Фиона Макинтош - Предательство

Тут можно читать онлайн Фиона Макинтош - Предательство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Макинтош - Предательство краткое содержание

Предательство - описание и краткое содержание, автор Фиона Макинтош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Века и века назад сын бога войны Орлак, пожелавший поработить этот мир, потерпел поражение и был навеки заточен в магическую тюрьму на далеком Севере, где его вечно охраняют двенадцать Паладинов-чародеев. Но существует древнее пророчество, согласно которому бог-узник однажды вырвется из заточения и вновь начнет кровавую войну за власть, если один из Паладинов не найдет Троицу — троих людей, обладающих природной магической Силой, способной уничтожить Орлака. И однажды пророчество стало сбываться… Власть Паладинов ослабевает — и один из них отправляется на поиски Троицы. Однако как найти трех могущественных магов в мире, где Инквизиция наложила запрет на колдовское искусство, а любой уличенный в обладании Силой заплатит за свой дар либо жизнью, либо разумом?

Предательство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предательство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Макинтош
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хитрость удалась: мерзавцы-инквизиторы все как один пустились в погоню! И тут Соррель услышала, как бранится Гот. Инквизитор обнаружил обман, и его глаза горели. Он жаждал крови. Соррель почувствовала, как слабеют колени. Ей стало не до смеха, на изрезанном морщинами лице мелькнул страх.

— Я заставлю тебя помучиться! — высокий, как у женщины, голос Инквизитора прорезал ночь. Соррель зажмурилась и приготовилась принять смерть… и вдруг почувствовала присутствие волшебства. Очень сильного.

Погоня была совсем близко. Казалось, еще немного — и всадники смогут спрыгнуть прямо в повозку. Но вот галоп сменился рысью, потом лошади пошли шагом. Напрасно инквизиторы нахлестывали их плетьми, вонзали в бока шпоры… Без толку. Гот был в ужасе. Он понял, что происходит.

Соррель снова рассмеялась. Повозка въехала под сень Великого Леса. Казалось, деревья расступились, пропуская ее, а потом сомкнулись, окружая гостей миром и покоем.

Саксен выбрался из-под тюков и удивленно огляделся. Сердце Лесов приглашало в убежище еще одного из своих бесценных Паладинов.

Карембош охватило замешательство. Люди бестолково толпились перед воротами. Церемония прервалась и Главная Старейшина, похоже, не собиралась ее возобновлять: сейчас Главу Академии куда больше занимали трое у ворот.

Тор слушал ее вполуха и чувствовал только, что Элисса крепко вцепилась в его руку. Ксантия окончательно потеряла голову. Брань хлынула из неподвижных уст Добродетельной Девственницы неудержимым потоком. Сначала девушка обрушилась на Тора и Элиссу, а потом обратила свой гнев на Старейшину Айрис.

В этот миг в голове Тора зазвучал голос Клута. Наконец-то.

«Они в Лесу, им ничто не угрожает. Саксена не узнали».

У Тора словно прибавилось сил.

«А Гот?»

«Весь кипит от гнева. Его лошадь отказывается бежать и уже хромает. Счастливого продолжения. Буду ждать тебя, друг мой».

«Я скоро присоединюсь к тебе, Клут», — Тор устало обернулся. — Старейшина Айрис, нам пора уходить.

Пожилая женщина сняла маску. Она окончательно убедилась, что церемония сорвана, и с ненавистью посмотрела на него.

— Ксантия… — оскорбления и обвинения ее уже утомили. — Сделай одолжение, замолчи… Да, вероятно, вам следует уехать, почтенный Гинт. Но… мне показалось, вы сказали «нам»?

Тор все еще был окружен Цветами. Клут прав: его план дерзок. Даже сейчас молодой лекарь был не вполне уверен в успехе. Он крепче прижал к себе Элиссу. Казалось, он держит в руках тряпичную куклу.

— Элиссандра Квин находилась в ваших стенах только из-за преследований Инквизитора Гота. Здесь ей не место.

Старейшина Айрис заставила себя не выказать раздражения.

— Для нас она послушница Элисса, почтенный. И где, по-вашему, должна находиться Неприкосновенная?

— Эта Неприкосновенная должна находиться рядом со мной. Я отвезу ее в тайное убежище, где она будет в безопасности.

Ксантия снова нарушила молчание. Сначала Элиссе показалось, что ругается, но она никогда не слышала таких слов. Нет, слышала… вернее, видела, когда читала рукописи из тайника. Тор почувствовал, как девушка напряглась, потом задрожала.

«Что случилось?» — спросил он мысленно, стараясь, чтобы голос звучал мягко.

«Она насылает на нас проклятие. Она говорит на языке, на котором написаны книги».

«Уходим», — он уже знал, что Элиссе долго не продержаться.

Кто-то в толпе закричал. Тор обернулся и увидел Гота, который бежал к нему. Инквизитор был уверен, что потерпел неудачу из-за лошадей, и теперь решил двигаться на своих двоих. На миг Тор почувствовал к нему уважение. Этот человек ставил себе цель и шел к ней вопреки всему. Коротконогий Инквизитор выглядел довольно забавно, но расстояние между ним и Тором сокращалось с угрожающей быстротой.

— Немедленно отпустите Элиссу, сударь! — приказала Старейшина Айрис. Она еще не поняла, что от нее уже ничего не зависит. Тор покачал головой.

— Простите, Старейшина.

Он собрал Цвета, сделал их ярче и сосредоточился. Последним, что он слышал, были изумленные вопли толпы.

Последним, что услышала Элисса, был голос Ксаитии. Страшное заклинание, которое произносила послушница, освобождало древнее божество, злобное и мстительное. Никогда еще Элиссе не было так страшно. Она вспомнила историю Орлака… и кое-что еще; от этого последнего воспоминания кровь застыла в жилах. Тор говорил, что юноша-бог жив и вернется в Таллинор, чтобы отомстить.

Потом она почувствовала это. Где-то очень далеко нечто открыло глаза и улыбнулось, услышав слова древнего языка. Элисса похолодела. Ощущение было легким, как прикосновение перышка, но…

Несомненно, в другое время Тор тоже почувствовал бы это, но сейчас он был слишком занят. Ему надлежало в точности вспомнить запах силы Дармуда Корила и ее цвет. Взывая к одному божеству, он не заметил присутствия другого.

Сила Дармуда Корила должна была добавить мощи его собственным чарам. Тор полностью открылся богу лесов, моля его о помощи. То, что он ощутил в следующий миг, напоминало мягкий толчок гигантской волны: это Дармуд Корил откликнулся на его зов.

С ужасом и благоговением люди наблюдали, как вокруг лекаря и послушницы внезапно возник переливающийся ореол. Потом от этого многоцветного яйца к Великому Лесу протянулась радуга. Сияние набирало силу, на него уже было больно смотреть… И вдруг снова стало темно. Радуга исчезла, а вместе с ней исчезли Тор и Элисса.

Ксантия смолкла. Старейшина Айрис опустилась на колени. Никогда в жизни ей не доводилось сталкиваться с такой мощью. Остальные последовали ее примеру.

Инквизитор наконец-то добежал до ворот. Он тяжело дышал, из его губ вырывались клубы пара. На миг он замер, отказываясь верить своим глазам, а потом тоже рухнул на колени, но причиной тому было не благоговение: его переполняла темная ледяная ярость.

Так он стоял и молотил кулаками по замерзшей земле — пока кровь не окропила место, где только что стояла Элисса.

Глава 23

Запретная любовь

Вокруг было очень тихо. Тор открыл глаза, и при виде погруженного во тьму Леса его охватило ликование. Он сделал это! Он смог использовать волшебство Дармуда Корила, смог призвать силу бога лесов, чтобы легко перенестись сюда.

«Добро пожаловать в убежище, Элисса».

Элисса оглянулась, увидела огромную серебристую волчицу, которая стояла неподалеку, и удивленно приоткрыла рот.

«Здравствуй, Солиана, — тихо произнес Тор и добавил смиренно и почтительно: — Благодарю тебя».

Но волчица не удостоила юношу даже взглядом. Ее темные, с поволокой глаза неотрывно глядели на его оробевшую спутницу. Тор взял Элиссу за руку и подвел поближе.

«Любовь моя, хочу представить тебе нашего доброго друга. Это Солиана, одна из волшебных обитателей Леса, которые нас охраняют».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Макинтош читать все книги автора по порядку

Фиона Макинтош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предательство отзывы


Отзывы читателей о книге Предательство, автор: Фиона Макинтош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x