Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия)
- Название:Пираты Драконьих гор (дилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Еремин - Пираты Драконьих гор (дилогия) краткое содержание
11 летний месяц 994 периода по календарю Жемчужины. Последний оставшийся в живых пират воздушного корабля «Серый ястреб» бежит из оккупированного Арлидара в надежде вернуться и отомстить врагам. Что ждет его на этом пути? И станет ли он ферзем в партии, которую играют спецслужбы великих империй? Дилогия в пяти частях
Пираты Драконьих гор (дилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы опять нырнули в белую мглу. Но уже ненадолго. Еще минут десять, и корабль вновь выплыл из облака. И мы увидели, что погода налаживается. Разрывы в тучах становились все больше, они расходились, открывая участки чистого ярко-синего неба. И, вскорости, вокруг нас уже плыли отдельные пушистые белые облака, похожие на большущие клочья ваты. А под ними раскинулся освещенный ярким белым светом простор с зеленью лугов, темно желтыми прямоугольниками полей, темно-зелеными, с легким оттенком осенней желтизны, рощицами, сверкающими лентами рек, пестрыми пятнами поселков и городков. Мой родной Арлидон, над которым мы проплываем, и который теперь покидаем.
От этой мысли опять сжало сердце. Снова навалилось тоскливое ощущение потери, того, что прошлая жизнь безвозвратно ушла, и больше уже никогда не вернется. Если нам удастся угнать корабль к пиратам — то, что дальше? Остаться у них в диких горах? Это так страшно! Попробовать вернуться? Но как меня встретят? Как преступницу?
А если наш корабль перехватят? То, то же самое — арестуют и будут судить. И очень хорошо, если дело ограничится штрафом и запретом учиться в лицее. А если… Вот об этом думать еще ужаснее, чем о том, чтобы оказаться у пиратов…
В любом случае моя школьная жизнь, которая таким чудесным образом наладилась, теперь оборвалась. Навсегда…
Тоненькая дверь, ведущая в зал из коридора, тихо скрипнула. В нее, держа в обеих руках поднос, протиснулась Лалиша. Она добровольно назначила себя судовым коком, и нам предстояло проверить, правильно ли поступил Аредон, что доверил ей эту обязанность.
Лалиша огляделась, ища глазами, куда поставить еду и двинулась к навигационному столу.
— Эй, эй! — запротестовала я, вскочив и грудью став у нее на пути.
— И куда мне их тогда взгромоздить, скажи на милость? — осведомилась девушка, кивая на четыре тарелки, наполненные до обалдения приятно пахнувшим супом.
— А-а… — протянула я, глотая слюнки. — Ладно, давай на вон тот стол с курсовой картой.
Я указала рукой на небольшой столик, на котором была расстелена пятилиговка.
— Только осторожно, пожалуйста!
— Да уж постараюсь.
Лалиша пристроила поднос на краешке стола и переставила тарелки прямо на карту.
Все повернулись к нам и даже сделали пару шагов.
— Не-не! — замахала рукой Лалиша. — Сеилина, Каларина, Сониорн — брысь в кают-компанию! Капитан приказал здесь кормить только тех, без кого корабль не может лететь!
— А без меня может? — спросил Рохедан.
— Ни в жизнь! — отозвалась Лалиша. — Тебя, Чиируну и Талису велено закармливать на месте!
— А четвертая для кого? — спросила Чиируна, кивая на лишнюю тарелку.
— Аредон сказал, что сейчас к вам подойдет. Ладно, давайте, кормитесь, я потом второе принесу! А вы все — вперед за мной!
И подталкивая девочек и парня, вышла обратно в коридор.
Мы пододвинули легонькие стулья к столу и принялись за еду. Как все-таки прекрасно поесть горячего и вкусного супчика, после трех с половиной часов шастаний между теодолитом навигационным столом. Так расслабляющее и умиротворяющее. Я даже решила, что следующую сверку маршрута сделаю попозже, после еды. Ну не прерываться же!
