Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 4
- Название:«Первый». Том 8. Часть 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Савич - «Первый». Том 8. Часть 4 краткое содержание
«Первый». Том 8. Часть 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом Буся развлекала дочь на линии прибоя, Гюль пыталась учить её жизни, хотя своих детей ещё нет даже в проекте. О чем ей тут же и напомнили. Сестры поцапались и тут же помирились с истинно восточным темпераментом.
Просто лежу, ничего не делаю, ни о чем не думаю. Идиллия. Закрыть глаза, подышать, расслабиться, дать напряжению последних дней медленно вытечь….
— Что разлегся?
— Опять с Бусей поцапалась?
— Ничего в воспитании не понимает. Это ладно. Но ведь и не хочет понимать. И это после всего того, что я для неё сделала.
— Гюль, я о твоей семье знаю очень мало. Что такого ты для неё сделала?
— Много чего. Так сразу не вспомнить. Игрушки ей свои отдала.
— Когда выросла из них?
— Не важно. Примчалась вот за ней. Что бы с обеими там было?
— Это да.
— И не смей намекать, что спас нас обеих.
— И в мыслях не было.
— Сволочь, слушай, а как ты думаешь, что теперь Америке совсем кранты?
— Что? Да ты вся на нервах. Из-за Лос-Анджелеса кранты? Нет, конечно. С чего бы? Пока это тысяч пять сгоревших домов, разграбленные магазины, много побитых стекол и отсутствие прибылей у страховых компаний на пару лет. Одни налоги с прибылей Голливуда на фильмах по этой тематике всё окупят года за три. За десять — максимум.
Людей жаль и их уже не вернуть, но в авариях на дорогах Америки за пару последних лет погибло больше. Это трагедия, но она не угрожает существованию штатов и даже их благополучию. Но звоночек прозвучал. Рынки вздрогнули и того несомненного доверия со стороны инвесторов ценные бумаги штатов да и сам доллар уже не будет иметь уже никогда.
Если сейчас все там наладится, то ситуация быстро вернётся в прежнее русло.
— Да, это по радио стюардесса в самолете объявляла и в аэропорту экраны показывали. Армия движется к столице Калифорнии. Никогда не думала, что скажу такое, но я желаю им удачи. Впервые в жизни. Американской армии.
Наладив быт с помощью девушек, привезенных Пабло из близлежащей деревни, наведя чистоту, порядок и уют они наконец-то отпустили меня в Гавану. Вечно весёлый кубинец домчал ветром и взял с меня слово, что я первым делом зайду к его друзьям и родным в Столице и решу финансовые вопросы.
У меня прежде план был другой, но в любой план приходится вносить коррективы. Надо бы к Милене заехать и пообщаться с ребятами, но по времени они должны быть в игре. На всякий случай позвонил на телефон Шерлока. Недоступен. В игре зависает. Да и мне самому не терпится.
Терра. Боже, как же я соскучился. Всего несколько дней не входил, но будто год прошел. Век.
Глава 25
В своём доме я застал бардак. Что ожидаемо, ведь здесь живет Лизка, а меня долго не было. Но на этот раз бардак устроил Пух. Целые ящики с коньками заняли половину дома. Пройти везде можно, но бочком. Только спальни моя и Лизки остались свободными. Как же мне с Пухом повезло. Забрал всё, оставил один ящик на развод и для Пуха с Лизкой.
На Сенной я уже бывал и шагнуть туда не проблема. Почему это место выбрали и кубинцы и мексиканцы? Или цены ниже из-за торговли сеном? Долг перед Пабло выполнил быстро. Остался ещё один
Адрес, полученный от кассирши в аэропорту Мехиакали я запомнил и для скорости шагнул туда по карте. Мог бы и пешком, но и пять минут тратить жаль.
— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ ЭЛЬФОВ СИНЕГО ЛЕСА –
Там меня ждали причем давно. Целая делегация мексиканцев, все в парадных одеждах, явно дорогих, но уровни в среднем около пол ста. Только на то, чтобы поздороваться ушло минут десять. Большие дружные семьи это хорошо и правильно, но столько дел накопилось. Благодарность всё же перевесила озабоченность. Если бы не та девочка в кассе, то я бы до сих пор из Мексики не выбрался. Ещё полчаса пришлось потратить на разговоры не имеющие особого смысла, а скорее создающие дружескую атмосферу.
— Горт, добрый день. Это господин Аурелио, честный человек и труженик. Я прошу помочь ему с открытием счета. Одно его имя должно быть приятно слуху гномов.
— Наконец-то ты появился. Рад знакомству, господин Аурелио. Шутку насчет вашего имени я не понял, но вас сейчас примут и откроют вам у нас в банке счет. Вы покамест пройдите в общий зал и подождите там. К вам подойдет первый освободившийся гном.
Выпроводив моего протеже один из совладельцев банка насел на меня с упреками:
— Ты обещал прочесть отчет во время рыбалки. На острове.
— Да. Но не уточнял когда именно. Прочту сразу же, как появится свободная минутка. Как дела с покупкой недвижимости в Столице?
— Спокойно. Почти всё уже оформили и налоги оплатили. Граф Витте личную благодарность прислал. Из-за войн у него проблемы. Интересовался твоими планами на будущее и просил заглянуть.
— Это дело наипервейшее. Прямо сейчас и отправлюсь.
Это я преувеличил, но это хороший повод быстро удрать от упреков и обиженного выражения лица Горта.
— До встречи. О срочном сообщай мне по вашей почте.
Пришлось заглянуть в канцелярию, хоть она и на десятом месте в плане на сегодня.
— Александр Данилович, какие новости?
— Финансовый кризис. Графа срочно вызвали к императору.
— Минутку. Я вас оставлю ненадолго.
Быстрым шагом я добрался до того крыла здания канцелярии, которое занимало министерство финансов, и зашел в приёмную графа. Мне и там тоже обрадовались. Или это у мне настроение приподнятое от радости возвращения в игру?
— Ваше высокопревосходительство. Как я рад. Я постоянный столоначальник графа Дмитрий Андреевич Вяземский, рад знакомству, а он очень хотел вас видеть. Какая жалость. Его светлость буквально пять минут, как ушел во дворец. Срочный вызов. Вы же понимаете.
— Конечно, конечно. Я должен бы об этом осведомиться заранее. Но ничего. В другой раз. Передайте, пожалуйста, графу, что я заходил и постараюсь в ближайшее время его навестить. Или здесь или в его дворце.
Выслушав длинные извинения и пожелания Вяземского, вернулся обратно. Пару дней этот визит мне сэкономил. А там глядишь и без меня кризис рассосется.
— Что ещё, Александр Данилович?
— Деньги я собрал большие. Огромные. Вот подробный отчет. Торги продолжаются, но со странностями. То цены растут, то падают. Того ажиотажа, который был в первые дни уже давно нет.
— Спасибо. Снижение интереса к покупкам наших патентов мы с вами предвидели. Это нормально и неизбежно. Но пока их покупают, мы будем их продавать. Думаю, что ваше личное участие в этом деле уже не является необходимостью.
Главное вы за эти дни сделали, великолепно организовав весь процесс. Теперь всё это может делать любой чиновник по вашему выбору. Подготовьте, пожалуйста, приказ и я его подпишу. Считаю так же нужным ходатайствовать перед Императором о повышении вас в чине. Нужные бумаги придется готовить опять же вам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: