Сергей Плотников - Отражение
- Название:Отражение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Плотников - Отражение краткое содержание
Иногда наследство находит нас самыми неожиданными путями. Владимир Ведов измазал кровью старинный артефакт, а тот взял и активировался. Бывает. По результатам можно даже сказать — повезло, и можно просто жить дальше, аккуратно пользуясь полученными бонусами. Только не нужно думать, что получится просто так остаться в стороне от череды событий, в которые однажды влез двумя ногами.
Отражение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— П-прив… ет… — с трудом выговорила последний слог суккуба, потому что ожившая на время произнесения короткого слова девушка вновь замерла, как будто во мгновение ока окаменев. Как ролик, поставленный на паузу. Краем сознания я отметил, что эмоциональных ощущений от собеседницы Ми так и не возникло.
— …Я-а… Мирен… твоя соседка… — больше по инерции, чем сознательно выдала моя партнёрша, пока я пытался инстинктивно пытался сбросить странное оцепенение, возникающее при взгляде на черноволосую, — …хочу с тобой подружиться!
Последняя фраза, словно сильнейшее заклинание, разбила наваждение. Мне, несмотря на всё напряжение ситуации, захотелось приложить ладонь к лицу, а у соседки-«статуи» дрогнула бровь и пробилась самая первая эмоция — лёгкое, скептическое недоумение. Я, в каком-то смысле пребывая в голове блондинки, знал, что произошло: когда черноволосая сказала «привет» — выдала заранее заготовленную «речь», то, что собиралась сказать в случае, если соседка откроет на стук. Но реакция азиатки так выбила её из колеи, что, пробормотав начало, она сразу же выпалила и самый конец.
— Я Куроцуки. Из клана Нанао, — вероятно, немного поколебавшись (внешне и в эмоциях это никак не отразилось), сообщила наконец соседка Ми. Видимо, название клана что-то такое должно было сказать собеседнику — по крайней мере, иначе бы японка (имя характерное для японского языка, до того разговор шёл на английском) не стала бы выделять свою фамилию отдельной фразой. Впрочем, додумать возникшую мысль я просто не успел: Ми, моментально поклонившись в традициях современного этикета страны восходящего солнца, сразу же ответила:
— А я Мирен Родика, я суккуба!
Тонкая чёрная идеально накрашенная бровка поднялась выше, и от Куроцуки опять повеяло… чем-то. Слабый эмоциональный фон не читался — слишком много в нём было всего намешано. Впрочем, через несколько секунд эмоции всё-таки пропали, а бровь вернулась в свое первоначальное состояние.
— Хорошо, Мирен-сан, я буду твоей подругой, — невероятно серьёзно произнесла японка, церемонно поклонилась, и закрыла дверь, оставив Ми стоять в коридоре соляным столпом. И что это такое было?
— Я вела себя, как полная дура, да? — Ми захлопнула дверь своей комнаты, и тут же сползла по ней спиной на пол, закрыв лицо руками.
— Не о том думаешь, — я раз за разом прокручивал в голове только что закончившийся предельно странный разговор, — прежде всего — ты опять не сорвалась.
Скорее всего потому, что эмпатия суккубы просто не «видела» цель — но этого моей подруге совсем необязательно знать…
— О! — мой ответ заставил Мирен отвлечься от переживаний. — И правда…
— А ещё она согласилась стать твоей подругой.
— Но ведь это — только слова?.. — Ми и сама была не уверена, как реагировать на произошедшее. Отсутствие эмоциональной реакции у собеседницы, по которой можно было определить её отношение к собственному ответу, сбивало с толку. Правда, не так уж сильно — всё-таки, когда я общаюсь с кем-то, мы тоже не чувствуем отклик…
— Ты сообщила свой род, а она всё равно захотела дружить, — вот оно, нащупал! — Кстати, обратила внимание, что она назвала только имя и фамилию, но не свою принадлежность к роду демонов или магов?
— А, да…
— Наверное, в магическом мире не принято себя… идентифицировать, — в очередной раз мысленно помянув Родику-старшую по матери, констатировал я.
— Я всё-таки вела себя, как дура! — тут же опять расстроилась Ми.
— Да нет же. И потом, ты же сама читала в романах и в манге — неловкие ситуации при знакомстве только сближают.
— Угу… — шмыгнула носом суккуба, и я немедленно «прижал её к себе». Но успокоить не успел — теперь постучали в дверь комнаты Ми, заставив мою подругу подскочить.
— Да? — В коридоре обнаружилась Куроцуки Нанао собственной невысокой персоной.
— Друзья вместе ходят принимать пищу, — невозмутимо уведомила она. — Пойдёшь со мной завтракать?
На самой границе восприятия эмпатией Ми почувствовала… смущение? Да, точно оно.
— Конечно!
Опять, едва «слышимое»… Благодарность и удовлетворение? Может, в романах и манге действительно можно иногда найти что-то полезное?
20
Выходные, начавшиеся так бестолково, прошли нормально. Аж прям как что-то необычное на фоне событий последних дней… Куроцуки, так шокировавшая меня и Ми, при более длительном общении оказалась неплохой и, не в обидном смысле, достаточно обычной девчонкой. По-человечески обычной, я имею в виду. После нескольких часов, проведённых с Мирен, «мёртвость» Нанао в плане проявления эмоций сильно уменьшилась, практически пропала — не будь первоначального «представления», мы с партнёршей вообще не заметили бы за ней каких-то особых странностей. Слово за слово (в диалог я практически не вмешивался, только следил) суккуба рассказала новоявленной подруге про себя, за вычетом историй с зеркалами и их последствий, разумеется. В ответ мы услышали историю жизни Нанао-тян (она сама в какой-то момент разрешила себя так называть). Тоже до предела банальную — с поправкой на страну проживания и некоторые особенности семейного менталитета.
Итак, клан Куроцуки, как выяснилось, несмотря на свои магические способности, жил не в холде! Ну и «клан», как оказалось — это просто несколько семей, связанных родством и живущих в расположенных рядом домах на склоне какой-то там горы (название я забыл сразу же, как услышал). До ближайшего городка час кружить по узкой плохой дороге на машине или по тропинкам несколько часов пешком, по меркам острова Хонсю — первостатейная глушь. Ах, ну и да, клан занимается потомственным бизнесом — заготовкой дикорастущих лекарственных трав. Ей-ей, мне одноклассницу моей партнёрши после разговора «за жизнь» стало просто жалко: по сравнению с ней Ми просто-таки купалась в любви и родительском внимании, и никто её не заставлял с риском для жизни с шести лет прочёсывать каменистые склоны в поисках находящихся в красной книге эндемиков… М-да. Нет, сначала не в одиночку, зато потом… Как вам, например, наказание поркой за не полностью или не в срок выполненную разнарядку по объёму заготовки растений? Жесть! Конечно, физическая подготовка у Нанао в итоге оказалась на высоте, да и все странности стали объяснимы: то, что Куроцуки в таких условиях удалось вырасти нормальной и вменяемой — уже подвиг! Что интересно, свои магические способности и свой род черноволосая так и не упомянула…
А ещё чуть ли не первый раз в жизни эти два дня в центре внимания моей подруги был не я, а кто-то другой. Это был… интересный опыт. Для нас обоих. И если в субботу я искренне радовался, наблюдая, как Ми преодолевает свой психологический барьер личного общения с посторонними, то в воскресенье с огромным удивлением обнаружил в глубине души слабые отголоски чуть ли не ревности! Вот это был номер… К счастью, мне удалось удержать «открытие» при себе — не в последнюю очередь потому, что суккуба почти полностью перенесла всё внимание на новую подругу. А потом и вовсе придавить совершенно лишние переживания — в конце концов, даже если Ми передружится со всеми учениками, учителями и даже обслуживающим персоналом Академии Карасу Тенгу, всё равно ближе меня ей никому не стать. Ну, я надеюсь… Тьфу, блин! В общем, первый шаг в постижении «пути дружбы» получился просто невероятно удачным — я даже и не рассчитывал на подобный успех. Вопрос, конечно, что будет дальше… Но, даже то, что уже случилось, настраивало на позитивный лад. В смысле, меня настраивало — а Мирен вообще пребывала в полном восторге:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: