Пол Ди Филиппо - Рот, полный языков

Тут можно читать онлайн Пол Ди Филиппо - Рот, полный языков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, издательство КЛФ Подсолнечник, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рот, полный языков
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КЛФ Подсолнечник
  • Год:
    2007
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пол Ди Филиппо - Рот, полный языков краткое содержание

Рот, полный языков - описание и краткое содержание, автор Пол Ди Филиппо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник лучших повестей и рассказов амер­канского писателя-фантаста. Эротический роман «Рот, полный язы­ков», публикуется на русском языке впервые.

Рот, полный языков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рот, полный языков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пол Ди Филиппо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черты лица Керри медленно прорастают изнутри, подобно изо­бражению из тысяч микроскопических штырьков в детском кон­структоре.

Сияющая гладкой матовой кожей, совершенная до последнего волоска, обнажённая Кэрри Хэкетт лежит, глубоко дыша, на хо­лодном кафельном полу лаборатории. Лишь одна деталь отличает её новую телесную оболочку от прежней. На безупречном лице нет никаких следов родимого пятна - оно стёрто, как старый ма­кияж.

Глаза Керри открываются - сразу, без предварительного дрож­жания ресниц. В них светится что-то новое, какой-то странный сверхчеловеческий юмор. На губах улыбка, спокойная и немного лукавая. Без видимого усилия, не помогая себе руками. Керри вскакивает на ноги - ей приходится лишь слег ка напрячь мышцы.

На стене висит лабораторный халат. Накинув девственно бе­лое облачение, она босиком выскальзывает в коридор.

Охранники по-прежнему сидят в своей кабинке в вестибюле, лениво обмениваясь репликами.

- Кто нас сегодня сменит?

- Морин и Исайя.

- Пора бы уже.

Неожиданное появление Керри заставляет их забыть про ус­талость. Босая и полуголая, девушка излучает неизъяснимое очарование, от неё исходит почти сверхъестественная жизненная сила. Старший охранник включает переговорное устройство.

- Вам помочь, мисс?

Керри распахивает халат, обнажая своё новое тело - бело­снежный тропический цветок, полный совершенства. Она прижимается к стеклу кабинки и трётся об него грудью, соблазни­тельно извиваясь.

- Совсем тёпленькая. Надо задержать, пока чего-нибудь не учинила...

Замок щёлкает, и бронированная дверца открывается, выпус­кая одного из мужчин. Керри тут же бросается к нему в объятия. Ошарашенный охранник почти не сопротивляется, и она овладе­вает его губами в страстном поцелуе. Вытаращив глаза и схва­тившись за горло, он валится на пол.

Рука второго охранника тянется к кобуре. Девушка уже в ка­бинке.

- Не двигайтесь, мисс!

Керри нежно улыбается, сладострастно облизываясь. Однако язык, вместо того, чтобы продолжить движение, странным образом застывает на нижней губе, распухая в ярко-розовую пупырчатую ягоду. Он невероятным образом отделился от своего корня и теперь полностью автономен - маленький хищник, подобный лягушке или ящерице. Бросок - розовый ком растекается по лицу окаменевшего от ужаса охранника и вливается в глотку, заглушая крик и отключая сознание. Керри быстро переодевается. Брюки слишком узки, но это не проблема - достаточно чуть-чуть иначе распределить массу тела. Через несколько секунд из здания выходит молодая женщина в полувоенной униформе. Смена ещё не прибыла.

На предрассветных улицах уже появились первые прохожие. Керри идёт лёгкой беспечной походкой, с любопытством глядя по сторонам и явно наслаждаясь жизнью. Через несколько кварталов от Диаверде взгляд её привлекает витрина турагентства. На большом, красочном плакате - тропический пейзаж: золотистый песок пляжа, морской прибой, белые паруса яхт. За пальмовой рощей виднеется бар с напитками. Дальше начинаются джунгли - не смотрят ли оттуда янтарные кошачьи глаза? Внизу плаката есть текст, и Керри, с удовольствием попробовав во рту новый язык, громко читает вслух:

- БАИЯ ЖДЁТ ВАС!

На кредитной карточке охранника хватает денег, чтобы ку­пить билет на челночный автобусный рейс до аэропорта. Там, пройди сквозь строй вооружённых солдат, Керри направляется к ближайшему туалету. Пока ещё рано, пассажиров почти нет, и ей приходиться ждать несколько минут, прежде чем появляется первая посетительница - миниатюрная рыжеволосая женщина латиноамериканского вида в платье с ярким цветочным рисунком. Она катит за собой большой чемодан на колёсиках. Керри с улыбкой кивает. Видя перед собой молодую симпатичную охранницу, пассажирка улыбается в ответ.

- Вы присмотрите за моими вещами? - показывает она на че­модан.

- Конечно.

Открыв дверцу кабинки, женщина оборачивается. Керри стоит у нее за спиной.

- Что случилось?

- Ничего.

Лжеохранница вталкивает её внутрь, затем затыкает рот жарким поцелуем. Ещё один язык, ещё одно бездыханное тело. Керри усаживает свою жертву на унитаз и начинает раздевать, одно­временно уничтожая отслужившую своё форму. На этот раз рас­творённая органика исчезает в водостоке туалета вместе с излиш­ками биомассы самой Керри. Её тело сжимается и корчится, со­трясаясь в волнах деформации, пока не становится точной копией тела незадачливой пассажирки.

В новой одежде, с документами и багажом Керри направляет­ся к автомату и покупает билет по кредитной карточке латиноамериканки.

Офицер у стойки проверяет паспорт.

- Счастливого пути, мисс Йемана!

- Спасибо.

Расположившись в комфортабельном кресле первого класса, Керри расслабляется. Кондиционер что-то уютно бормочет, стю­арды разносят еду и напитки. За иллюминатором сквозь разрывы в облаках виднеется неразрывная гладь океана, под которой бур­лит тайная жизнь невероятных существ. Поглаживая с мечта­тельной улыбкой мягкую обивку сиденья, Керри с улыбкой подносит к губам бокал со звякающими кубиками льда и по-кошачьи подбирает капельки ароматной жидкости кончиком языка - уже четвёртого по счёту, но пока ещё соединённого с телом. Она на мгновение прикрывает глаза, и гладкая ткань под её пальцами становится грубой мешковиной, которой прикрыто деревянное сиденье неуклюжего дребезжащего автобуса. В открытое окно врывается горячий ветер, слепящее солнце обдаёт жаром скопи­ща деревянных лачуг вдоль дороги. Люди в автобусе, смуглые и бедно одетые, что-то тараторят на непонятном языке. Керри сно­ва закрывает глаза, теперь рука перебирает жёсткую шерсть мула, ноги сжимают его мощные ребристые бока. Впереди другие всадники, они неспешно двигаются гуськом по изрытой просёлочной дороге, окаймлённой густыми зарослями. Прохладный ветерок доносит из джунглей пряные экзотические запахи. Во­круг поднимаются силуэты зданий, Керри вылезает из повозки, уверенно шагает по булыжной мостовой, по тротуару, вымощен­ному гранитными плитами, и входит в дверь гостиницы.

Из стационарного радиоприёмника громоздкого как вебсервер вебсервер - фото 8

Из стационарного радиоприёмника, громоздкого как веб­сервер (веб-сервер?), несутся задорные карнавальные мелодии. За стойкой - крепко сбитый мужчина средних лет с густыми чёрны­ми усами, один рукав его рубашки пуст и заколот булавкой. Улыбаясь, он произносит несколько слов - очевидно, своё имя: «Арлиндо Кинкас» - и явно интересуется именем гостьи. Приветливо улыбаясь в ответ, но не говоря ни слова, Керри дотрагивается до его руки, блестящей от пота, и впитывает немного влаги кончи­ками пальцев. Нежное прикосновение очаровательной миниа­тюрной девушки делает улыбку мужчины ещё шире, он продол­жает говорить. Через несколько секунд смысл его слов фокусиру­ется в сознании Керри:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пол Ди Филиппо читать все книги автора по порядку

Пол Ди Филиппо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рот, полный языков отзывы


Отзывы читателей о книге Рот, полный языков, автор: Пол Ди Филиппо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x