Дверь в коридор опять открылась, и к нам присоединился капитан.
Вид у Аредона был усталый и замученный. Он, молча, подошел и уселся на заранее принесенный Рохеданом стул. Откинулся на нем, оглядел наши лица.
— Ну как вы? Держитесь?
— А куда мы денемся, — отозвался боцман. — Только не знаю, сколько девочки выдержат. Талиса так и шмыгает от приборов к картам. Чиируна все вышагивает перед обзорным окном. Ты бы сказал им, чтобы экономили силы, а то меня не слушаются.
— Говорю, — серьезно кивнул Аредон. — Девочки, экономьте силы. Уж вам-то в первую очередь известно, насколько долго нам еще лететь. Кстати…
Он чуть подвинул в сторону свою тарелку, разглядывая курсовую карту.
— Я смотрю, идем почти идеально.
— Могли бы и быстрее, — заметила Чиируна. — Еле держим крейсерскую скорость, о максимальной я и не говорю.
— Ну, тут ничего не поделаешь, — сумрачно ответил Аредон. — Лорад не хочет перегружать машину.
— Да что с ней будет?! — возразила Чиируна. — Она не на такие смешные нагрузки рассчитана!
— Да, но сама понимаешь, для наших механиков это первый настоящий полет. Они не хотят рисковать. Если что-то сломается, починить не сможем. А к тому же надо и кочегаров пожалеть. Я направил к ним и Касурина, но даже втроем трудно.
— Меньше десятой гросса угля за час? — удивилась Чиируна.
— А ты сама попробуй! — вступился за ребят Рохедан.
— Можно подумать, мне неизвестно, что такое тяжести таскать! Знаешь, сколько я на тренировке с утяжеленным сачком бегаю?
— Ладно, ладно! — успокаивающе поднял руки Аредон. — Но ребятам, правда, нужно силы беречь. Как и вам с Талисой. Только до границы лететь еще… часов шесть, семь?
Он вновь склонился к карте.
Я взглянула на хронометр, сообщила:
— Уже меньше шести.
— Хорошо… Кстати… — Аредон внимательно изучал проложенный мной курс. — Мы пролетим рядом с Никодорном?
— Да, в шести лигах от окраины, — подтвердила я.
Аредон подергал уголком губ.
— Нет, не пойдет. Обойди его лигах в пятнадцати. Нет, в двадцати.
— Тогда будем дольше лететь, — предупредила я.
— Ничего страшного, два десятка минут погоды не сделают. А еще я хочу подлететь к границе в сумерках. Потому и не тороплю механиков. Там наверняка патрулирует много кораблей, и мимо них лучше в темноте пройти.
— Все равно нас обнаружат, если захотят, — подала реплику Чиируна. — Вообще, что за тупую авантюру вы устроили?!
— У нас получится, — криво улыбнулся Рохедан.
Чиируна пожала плечиками и вернулась к поеданию супа.
После обеда мне пришлось прокладывать новый курс. На этот раз было гораздо сложнее. Раньше мы двигались почти по прямой, а сейчас предстояло провести широкую дугу с выходом на старый маршрут. Но я справилась!
Городок Никодорн едва виднелся на краю горизонта далеко справа, когда Чиируна замерла на полушаге, напряженно вглядываясь в небо в левой части обзорного окна. Схватила подзорную трубу, принялась что-то высматривать.
Резко обернулась к насторожившемуся Рохедану:
— Корабль, лигах в двадцати! Зови Аредона!
Боцман, не проронив ни слова, кинулся из зала. Через минуту он вернулся с запыхавшимся от бега Аредоном.
— Что за корабль?
— Откуда мне знать?! — напряженным до звона голосом ответила Чиируна.
Капитан кинулся к перископу.
— Дай направление.
— Градусов тридцать.
— Та-ак. Где же ты… Где… А! Есть! — Аредон застыл, уткнувшись лицом в окуляр. — Еще слишком далеко. И… он или идет на нас или висит, не вижу смещения. Это плохо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: