Джо Шрайбер - Дарт Мол: Взаперти
- Название:Дарт Мол: Взаперти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Шрайбер - Дарт Мол: Взаперти краткое содержание
Дарт Мол: Взаперти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Похоже, никакого «Улья-7» больше нет, — задумчиво произнес Плэгас. — На данный момент все датчики регистрируют только поток металлических фрагментов где-то во Внешнем Кольце.
— Как и планировалось.
— Действительно, — согласился муун. — По-видимому, космическая станция разорвала себя на части... — Он сделал паузу, встретившись взглядом с Сидиусом. — Сразу же после отбытия твоего ученика. Он полностью выполнил свое задание, не так ли?
— Да, — кивнул Сидиус.
— Судя по информации наших биодатчиков, выживших не было, — почти осторожно произнес Плэгас. — Включая и твою основную цель, Айрема Радика.
Сидиус долго изучающе смотрел на учителя, гадая, имелся ли в словах Плэгаса некий скрытый смысл, подтекст, которого он не замечал до настоящего момента? Начал ли Плэгас догадываться об истинной цели отправки Мола в «Улей-7»? Как бы он отреагировал, узнав подробности о последних мгновениях станции? Выяснив, что «Бандо Гора» наложили лапу на ядерное устройство, приобретение которого и было конечной целью всей этой операции?
Но Плэгас, по-видимому, уже решил перейти к другим вещам.
— Как ты уже знаешь, — заметил он, — Сила имеет цель и волю относительно всех вещей, которые даже мы с тобой только начинаем открывать. Эксплуатируя ее во всей полноте, мы станем наследниками невиданной мощи и славы. — Плэгас сделал паузу. — Вместе.
Довольно долго Сидиус молчал. Затем кивнул.
— Очень хорошо, — сказал он, а затем не без труда выжал из себя скромную улыбку. — Хотя я не могу избавиться от ощущения, что подвел вас, затеяв это дело с риском быть разоблаченным.
— Разве? — Взгляд Плэгаса был непроницаем. — Кажется, еще рано делать столь радикальные отрицательные выводы. — Затем, едва слышно выдохнув, что означало конец разговора, он поднялся на ноги. — Уже поздно, сенатор Палпатин, а я знаю, что часов уединения и отдыха у тебя становится все меньше, засим откланиваюсь. — Его желтые глаза вспыхнули. — Вскоре мы с тобой увидимся вновь.
Он оставил Сидиуса в раздевалке. Прошло много времени, прежде чем младший владыка ситхов наконец пошевелился: он сошел с места, где стоял как вкопанный, и подошел к двери, чтобы запереть ее изнутри.
76
ПОСЛЕСВЕЧЕНИЕ
Мол сидел в углу грузового отсека, покровительственно глядя на стоящий перед ним ящик. Он ощущал смертоносное тепло и энергию, излучаемые оружейным ураном, и понимал, что передача его в руки Комари Восы означает успешное выполнение порученного ему задания. Но для него самого это имело крайне мало значения.
Он выбрался из «Улья-7», электростатические заряды были деактивированы и извлечены из его сердец, но где-то в глубине души все еще оставалось ощущение, будто он в клетке.
И он до сих пор не связывался с учителем.
Поднявшись на ноги, ситх дошел до конца трюма, развернулся и пошел обратно, не сводя глаз с ящика. Пока Дарт Сидиус не обратится непосредственно к нему, чтобы выразить одобрение успешным окончанием его задания, не видать ему ни радости, ни спокойствия.
Корпус «Звездной Драгоценности» слегка подрагивал, огромные двигатели с ревом гнали яхту из сектора Тарин по Сайсарской дуге обратно в Пространство хаттов, где путь Мола разойдется с путями Эогана, Комари Восы и самого оружия.
Будущее, лежащее после этих событий, неопределенно. Он остро ощущал инструкции Сидиуса не раскрывать себя как владыку ситхов и не полагаться на Силу.
Если только не...
Нет. В словах учителя не могло быть ошибки. Сидиус предназначил ему полностью раскрыть силу темной стороны, и последние минуты в тюрьме — с червем, с самой Комари Восой — являлись очередным испытанием, в ходе которого, как надеялся Мол, он вел себя достойно.
Так почему же Сидиус до сих пор не связался с ним? И когда он снова услышит голос своего учителя?
Ситх снова принялся мерить шагами трюм, затем остановился. Сзади раздалось шипение открываемого люка.
— Мол!
Разворачиваясь, он опустил ладонь на рукоять светового меча — и оставил ее лежать там, даже узнав лицо женщины, возникшей среди теней.
— Чего тебе надо?
Комари Воса ответила не сразу. Невозможно было сказать, на что она устремила взор. Судя по повороту головы, ее внимание сосредоточилось на ящике, который он охранял... Хотя она могла смотреть и на него самого.
— Просто проверяю наш груз.
Мол не шевелился. Очевидно, соответствующего ответа на этот комментарий не существовало, он и не стал отвечать.
— Повар Джаббы готовит ужин, — сообщила женщина. — Я абсолютно уверена, что жирный слизень не станет нас травить... но, может, следует сначала дать попробовать мальчишке? — Затем она решилась подвести разговор к интересующей ее теме: — Ведь чем-то ты все-таки питаешься?
Мол сверкнул на нее глазами, поднял ладонь:
— Что-то вроде того.
— Юнец буквально молится на тебя. Там, в тюрьме, он разглядел в тебе нечто такое...
— Галактика достаточно быстро его отрезвит, — произнес Мол. — Если раньше не убьет.
— Может, тебе следует взять его с собой? Сделаешь его учеником.
Мол задумчиво взглянул на нее:
— Что ты знаешь об ученичестве?
— Ничего, — тихо промолвила Воса, а затем неопределенно кивнула на ящик. — Мне не нужно знать подробности задания, которое ты выполнял в «Улье-7». Я знаю, что ты служишь высшим целям, намного более важным, чем твои собственные.
— Как и ты, — отозвался Мол. Он ждал, что она станет отрицать это, заявив, будто «Бандо Гора» служат лишь своим собственным интересам, но вместо этого Воса снова кивнула:
— Возможно, это так. И все же, когда я смотрю на тебя, когда вспоминаю, как мы с тобой вместе дрались с червем, я не могу не задаться вопросом...
— Нет! — рыкнул он.
— Я просто хотела сказать... — Она запнулась, тщательно взвешивая слова. — Сейчас мы с тобой — не те, кем когда-то были. Кто знает, где мы можем оказаться в конечном итоге?
Взгляд желтых глаз забрака, сверкнув, на долю секунды пересекся со взглядом женщины. Мол ощутил нечто настолько знакомое, что это казалось невероятным, — более опасное, сильнее затягивающее в ловушку, чем весь «Улей-7», — и немедленно отринул это.
— Когда мы прибываем?
— Тебе так не терпится?
Мол не обратил на эти слова никакого внимания.
— Я уже готов к тому, чтобы забыть об этом деле.
— Я вижу. — В голосе Восы слышалась улыбка, слон но меньшего она не ожидала. — Уже скоро.
— Тогда оставь меня.
— Возможно, мы с гобой увидимся наверху?
Но Мол уже повернулся к ней спиной и уставился на ящик, стоявший в углу трюма. Однако, не дождавшись звука захлопнувшейся за женщиной двери, он оторвал взгляд от оружия и повернулся, чтобы взглянуть в сторону выхода, но Комари Воса уже скрылась.
Интервал:
Закладка: