Нил Стивенсон - Криптономикон, часть 1

Тут можно читать онлайн Нил Стивенсон - Криптономикон, часть 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк, издательство ACT, ЛЮКС, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Криптономикон, часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT, ЛЮКС
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-025013-4, 5-9660-0185-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нил Стивенсон - Криптономикон, часть 1 краткое содержание

Криптономикон, часть 1 - описание и краткое содержание, автор Нил Стивенсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крипта.
«Реальная» столица Сети. Рай хакеров. Кошмар корпораций и банков. «Враг номер один» ВСЕХ мировых правительств. В сети нет ни стран, ни национальностей. Есть только СВОБОДНЫЕ люди, готовые сражаться за свою свободу!..

Криптономикон, часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Криптономикон, часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нил Стивенсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах да, — говорит он наконец, — лейтенант умер.

— Камень на веревке, — подсказывает Енох Роот. — Помнишь? Ты с этого начал.

— Нас забрала маленькая субмарина. Так мы оказались на Йглме и увидели подлодку с золотом. Чтобы войти в бухту, нашим подводникам была нужна карта. Поэтому мы с лейтенантом Роотом с обычной лодки промерили глубины камнем.

— И карта у вас по-прежнему с собой? — скептически спрашивает Бишоф.

— Не-а, — отвечает Шафто с развязностью, которая могла бы взбесить, исходи она от человека менее обаятельного. — Однако лейтенант ее помнит. Он здорово запоминает цифры. Верно я говорю, сэр?

Енох скромно пожимает плечами.

— Там, где я рос, единственным развлечением было запоминать число «π».

Примечания

1

Имельда Маркос

2

Валютно-финансовая конференция в Бреттон-Вудсе была проведена в июле 1944 года. По ее решению были созданы Международный валютный Фонд и Международный банк реконструкции и развития.

3

Меметический (по аналогии с «генетический») — передающийся посредством «мемов» — единиц культурной информации, которыми люди заражают друг друга. С точки зрения меметики, к ним относятся лозунги, заклинания, мелодии, мода и многое другое.

4

Атанасов Джон Винсент (1903—1995), американский физик болгарского происхождения. Созданная им и Клиффордом Берри в 1937—1942 году машина для решения дифференциальных уравнений, хотя и не была программируемой, считается одним из прототипов компьютера.

5

В русском переводе книга Ньютона называется «Математические начала», а книга Рассела — «Основания математики».

6

Проблема разрешимости (нем. ).

7

Лоуренс стал свидетелем гибели «Гинденбурга». Этот цеппелин длиной 245 метров, символ величия фашистской Германии, совершал регулярные рейсы между Германией и Соединенными Штатами. 6 мая 1937 года при посадке в Нью-Джерси он загорелся. Погибли 36 человек.

8

1940 год был удачен для экспериментов с венерическими заболеваниями — как раз в это время появился пенициллин для инъекций.

9

Новый порядок веков (лат. ). Как и другие девизы на однодолларовой купюре, эти слова взяты из Вергилия (четвертая эклога «Буколик», где предсказывается наступление золотого века).

10

Основное блюдо (фр. ).

11

Суза Джон Филип (1854—1932), американский композитор, автор огромного количества маршей, в том числе официального марша морских пехотинцев США «Semper Fidelis» («Bepeн всегда!»), а также множества песен и оперетт. «От чертогов Монтесумы и до пляжей Триполи» — официальный гимн корпуса морской пехоты США; музыка Оффенбаха, автор слов неизвестен.

12

Так называют японцев морпехи, которые ни за что не произнесут три слога, если можно обойтись одним.

13

Quod erat demonstrandum — что и требовалось доказать (лат. ).

14

Ревир, Пол (1735—1818) — борец за независимость Америки. За два дня до своей знаменитой ночной скачки, многократно воспетой в американской литературе, договорился о сигнале: на колокольне Старой Бостонской церкви должны были вывесить один фонарь, если англичане будут наступать с моря, и два — если с суши.

15

«Гипо» у военных означает букву «Эйч». Сообразительный малый Уотерхауз догадывается, что должны существовать по меньшей мере еще семь: Альфа, Браво, Чарли и так далее.

16

Допуская, что Алан не прав и человеческий мозг — не машина.

17

множество ссылок

18

струкция

19

Смотрите! Галеон! (исп. ).

20

Очевидный парадокс, хотя на самом деле в этом нет ничего странного — оттого, что Рэнди сейчас не в Америке, он просто отчетливее воспринимает такие вещи.

21

Уничижительное прозвище военного, который не имеет чести служить в Корпусе.

22

Те, кто служил в Азии, сказали бы «нип». То, что полковник говорит «яп», означает, что он служил в Атлантике и/или в Карибском море.

23

«Морские львы» — подразделения сил специальных операций ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных операций в портах на морском и речном побережье.

24

«Служба наблюдения» (нем.) — дешифровальный орган немецких ВМС.

25

Палимпсест — рукопись на пергаменте поверх смытого или соскобленного текста.

26

Касба (арабск. ) — крепость.

27

Австралийского и Новозеландского экспедиционного корпуса.

28

Алжирская компания по освещению и электроснабжению (АКОЭ) (фр. ).

29

Английский пассажирский лайнер «Лузитания» был торпедирован немецкой подводной лодкой 7 мая 1915 года. Из 1959 человек пассажиров и команды 1198 утонули.

30

У него нет никаких определенных фактов на этот счет, просто идейка кажется занятной.

31

Он решил использовать английские слова, чтобы не выставлять себя на посмешище, пытаясь произнести йглмские.

32

Получаемую, согласно БЙЭ, из лишайника.

33

Нейман, Лерой, самый знаменитый ныне живущий американский живописец, официальный художник пяти Олимпиад. Пишет в яркой, на грани кича, экспрессионистской манере. Среди его работ — портреты спортсменов, эстрадных знаменитостей, президентов.

34

название компании

35

делать то-то и то-то, что мы собрались делать

36

делая то-то и то-то

37

столько-то денег

38

сделаем то-то и то-то

39

Этот тренд

40

тот тренд

41

во-о-он теми трендами

42

делая то-то и то-то

43

крупная сумма

44

довольно скоро

45

еще более крупная сумма

46

рак на горе свистнет

47

делать то-то и то-то

48

делать то-то и то-то

49

Земля не столкнется с метеоритом диаметром в тысячу миль, в каковом случае некоторые допущения придется пересмотреть: см. табл. 397—413

50

Множество листов, заполненных убористыми цифирками и снабженные для наглядности графиками, которые все экспоненциально взлетают до небес, если не считать некоторых псевдослучайных колебаний, введенных для большего правдоподобия.

51

Новус

52

Секлорум

53

Кантрелл имеет в виду, что первый бизнес-план принес им миллион долларов стартового капитала от венчурной фирмы из Сан-Матео под названием «Спрингборд Груп».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нил Стивенсон читать все книги автора по порядку

Нил Стивенсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Криптономикон, часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Криптономикон, часть 1, автор: Нил Стивенсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x