Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)
- Название:День Победы. Гексалогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ) краткое содержание
Серия романов под общим названием «День Победы» является продолжением цикла «День вторжения». Здесь описываются события происходящие после вторжения армии США на территорию России.
День Победы. Гексалогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если только к этому часу хоть один из нас будет еще в силах нажать на курок, — глухо буркнул Басов, с опаской глянув в серое небо, опустившееся на крыши домов.
Полковник не мог увидеть кружащий высоко над облаками на двадцатикилометровой высоте беспилотный разведчик «Глобал Хок», продолжавший нести свою вахту над городом. Оптико-электронные камеры американского RQ-4A осматривали квадрат за квадратом, и отснятая «картинка» немедленно поступала на наземный пункт обработки информации. Один из офицеров ВВС, получив за полминуты до этого очередную порцию данных из поднебесья, указал своему командиру на монитор, встревожено произнеся:
— В квадрате Эхо-четыре большое скопление людей! Возможно, противник!
— Направьте туда «Жнеца», лейтенант.
— Есть, сэр! — Офицер взглянул на соседний монитор, предложив: — «Жнец-два» в пятнадцати минутах полета!
— Действуйте!
Паривший над окариной города, вдвое ниже, чем «Глобал Хок», ударный беспилотник MQ-9 «Рипер», перейдя в режим ручного управления, изменил курс, направляясь к промзоне. Благодаря серой окраске он сливался с облаками, затянувшими небосвод, и те, кто находился на земле, лишь слышали мерный гул его турбовинтового семисотсемидесятисильного двигателя «Хониуэлл», вращая головами и не замечая источник этого звука.
— Низкая облачность у цели, — сообщил оператор, вперивший в экран немигающий взгляд воспаленных от долгого сидения за монитором глаз. — Снижаюсь до двух тысяч футов!
Беспилотник уменьшил высоту, подныривая под слой облаков. Группа партизан, собравшихся на руинах перепаханной американскими бомбами вдоль и поперек промзоны, попала в объектив установленной под фюзеляжем камеры AN/ASS-52(V), и управлявший «Риппером» из безопасного далека офицер сообщил:
— В квадрате Эхо-четыре большая группа людей с оружием. Это противник! Атакую!
А за минуту до этого капитан Народно-освободительной армии Китая Фань Хэйгао, скорчившийся над ноутбуком в каком-то грязном гараже, заваленном ржавыми промасленными железяками, торжествующе вскрикнул, увидев дергающееся, периодически покрывавшееся «крупой» радиопомех изображение на своем мониторе.
— Ваня, порядок? — Сидевший в дальнем углу, обхватив обеими ладонями кружку горячего чая, над которой еще поднимался пар, Азамат Бердыев подскочил, будто ужаленный.
— Порядок! Я вошел в «тактический Интернет» с трофейного компьютера, захваченного в подбитом БТР морской пехоты, и пока для американцев «свой». Мне снова удалось взломать код управления их БПЛА! Мы можем видеть то же, что и они!
Глаза Бердыева загорелись азартом:
— А использовать «дроны» против их хозяев?
Китайский офицер, специалист электронной разведки, печально мотнул головой:
— Если американцы поймут, что кто-то кроме них контролирует их беспилотные самолеты, то просто поменяют код или несущую частоту, и снова придется взламывать их шифры, а это недели, и нет гарантий, что этот труд увенчается успехом! — И тотчас, уже с тревогой в голосе, воскликнул: — Беспилотник перешел в боевой режим! Он над промышленной зоной!
В этот момент невидимое «пятно» лазерного целеуказателя находившегося в пяти километрах от цели MQ-9 уже коснулся груды бетонных обломков, по которым бродили пытавшиеся спасти оставшихся под завалами людей партизаны и помогавшие им жители. Палец оператора, находившегося в десятках миль от цели, утопил кнопку на приборной панели, и управляемая бомба GBU-12, отделившись от подкрыльного пилона, отправилась в свой краткий полет, планируя вниз. Взрыв пятисотфунтовой боеголовки эхом разнесся над промзоной. Алексея Басова сбило с ног ударной волной, и кирпичный осколок ударил его, уже лежащего, по затылку. Рядом кричал, надрываясь, генерал Буров:
— Все в укрытие! Быстрее!
