Денис Калдаев - Создатель [litres]
- Название:Создатель [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118310-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Калдаев - Создатель [litres] краткое содержание
Что будет, если в далеком будущем тебя насильно соединят с коллективным разумом? Кому и зачем это нужно?
Что, если чей-то эксперимент провалился?
Все ответы знает только он.
Создатель [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, не нужно. Не обнимай меня.
Она высвободилась из-под его руки и отсела к изголовью кровати.
– Он напал на тебя? – продолжал спрашивать Декарт.
В последнее время поведение жены становилось все более непредсказуемым. Обычно он старался ей подыграть, реже – обращался к шуткам.
– Он… греб лапами землю – когтистыми лапами – и откидывал от себя. А потом… – Она всхлипнула. – Дети закидали его камнями.
– У него была зубастая пасть? – спросил Декарт.
– Да…
Она коснулась своей шеи и взглянула на ладонь, словно на ней должен был остаться след крови.
– Думаю, тебе приснился лев, – предположил Декарт.
– Кто?
Джулия медленно приходила в себя. Дышала глубоко, но еще дрожала.
– Мифическое животное, о котором писали Брахур и первые люди.
– Я никогда не слышала о таком.
– Всем снятся подобные вещи, – объяснил Декарт.
На ее лице было написано отвращение.
Сон был действительно странный.
Будто бы Джулия пошла в магазин за одеждой. От океана тянулась приятная музыка, и женщине она на удивление нравилась.
Проходя через двор, она резко остановилась. Дети, лет двенадцати, избивали какое-то животное. Огромного кота соломенного цвета с длинной рыжей гривой. Дети загнали его в угол и кидали в него камни. Кот скулил и, огрызаясь, рычал. Его морда была окровавлена.
Джулия закричала.
Впереди всех, с камнем в руке, стоял белобрысый парень. Она узнала его – это был Фирс, сын соседа Баларда. Дети разбежались. Кот, прихрамывая на переднюю лапу, тоже засеменил прочь. На земле, где он стоял, осталась темно-красная лужица. И цепочка из мелких капель крови, ведущая за угол.
Потрясенная женщина направилась к Баларду.
– Вы перепутали, – ответил тот.
– Я видела все своими глазами. – Она дрожала и едва подбирала слова. – Вам нужно поговорить с сыном.
– Да быть такого не может, – побагровел сосед. – Он порядочный и хороший мальчик. Верит в Маркуса и молится океану.
– И только поэтому он не мог этого сделать? – с изумлением спросила она.
Повисло молчание.
– У вас что-то со зрением, – ухмыльнулся тогда Балард.
– Я пойду, – сказала Джулия.
Она повернулась и пошла прямиком в полицию.
– О чем вы говорите? – спросил ее офицер. – Это же религиозная семья.
– Я все видела.
Офицер хмыкнул и почесал лоб.
– Опишите все на бумаге, – сказал он и протянул ей лист.
Она долго и подробно записывала, что случилось. Описала подростков, кота и двор. Наконец вернула лист с показаниями.
Офицер внимательно все прочел и сказал:
– Покажите мне его.
– Кого?
– Ну, кота.
Джулия удивленно вскинула брови:
– Но он убежал.
– Значит, вы не можете?
– Нет.
– Так и запишем.
– Я видела собственными глазами, как они кидали в него булыжники!
– Послушайте, но это ведь невозможно, – попытался успокоить ее офицер. – Я знаю Фирса. Я видел его у океана. Он…
– И вы ничего не предпримете?
В кабинет вошел второй офицер. В руках у него была папка с какими-то бумагами. Он сел напротив Джулии и спросил:
– Когда вы последний раз молились?
– Какое отношение это имеет к делу? – не поняла она.
– Отвечайте.
– Вы меня в чем-то обвиняете?
– Отвечайте! – рявкнул офицер.
– Много лет назад.
«Я совсем не ожидала ничего подобного», – призналась она потом Декарту.
– Что это значит?
– Теперь я не верю в Бога, – ответила она.
Первый присвистнул.
– Объясните нам, – нахмурился офицер.
– Что тут объяснять? – не выдержала Джулия. – Мы говорим о Фирсе. Я видела, как он и другие подростки кидали камни в кота. Я прошу, чтобы вы разобрались.
– Это позже. Как вы относитесь к Маркусу?
Сон развивался по самому неприятному сценарию.
Джулия тяжело вздохнула.
– Нейтрально.
– Вы верите в него?
– Нет.
– Вы атеистка?
– Нет.
– А кто же вы тогда?! – вскричал офицер.
Она немного подумала и сказала:
– Женщина.
– Но вы должны либо верить, либо не верить! – заявил первый.
– А если и ни то, и ни другое – это что… преступление? – Она с вызовом смотрела на офицеров.
Они переглянулись, но ничего не сказали.
– Тогда в чем дело? – привстала она. – Вы разберетесь с тем случаем или нет? Парню не следовало калечить кота…
– Присядьте, – указал на стул второй.
– Мне нужно идти.
– Но вы неверующая, а потому можете и лгать, – сказал первый.
– О чем вы говорите? Парень…
– Вы могли оклеветать его.
Он потряс листом с показаниями Джулии.
– Вы сами все написали.
– Я могу показать лужу крови у нас во дворе! – Она задыхалась от возмущения.
– Чьей крови?
– Кошачьей.
– Не нужно, – сказал второй офицер и повернулся к коллеге: – Позови Липта.
Тот вышел за дверь.
– Вы меня задерживаете? – спросила Джулия.
– Нужно разобраться с этим вопросом, – сухо ответил офицер.
– С каким? – сказала она раздраженно. – Религиозным?
Он промолчал.
Через пару минут в кабинет вошел мужчина с бородкой, одетый в темный костюм, с шапочкой на голове. Он был значительно младше Джулии.
– Это священник Липт, – представил его офицер.
Липт коротко глянул на женщину и спросил:
– Знаете ли вы Маркуса?
– Знаю, – сказала она.
– Есть ли у вас вера?
– Вы напрасно упорствуете, – вздохнула она. – Это касается только меня, так ведь?
– Не так! – рассердился Липт. – Отвечайте.
Джулия поднялась.
– Мне нужно идти.
Офицер преградил ей дорогу.
– С этим подождем, – властно произнес священник. – Слышали ли вы его музыку?
– Сказать вам честно?
– Разумеется.
– Она мне нравится, – ответила Джулия. – Часто она приятная. Но я не думаю, что это музыка вашего пророка.
– Откуда же, по-вашему, она звучит?
– Не знаю, – с отсутствующим видом сказала она. – Могу лишь добавить, что она красива.
– Вот! А я знаю! – с жаром произнес священник. – Это музыка Маркуса.
– Будь по-вашему, – пожала она плечами.
Липт долго молчал, кусая концы своих усов. Казалось, его совсем не заботил случай с котом. Он злобно взглянул на Джулию и сказал:
– Выходит, это правда. И вы не верите в него?
– Нет. Вы знаете, что сделали дети?
– Вы не верите! – закричал Липт как одержимый. – Но почему же тогда мы должны верить вашим словам?
После этого она проснулась.
Джулия взяла с полки книгу Брахура и легла на кровать.
Старое, обшарпанное издание: «Мифология древности». Полистала желтые, слипшиеся от времени страницы, открыла главу «Животные» и стала искать то странное слово.
«Львы, ягуары, леопарды и другие крупные кошки, какие обитают, к примеру, в Африке, мною замечены не были…»
– Что такое Африка? – пробормотала она.
Декарт сел рядом и улыбнулся.
– Я люблю тебя, принцесса, – сказал он нежно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: