Тимоти Зан - Ангелмасса
- Название:Ангелмасса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-699-01336-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Ангелмасса краткое содержание
Ученый Коста Джереко никогда не был разведчиком, но отправиться в систему Эмпиреи со шпионской миссией согласился сразу же. Ведь, попав в Эмпирею, он получал доступ к загадочному космическому образованию – Ангелмассе. Шпион из Джереко вышел неважный, зато всего за сутки до того, как пославшая его на разведку Метрополия начала полномасштабное вторжение в Эмпирею, он успел сделать грандиозное и ужасающее открытие, касающееся Ангелмассы и ставящее под вопрос победу в войне.
Ангелмасса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Учитывая обстоятельства, – внезапно заговорил Ханан, – я сказал бы, что мы имеем дело со случаем, когда подсознание человека оказывается проницательнее, чем он сам.
Чандрис моргнула.
– О чем вы?
– По-моему, все очевидно, – отозвался Ханан. Его лицо оставалось напряженным, но в глазах вновь заблестел знакомый огонек. – Ты хотела украсть нашего ангела и смыться; но подсознание решило, что тебе будет безопаснее остаться с нами.
– Твой друг предполагает, что ты по-прежнему мечешься по всему белу свету, – добавила Орнина. – Либо прибилась к мошенникам и ворам. – Она вскинула брови. – Пойми: наш корабль – последнее место во всей Эмпирее, где он станет тебя разыскивать.
– Вы хотите сказать… – Чандрис сглотнула, не находя сил договорить до конца.
– Мы хотим сказать, – вмешался Ханан, – что, поскольку у нас всегда найдется применение чуточке лишнего ума… – он выдержал театральную паузу, – то мы предлагаем твоему подсознанию остаться на борту «Газели». – Он пожал плечами. – И, если пожелает, захватить с собой все, что к нему прилагается.
– Вы слишком… добры. – На последнем слове голос Чандрис сорвался, и ей вновь пришлось бороться со слезами.
– Да, я такой, – отозвался Ханан, легкомысленно взмахнув рукой. Но легкомыслие было наигранным – Чандрис видела это по его глазам. Неумелая попытка разрядить атмосферу, воцарившуюся в камбузе.
– Ты остаешься? – спросила Орнина.
Чандрис глубоко вздохнула.
– Не вижу другого выхода, – сказала она, подражая интонации Ханана. – Без меня кто-нибудь рано или поздно уведет корабль прямо из-под вашего носа.
– Отлично! – радостно воскликнул Ханан. – Всю жизнь мечтал о собственном ангеле-хранителе.
Орнина бросила на него предупреждающий взгляд:
– Ханан…
– Итак, решено, – сказал он, не обращая на сестру внимания. – А теперь нельзя ли нам пообедать?
Орнина закатила глаза.
– Разумеется. Ты в состоянии помочь, Чандрис? Или хочешь прилечь?
– Конечно, помогу, – ответила девушка и, хватаясь для устойчивости за стол, двинулась в кладовую.
Она понимала, что ей о многом придётся подумать, как только развеется хмель. О решении, которое она только что приняла. О том, какие чувства оно ей внушает. Сейчас ей было ясно одно.
Впервые в жизни она по-настоящему чувствовала себя в безопасности.
Кокон дрейфовал по направлению к системе Лорелеи уже больше месяца. Он собирал данные о конфигурации полей гиперпространственной сети, интегрировал и коррелировал их, сохранял в памяти, выдвигал и отметал гипотезы.
Наконец все было готово.
Могучая компьютерная система завершила анализ полей сети. Как и предполагали создатели кокона, ее устройство было основано на прямой, хотя и весьма замысловатой инверсии теории гиперпространственного ускорителя.
Овладев теорией, компьютер с помощью тривиальной экстраполяции разгадал технологические новшества, которые она за собой влекла. В глубинах фальшивого астероида ожили эффекторы.
Исподволь, словно крадучись, они начали строительство.
Глава 18
Текст отчета, скользивший по экрану, подошел к концу. На взгляд Форсайта, итог был неутешительный.
– И это все, чего удалось добиться за шесть недель? – спросил он, поднимая глаза.
Пирбазари развел руками.
– Прошу прощения, сэр; я понимаю, цифры выглядят не слишком впечатляюще. Но все это имущество проходит как дополнительное шахтное оборудование, и вы можете потребовать ровно столько буровых лазеров и взрывчатки для коррекции орбиты, сколько указано в заявке, не привлекая при этом ненужного внимания.
– Сам знаю, – процедил Форсайт сквозь стиснутые зубы. – Беда в том, что время играет против нас.
– Мы делаем все, что в наших силах, сэр.
– И это я знаю тоже, – заверил его Форсайт, выдавив ободряющую улыбку. Он уже давно понял, что, вымещая свое раздражение на людях, не имеющих отношения к причинам, его вызвавшим, делу не поможешь, скорее – наоборот. – Что с поисковыми системами «Арданелл»?
– Есть чему порадоваться, сэр, – отозвался Пирбазари, склоняясь над столом и отстукивая команду на клавиатуре Форсайта. – Выяснилось, что около пятидесяти процентов кораблей, занятых на рудниках Лорелеи, оборудованы устаревшими поисковиками. Мы заказали большую партию «Арда-601», и корабли, прибывающие с грузом, будут немедленно переоснащаться.
– Отлично. – Форсайт кивнул. – Какие еще потребуются модификации, чтобы суда могли собирать данные об обнаруженных объектах?
– Никаких, сэр, именно поэтому я выбрал «Арда-601». Разумеется, шахтеров придется научить пользоваться ими. – Пирбазари помедлил. – Надеюсь, вы понимаете, что, если «Комитаджи» прорвет сетевую блокаду, наша затея окажется напрасной. Мы можем вооружить все корабли в системе Лорелеи – рудничные, транспортные, даже лайнеры, – но и объединенными силами они не смогут дать противнику отпор.
– Предлагаешь сидеть сложа руки? – осведомился Форсайт. – По крайней мере, мы хотя бы чуть-чуть замедлим продвижение врага, если Пакс нас атакует. – Он покачал головой, чувствуя, как к нему вновь возвращается раздражение. – Нам нужно оружие, Зар. Нечто новое; нечто, способное преодолеть оборону такого корабля, как «Комитаджи».
Пирбазари пожал плечами; было видно, что ему не по себе.
– Теоретически мы располагаем таким оружием, – скачал он. – Нужно лишь найти способ, позволяющий ускорителю совершать броски на расстояние меньше половины световых суток.
Форсайт криво улыбнулся.
– Если бы да кабы…
Пирбазари сохранял серьезность.
– Вы правы. Но теоретически это возможно.
– Теоретически возможно многое, – пробормотал Форсайт, барабаня пальцами по столу и внимательно глядя на собеседника. – Быть может, расскажешь мне, что тебя беспокоит?
Пирбазари дернул щекой; этот признак нервозности появлялся на его лице очень редко.
– Что ж, если это вас интересует… Я не привык действовать за спиной Верховного Сената.
– Нам и раньше приходилось идти в обход правительственной бюрократии, – напомнил ему Форсайт, осторожно подбирая слова. Ход мыслей Пирбазари был очевиден, и его сомнения следовало пресечь в корне. – Мы поступали так, защищая интересы людей. Если не ошибаюсь, развитие событий всякий раз оправдывало наши действия.
– Знаю, сэр, – сказал Пирбазари. – Но теперь… – Он повел рукой в сторону Форсайта.
Точнее, в сторону блестящей подвески на его шее.
– Но теперь я ношу ангела, – закончил за него Форсайт. – И тебя смущает то, что я единственный из всех Верховных Сенаторов говорю о войне. Я угадал?
– Более или менее, сэр.
– Вот и хорошо. – Форсайт кивнул. – Давай разберемся. Во-первых, нарушают ли наши действия финансовую этику? Можно ли обвинить нас в том, что, вооружая шахтеров Лорелеи, мы расхищаем либо тратим впустую средства центрального правительства?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: