросил Сол, — записи передали?

— Да.

— Значит Вам нечего сказать адмиралу. Нужно лежать и лечиться. Чем раньше поправитесь, тем быстрее возьметесь за дело.

— За какое? — мрачно спросил я, после последних известий настроение заметно ухудшилось.

— Уверен, что адмирал придумает для Вас что-нибудь особенное.

Я вздохнул, лег и с головой укрылся одеялом.

Тар действительно довольно быстро со всем разобрался. Большинство офицеров выпустили с гауптвахты. Вага продержали дольше остальных, интендантов проверяли с особым пристрастием. Пока шло следствие, поредевшие после нападения дикарей, десантные морины были откомандированы для строительства и ремонта укреплений. Городскую стену восстановили, линию границы передвинули, так что теперь опустевшие земли, некогда принадлежащие племени Муки, оказались под нашей защитой. Правда охранять там было совершенно нечего. Туземцы оставили неубранные поля и сады, и увели с собой скот. Деревни стояли заброшенные. Тар восстановил старую границу, но не стал строить сплошную линию укреплений на новых землях. В оставленных дикарями поселениях разместили вооруженные отряды, а в местах возможного прорыва установили секреты и наблюдательные пункты.

Все это я узнал на совещании, куда был приглашен накануне. Несколько дней в постели привели меня в чувство и второе посещение флагмана я перенес значительно легче. Адмирал собрал в кают-компании командиров морин и старших офицеров. Никого из прежнего городского руководства я не заметил, Шоба тоже не было. Несколько знакомых штабных офицеров тепло поздоровались со мной и справились о моем самочувствии. Супер-лейтенант Гоц скользнул по мне ледяным взглядом и кивнул. Я кивнул в ответ. Моряков и интендантов сегодня не пригласили, поэтому ни Хала, ни Вага среди офицеров не было. Чтобы не привлекать к своей персоне излишнего внимания, я забился в самый дальний угол и оттуда внимательно следил за происходящим.

Заслушав доклады командиров подразделений, адмирал выступил с короткой речью. Он поблагодарил офицеров за хорошую работу и пообещал, что скоро на Диком острове наступит новая жизнь. Большинство собравшихся слушали внимательно, но были и те, кто откровенно скучал. Это были в основном офицеры, пережившие осаду. Им было не впервой выслушивать красивые обещания, и они знали им цену.

— А теперь господа, — сказал адмирал, — я бы хотел представить Вам нового коменданта Дикого острова, человека, который на деле доказал свою преданность нашему делу. Человека смелого, упорного и честного. Многие из Вас с ним знакомы лично, остальные, я уверен, наслышаны о его делах.

Я с интересом огляделся. Комендант фигура значимая. Признаться, среди собравшихся подходящей кандидатуры я не видел. Трудно было найти офицера, который мог бы заменить Рока. Я обратил внимание, как занервничал Гоц, как переглянулись штабные. Конечно все они надеялись на то, что Тар выберет коменданта из тех, кто уже успел обжиться на Диком острове. Несколько супер-лейтенантов, теоретически, могли бы претендовать на высокий пост. Среди местной военной элиты они были на хорошем счету. Лично я считал, что Тар привез нового коменданта с собой. Мне было любопытно увидеть избранника адмирала.

— Итак господа, — Тар сделал небольшую паузу, — я рад сообщить, что особым приказом адмиралтейства на должность коменданта Дикого острова назначен супер-лейтенант Бур.

В первые несколько секунд я даже не понял, что он сказал. Только когда все взгляды обратились в мою сторону, я сообразил, что Тар назвал мою фамилию. Все еще ничего не понимая, я удивленно огляделся и медленно поднялся со своего места.

— Можете поздравить супер-лейтенанта.

Неожиданно кто-то хлопнул в ладоши и следом еще несколько человек зааплодировали. Офицеры вставали и улыбались, а я стоял посреди всего этого безобразия и отчаянно краснел.

— В сущности я не сделал для Вас ничего хорошего, — говорил Тар, разливая коньяк в маленькие серебряные рюмки, — офицеры, присланные из метрополии, Вам не доверяют, местная элита ненавидит.

— Почему?

— Они очень хотели протолкнуть на эту должность своего кандидата. Для них Вы мелкий дворянчик без герба, без связей, одним словом — выскочка.

Адмирал протянул мне рюмку, мы чокнулись и выпили. Коньяк у него был отменный.

— В чем же тогда смысл моего назначения? — спросил я.

— Есть три причины, — Тар задумчиво поковырял десертной вилкой кислые водоросли, поданные в качестве закуски, — во-первых, для простых поселенцев Вы герой, во-вторых я хочу позлить здешнее общество и нескольких адмиралов в столице, а в-третьих мне нужен человек, при котором колония сможет несколько лет провести без войны. Вы по натуре своей миротворец и не станете заниматься саморазрушением. К тому же Вы честны и принципиальны, воровать не будете, обижать туземцев тоже. Вы идеально подходите на роль временного коменданта.

Тар захрустел водорослями. В дворянских домах считалось дурным тоном закусывать ими коньяк, но во время войны мы растеряли хорошие манеры.

— Временного?

— Не обижайтесь, — Тар отложил вилку и промокнул губы салфеткой, — все мы здесь временные. Сейчас, когда колония почти разгромлена, а бывший комендант признан вором и негодяем, адмиралтейству понадобились люди, которые смогут навести здесь порядок. Но, как только жизнь на Диком острове наладится, нам на смену пришлют каких-нибудь маменькиных сынков.

Он тяжело вздохнул.

— У старых адмиралов подрастают дети и внуки. Скоро им придется задуматься над тем, куда пристроить будущих великих полководцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Будилов читать все книги автора по порядку

Олег Будилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекие острова. Трилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Далекие острова. Трилогия (СИ), автор: Олег Будилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
12 января 2020 в 21:14
Славная история. На общем фоне выгодно выделяется. Без соплей. Сюжет захватывающий и с неожиданными поворотами. Однако запятыми и мягкими знаками надо поработать.
Марина
16 июля 2024 в 07:46
Прекрасно проведённая аналогия. Так и живём. Книга понравилась. Такое ощущение, что говорила с единомышленников. Грустно, но верно. Благодарю.
Владимир
20 декабря 2024 в 15:34
Отличная книга. Всё прописано и с неожиданными поворотами сюжета. Интересно читается и совсем не жалко времени потраченного на чтение. Спасибо Автор.
x