Беспилотный самолет пролетел над головами, порой полностью зарываясь в облака. Кто-то, на бегу вскидывая оружие, выпустил вдогон ему несколько очередей из автоматов. Басову помогли подняться и потащили его в полумрак цеха. Полковник видел куски тел, разорванные взрывом, лужи крови, хлюпавшие под ногами.
— Они не дадут нам поднять голову ни на секунду, — мрачно произнес Буров, закрыв широкими ладонями лицо, по которому струилась кровь из раны на лбу, оставленной каким-то осколком. — Не позволят находиться под открытым небом. Загонят в норы и будут по одиночке уничтожать!
Суета и возбужденные крики людей привлекли внимание генерала. Он увидел, как через толпу перепуганные внезапным авианалетом людей продирается в окружении нескольких партизан, английский репортер, добровольно оставшийся в осажденном городе. И он был один.
— Генерал, мой оператор погиб, — сообщил Гарри Хопкинс. — Его убили американцы. Я видел, как они расстреливают гражданских, которые просто спасаются от войны, пытаясь покинуть город. Видел, как сметают с лица земли жилые кварталы. Мы с Биллом сняли много, и я хочу, чтобы наш репортаж увидели, иначе его смерть окажется напрасной, простой случайностью, а он так не хотел бы, я знаю! Мне есть, что рассказать миру, генерал!
— Мы в осаде, из города не выйти живым.
— Я хочу попытаться вырваться отсюда! Но мне нужна помощь, один я не справлюсь!
Алексей Басов, стоявший рядом, заметил:
— Кольцо блокады не сплошное. Американцы оборудовали несколько опорных пунктов по периметру, между ними движутся патрули. Можно проскользнуть незамеченным!
— Они контролируют все перемещения с воздуха! — Буров указал пальцем куда-то наверх. — Кто готов подставиться под американские ракеты, прикрывая британца?
— Я готов, товарищ генерал!
Олег Бурцев выступил вперед, став по стойке смирно перед командующим. Выглядел он жутко, так, что Бурова даже передернуло. Лицо, багровое от ожогов, было покрыто волдырями, перечеркнуто рубцами наскоро наложенных швов, кое-как смазанных «зеленкой».
— Я выведу его из города, если этот британец действительно выполнит свое обещание, — твердо произнес, уставившись на генерала, глаза в глаза, сержант.
— И далеко вы вдвоем уйдете?
— Вдвоем — недалеко, — согласился вмешавшийся в разговор полковник Басов. — Но я своего бойца одного не отпущу. Мы прикроем! Но нам нужна радиосвязь, хотя бы на несколько минут!
— Все частоты забиты помехами, — напомнил Буров. — Связь полностью подавлена. Мы слепы, немы и глухи, забыл?
— Станции постановки помех американцы используют или наземные, выдвигая их вплотную к городской черте, или размещают на вертолетах, которые барражируют над окраиной. И те и те уязвимы. А наш «военный советник» капитан Фань может определить их координаты. Нужна лишь небольшая «брешь»!
— Что ж, — Буров снова взглянул на хмурого, грязного и оборванного, будто настоящий российский бомж, Гарри Хопкинса. — Ты действительно готов рискнуть? То, что здесь происходит, должно стать известно всем, иначе, американцы, пользуясь полной безнаказанностью, уничтожат нас без колебаний, сровняют с землей город, похоронив под его руинами всех жителей. Нам не выстоять против всей мощи армии США и нескольких дней. У нас уже не хватает медикаментов, запасы оружия наполовину использованы или уничтожены. Едва ли мы сумеем выдержать еще один штурм. Мы поможем тебе покинуть город, англичанин, любой ценой. А ты отправляйся в Москву, найди там человека по имени Максим Громов, он знает, что делать дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: