Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Название:Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы краткое содержание
Приключения продолжаются в новом блокбастере, способном увлечь как преданных фанатов саги, так и новых поклонников долгожданного фильма «Звёздные Войны: Пробуждение Силы». За кинематографическим дебютом следует захватывающая новеллизация от Алана Дина Фостера, автора многих бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс». Спустя годы после «Возвращения джедая» великолепный остросюжетный космический боевик дарит новую встречу с принцессой Леей, Ханом Соло, Чубаккой, C-3PO, R2-D2 и Люком Скайуокером, знакомя со множеством замечательных новых персонажей.
Можно сразить Дарта Вейдера и победить Императора, но мир очень хрупок, а зло уничтожить непросто. Тем не менее простая вера в добро способна придать сил обычным людям, чтобы они могли противостоять величайшим трудностям.
Возвращайтесь в далекую Галактику и приготовьтесь увидеть ее в дни, когда происходит Пробуждение Силы…
Эпизод VII: Пробуждение Силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вуки гортанно пробурчал что-то непонятное, но Финн решил, что уловил основную мысль. Нечто вроде: «Ага… я думаю… типа того…» Правда, гигант мог так же запросто согласиться и с Рей. Не зная, как разобраться, кто же из них в итоге прав, парень в замешательстве продолжил путь. То, что правы могут быть оба, как-то не пришло ему в голову.
Рей без конца вертела головой, разглядывая украденный корабль в совершенно ином свете. Неудивительно, что он просто напичкан модификациями! Теперь понятно, откуда эти поразительные скорость и маневренность.
— «Сокол Тысячелетия»! — все так же восхищенно выпалила девушка. — Этот корабль прошел Дугу Кесселя за четырнадцать парсеков!
— За двенадцать!
Войдя в рубку первым, Хан осмотрел панель. В груди полноправного владельца «Сокола» появилось какое-то новое ощущение. Нет, не ностальгия, этим он не страдал. Но он определенно что-то почувствовал. Может быть, отголоски старой дружбы или былых приключений и удивительных мест, в которых довелось побывать. И упущенных шансов разбогатеть. Положив руки на пульт управления, Соло подался вперед, продолжая осматривать кнопки, рычаги, экраны…
А это еще что такое?..
Слегка наклонившись вправо, кореллианин нащупал пару проводов. Показания приборов его не радовали.
— Эй! Какой-то кретин втулил компрессор в систему зажигания!
— Ункар Платт. — Рей поймала взгляд Финна и смутилась. — Я частенько бродила вокруг кораблей, стоявших на аванпосте. В основном ночами. Вот кое-чего и понахваталась. Я была осторожна, да и никто внимания не обращал, ведь я ничего не воровала и руками не трогала. — Девушка просияла. — Здорово помогло, когда мы угнали этот корабль. Хотя он и не был первым в моем списке.
Хан понимающе кивнул.
— Охотно верю. Что за недоумок ставит компрессор в систему зажигания?
Рей кивнула в ответ.
— Я тоже думаю, что это ошибка. Слишком большая нагрузка на гиперпривод.
— …Нагрузка на гиперпривод, — одновременно пришел к тому же выводу кореллианин. На его лице промелькнули замешательство и легкий интерес. Что это за девчонка, которая со знанием дела рассуждает о расходе топлива и проблемах зажигания? Но сейчас не время для любопытства. Нужно решать проблемы поважнее.
— Чуи, посади их в спасательную капсулу и отправь обратно на Джакку. Или куда-нибудь по соседству, пусть сами выбирают.
— Постойте, нет! — Рей дернулась к нему. Ледяной взгляд мужчины заставил ее остановиться, но не замолчать. — Нам нужна ваша помощь!
Он удивленно приподнял бровь.
— Моя помощь?..
Не двигаясь с места, она указала на BB-8, безмолвно наблюдавшего за последними событиями.
— Этого дроида нужно как можно быстрее доставить на ближайшую базу Сопротивления. У него есть карта, которая может привести к Люку Скайуокеру!
Владелец «Сокола» изменился до неузнаваемости. После отчаянной просьбы Рей он тут же смягчился. На мгновение мужчина словно оказался где-то вне корабля. Даже вне системы Джакку. Где-то очень далеко. Сгорая от любопытства, Финн не выдержал:
— Вы же Хан Соло, который сражался в рядах Восстания? Вы ведь знали его.
— Знал? — Острый взгляд затуманился, а голос потеплел: — Да. Я знал Люка.
— Значит, — продолжил парень, — вы могли бы…
Его слова прервал отдаленный, но отчетливый металлический стук, раздавшийся снаружи «Сокола». Вернувшись к действительности, Хан вновь стал самим собой и хмуро поглядел в сторону грузового трапа.
— Что-то лопнуло. Только бы рафтары не вырвались.
Без дальнейших объяснений он выскочил из кабины и побежал тем же путем, каким попал на «Сокол». Остальные устремились следом, BB-8 — в хвосте. Ни Рей, ни дроид понятия не имели, что происходит. Финн же все прекрасно понял и очень жалел об этом. Он в жизни не видел рафтаров, но кое-что о них слышал. И этой толики информации было более чем достаточно. Пришлось поднапрячься, чтобы догнать владельца «Сокола», — тот двигался с удивительной для своих лет скоростью. «Прямо как его корабль», — подумал бывший штурмовик.
— Эй, постойте! — окликнул он мужчину.
Не обращая на него внимания, Хан выбежал из корабля на одну из технических палуб здоровенного фрахтовика и понесся к ближайшей панели управления.
— Да погодите же! Я не ослышался? Что вырвалось?
— Рафтар, — коротко бросил Соло.
— Нет! — Финн тряхнул головой. — Вы ведь не везете рафтаров?
Мужчина ответил, не отрываясь от пульта:
— Еще как везу!
Над панелью появилось несколько изображений внутренних помещений и внешней обшивки огромного грузовика. На одном из них приближалось гражданское судно. Элегантный корабль медленно двигался вдоль корпуса большого собрата, словно паразит, ищущий себе нового хозяина. Финн не смог распознать тип судна и посмотрел на Хана. По гримасе Соло было понятно, что он явно не в восторге от происходящего.
— Вы его узнали. — Это был не вопрос. — И, судя по вашему лицу, это не к добру.
— Твоя правда. Это Гуавианская банда смерти. — Кореллианин поднял глаза на вуки. Тот ответил утвердительным рыком. — Да. Похоже, следили за нами от самого Нантуна. Казалось бы, прыгнул в гипер — и погоне конец… Но эти ребята так легко не отстанут. Дело дрянь. Настырные, гады. Ненавижу такое.
— Какое такое?
Хан даже не обернулся.
— Когда нас находит тот, кто собирается убить.
Оставив в покое пульт, он вместе с вуки направился к округлому проему коридора. Финну и Рей опять ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.
— А что еще за рафтар? — спросила девушка. Теперь они шли по проходу, который, как и большая часть огромного корабля, был не в лучшем состоянии. Местными указателями служили потеки краски и старые пятна. По углам и вдоль стен в беспорядке валялись непонятные ящики и кучи деталей.
Первым ответил Хан:
— Хочешь научное описание? Они здоровенные, опасные и уродливые.
— Ла-а-адно, — протянула она. — А кому и зачем понадобилась такая гадость? Неужели кто-то захотел на нее раскошелиться?
«Где же этот проклятый люк?» — подумал Хан, пока девушка продолжала сыпать вопросами.
— Каких только увлечений не бывает, — на бегу пояснил он. — Есть коллекционеры. Например, такие, кто собирает различные галактические деньги, или которые без ума от старых бутылок из-под ликера. Кто-то коллекционирует голограммы знаменитостей. По-моему, чем больше у них денег, тем крупнее вещи, на которых они повернуты. Еще есть те, кто собирает представителей разных биологических видов. Если они при деньгах, то держат живые экземпляры. А у кого карманы пусты, становятся учеными. — Мужчина жестом указал направление, и они свернули в другой коридор.
Финн поравнялся с Рей.
— Вот тебе отличный пример, после которого ты больше не будешь задавать вопросы про рафтаров. — (Она выжидающе посмотрела на парня.) — Про Триллианскую бойню слышала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: