Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 3: Последний приказ
- Название:Трилогия о Трауне 3: Последний приказ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 3: Последний приказ краткое содержание
Но там поджидает новая опасность — темный джедай К'баот, который собирает силы, чтобы закончить начатое — уничтожение Люка Скайуокера...
Трилогия о Трауне 3: Последний приказ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр, — ответил Пеллеон, радуясь смене темы на более понятную. — Мы получили еще два доклада от их кораблей поддержки, занимающих позиции на границах системы Драукизе.
— Но не открыто?
— Прошу прощения, адмирал? — нахмурился Пеллеон.
— Я имел в виду, что они держат свои приготовления в глубокой тайне, — задумчиво проговорил Траун. — Тайно перебрасывают корабли разведки и поддержки с других заданий, перемещают и переформируют флот в секторах, чтобы освободить корабли основного класса, и все такое прочее. И никогда открыто. Имперской разведке приходится прилагать немало усилий, чтобы составить общую картину. — Он посмотрел на Пеллеона, и его красные глаза блеснули в тусклом свете. — Как будто Тангрин действительно их истинная цель.
Пеллеон уставился на него:
— Хотите сказать, что на самом деле это не так?
— Совершенно верно, капитан, — ответил Траун, глядя на скульптуры.
Пеллеон посмотрел на голограмму Тангрина. В том, что это действительно цель повстанцев, разведка была уверена на девяносто четыре процента.
— Но если они не собираются атаковать Тангрин... тогда где?
— Там, где мы меньше всего могли бы ожидать. — Траун коснулся клавиши на пульте. Система Тангрин исчезла, и ее сменила...
Пеллеон почувствовал, как у него отвисла челюсть.
— Билбринджи? — Он снова уставился на командующего. — Сэр, это...
— Безумие? — Траун приподнял иссиня-черную бровь. — Конечно. Безумие тех, кто на собственной шкуре убедился, что им не совладать со мной лицом к лицу. И потому они пытаются использовать мой тактический опыт и интуицию против меня. Они делают вид, словно сами идут в мою ловушку, надеясь, что я замечу их тайные передвижения и решу, будто это и есть их истинные намерения. А пока я буду поздравлять себя за собственную проницательность, они подготовят настоящую атаку. — Он показал на голограмму Билбринджи.
Пеллеон взглянул на произведения искусства, Когда-то принадлежавшие Белу Иблису.
— Может, стоит подождать подтверждения, прежде чем перебрасывать силы с Тангрина, адмирал? — осторожно предложил он. — Мы можем усилить активность разведки в регионе Билбринджи. А может, происходящее сумеет подтвердить источник Дельта?
— К сожалению, источник Дельта заставили замолчать, — объявил Траун. — Но подтверждение нам ни к чему. План повстанцев действительно таков, и мы не можем рисковать спугнуть их, увеличив присутствие разведки. Они считают, будто им удалось меня обмануть, и наша главная задача — чтобы они и дальше продолжали считать так. — Он мрачно улыбнулся. — В конце концов, капитан, нет никакой разницы, где мы их раздавим — на Тангрине или Билбринджи. Абсолютно никакой.
Глава 21
Стручок в форме кривой спирали парил в полутора метрах перед Марой, почти напрашиваясь, чтобы его сбили. Она мрачно смотрела на него, держа наготове световой меч Скайуокера — двумя руками, что выглядело достаточно необычно, но зато надежно. Она уже дважды промахнулась по стручку и не собиралась повторять то же самое в третий раз.
— Не спеши, — предупредил Скайуокер. — Сосредоточься и впусти в себя Силу. Попробуй предвидеть движение стручка.
«Легко ему говорить, — уныло подумала Мара, — все— таки стручком управляет он». Стручок приблизился еще на миллиметр, словно насмехаясь над ней...
Внезапно она решила, что устала от этой игры. Призвав Силу, она сама овладела стручком. Лишившись возможности двигаться, он успел лишь раз вздрогнуть, прежде чем она пронзила его световым клинком насквозь.
— Есть, — сказала она и выключила оружие. — Получилось.
Она ожидала, что Скайуокер разозлится, но, к некоторому ее удивлению и еще большей досаде, он оставался совершенно спокоен.
— Хорошо, — подбодрил он ее. — Очень хорошо. Не так-то просто разделять внимание между мысленными и физическими действиями. И у тебя отлично вышло.
— Спасибо, — пробормотала Мара и откинула световой меч в кусты. Описав плавную дугу, он вернулся в протянутую руку Скайуокера. — Ну что, все?
Скайуокер оглянулся. Соло и Калриссиан склонились над протокольным дроидом, который прекратил жаловаться на местность, флору и фауну Вейленда и теперь жаловался на случившееся с его ногой из-за ходьбы по камням. Неподалеку болтался дроид-астромеханик Скайуокера, выставив антенну с датчиками и издавая свой обычный репертуар оптимистичных звуков. В нескольких шагах от них рылся в одном из рюкзаков вуки, вероятно в поисках какого-то инструмента.
— Пожалуй, у нас есть время еще на пару упражнений, — решил Скайуокер, вновь поворачиваясь к ней. — У тебя очень интересная техника — Оби-Ван никогда не учил меня пользоваться острием клинка.
— У Императора была своя философия — использовать все, что есть под рукой, — объяснила Мара.
— Почему-то это меня не удивляет, — усмехнулся Скайуокер, протягивая ей световой меч. — Попробуем кое-что еще. Возьми меч.
Призвав Силу, Мара выхватила меч из его руки, лениво подумав, что он станет делать, если она сначала попытается активировать оружие. Она сомневалась, что сумеет управиться с маленькой кнопкой, но попробовать стоило, хотя бы затем, чтобы посмотреть, как он уворачивается от клинка.
А если при этом она случайно его убьет...
«ТЫ ДОЛЖНА УБИТЬ ЛЮКА СКАЙУОКЕРА!»
Она крепко стиснула световой меч. «Не сейчас, — решительно возразила она внутреннему голосу. — Он мне еще нужен».
— Ладно, — буркнула она. — Что дальше?
Ответить он не успел — за его спиной внезапно возбужденно запищал дроид-астромеханик.
— Что такое? — спросил Соло, выхватывая из кобуры бластер.
— Он говорит, будто только что заметил там нечто странное, — перевел протокольный дроид, показывая влево. — Что-то насчет скопления лиан. Хотя, может, я и ошибаюсь — после всех этих повреждений от кислоты...
— Пошли, Чуи, посмотрим, — не дослушал его Соло. Поднявшись, он направился вверх по пологому склону высохшего русла.
Скайуокер поймал взгляд Мары.
— Пошли, — позвал он и двинулся следом.
Особо далеко идти не пришлось. За первым рядом деревьев, скрытое из виду кустами, виднелось еще одно скопление лиан, ничем не отличавшееся от тех, сквозь которые им приходилось прорубаться в последние дни.
Вот только эти лианы кто-то уже срезал — и убрал с дороги, словно груду толстых спутанных веревок.
— Думаю, на этом можно закончить дискуссию о том, помогает ли нам кто-нибудь, — произнес Калриссиан, разглядывая срезанный конец.
— Пожалуй, ты прав, — кивнул Соло. — Никакой хищник их так не сложил бы.
Что-то прорычав себе под нос, вуки потянул за росший перед лианами куст. К удивлению Мары, он без всяких усилий вышел из земли.
— И о маскировке беспокоиться бы тоже не стал, — заметил Калриссиан, когда вуки перевернул куст. — Похоже, срезали ножом. Как и лианы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: