Джеймс Лучено - Лабиринт зла
- Название:Лабиринт зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Лучено - Лабиринт зла краткое содержание
Получив задание захватить наместника Торговой Федерации и члена Совета сепаратистов Нута Ганрея, рыцари-джедаи Оби-Ван Кеноби и Энакин Скайуокер с отрядом клонов оказываются на Кейто-Неймодии. Союзники ситхов проявляют всю свою изворотливость и, рискуя жизнью, ускользают от преследователей-джедаев. И все же джедаям достается неожиданный трофей — уникальный голопередатчик, который позволяет республиканской разведке выйти на след неуловимого Дарта Сидиуса, готового поставить Республику на колени…
Лабиринт зла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Один быстрый взмах клинка избавил двух охранников от посохов, и кончик сияющего лезвия оказался в миллиметре от мертвой маски Гривуса.
— Искусство. Коварство. Расчет. Иначе, друг мой, вам придет конец — и даже джеонозианцы будут не в силах вас починить. Вы меня поняли?
Гривус кивнул, вертикальные щелки его глаз были непроницаемы.
— Я вас понял, господин.
Дуку отвел клинок:
— Тогда давайте еще раз. Надо кое-что отшлифовать. Надеюсь, я не требую слишком многого.
Они продолжили бой, а Дуку уселся и принялся наблюдать.
Безнадежно, подумал он.
Но граф знал, что отчасти в этом есть и его вина. С Гривусом он сделал ту же ошибку, что и с Вентресс, — позволил наполнить себя ненавистью, как будто ненависть может заменить хладнокровие. Того, кто полон ненависти, полон гнева, можно победить. В убийстве не должно быть эмоций, не должно быть ничего личного — только действие. Нужно было помочь Вентресс избавиться от всего личного, а вместо этого он потакал ее ярости. Однажды Сидиус признался, что допустил подобный просчет при обучении Дарта Мола. Вентресс и Мола объединяло желание выделиться — быть лучшими, — вместо того чтобы принять на себя роль исполнителей воли темной стороны, ее инструментов.
Джедаи это знали. Они знали, что лучшие из них не более чем инструменты Силы.
Беспокойство Дуку росло.
Не думает ли теперь Сидиус то же самое и о нем? Не думает ли: «Вот где я недоглядел. О, бедный Дуку. Жалкое создание…»
Это было вполне возможно, учитывая, как неудачно все обернулось на Нейосе-3. Несколько стандартных дней назад Дуку послал Сидиусу шифрованное сообщение, в котором в равной степени сочетались извинения и объяснения произошедшего, и еще не получил ответа.
На его глазах Гривус обезоружил двух магна-стражей.
Фактически Гривус — целиком и полностью инструмент.
А Дуку? А что же Дуку, граф Серенно?
Он взглянул на голопроекторный стол, и через мгновение над ним зажглось синеватое голоизображение Сидиуса.
«Подходит мое время», — подумал Дуку, величественно становясь в центр передающей решетки. Гривус за его спиной преклонил колено и опустил голову.
— Мой повелитель, — сказал граф, слегка поклонившись. — Я ждал вас.
— Некоторые вопросы отвлекли меня, владыка Тиранус.
— Без сомнения, их породила моя неудача на Нейосе-3. Я приказал наемникам при первой же возможности убить Кеноби, Скайуокера и пилота-тви’леку. Вместо этого они решили захватить их, чтобы вытянуть из меня дополнительное вознаграждение, а также заработать себе репутацию.
Сидиус не стал возражать.
— Таковы охотники за головами. Мне следовало это предвидеть.
Дуку прищурился. Были ли эти слова признанием ошибки? Дернулась ли верхняя губа Сидиуса, или это просто помехи при передаче?
— Сила велика в юном Скайуокере, — продолжил темный владыка.
— Да, мой повелитель. Очень велика. В следующий раз я сам займусь джедаями.
— Да, этот момент приближается, владыка Тиранус. Но сперва нам надо заставить их отвлечься от охоты.
Определенно, верхняя губа Сидиуса подергивалась. Он волнуется? Тот самый Сидиус, который утверждал, что все идет в точности по его плану, волнуется?
— Что случилось, мой повелитель?
— Благодаря информации тви’леки они обнаружили здание на Корусанте, где мы встречались, — резко сказал Сидиус.
Дуку остолбенел.
— Есть ли угроза разоблачения?
— Они думают, что напали на мой след, и, возможно, так оно и есть.
— Не лучше ли вам тогда покинуть Корусант, мой повелитель?
Сидиус с расстояния нескольких парсеков пробуравил графа взглядом:
— Покинуть Корусант?
— На время, мой повелитель. Конечно, мы сможем найти какой-нибудь выход.
Сидиус долго молчал, но в конце концов изрек:
— Возможно, владыка Тиранус. Возможно.
— Если нет, я лечу к вам.
Сидиус покачал головой.
— В этом нет необходимости. Я сказал, что их поиски вскоре помогут нашему делу, и благодаря вам я начинаю понимать, каким образом.
— Какие будут распоряжения, владыка? — спросил Гривус из-за спины графа.
Сидиус чуть повернулся в сторону генерала, но следующую тираду вновь адресовал Дуку:
— Джедаи разделили свои силы. Мы должны сделать то же самое. Я разберусь с теми, кто находится на Корусанте. Необходимо, чтобы вы разобрались с остальными.
— Флот готов, владыка, — доложил Гривус, все еще не поднимая глаз от решетки.
— Республика следит за вами? — спросил генерала Сидиус.
— Да, владыка.
— Вы можете разделить флот, но осторожно?
— Это можно сделать, владыка.
— Хорошо-хорошо. Выделите необходимое число кораблей, чтобы оккупировать Тайт.
Дуку опять остолбенел. Гривус — тоже.
— Мудро ли это, владыка, — осторожно спросил генерал, — после того, что случилось у Белдерона?
На лице Сидиуса возникла едва различимая усмешка.
— Более чем мудро, генерал. Гениально.
— Но Тайт, мой повелитель, — столь же осторожно начал Дуку, — это фактически мертвая планета.
— У него есть некоторая стратегическая ценность, разве не так, генерал?
— В качестве плацдарма, владыка. Но ценность его сомнительна, ничтожна, когда существуют гораздо лучшие цели.
— Это может дорого нам обойтись, повелитель. Республика почти наверняка раздавит нас, — предупредил Дуку.
— Нет, если убедить джедаев, что его нужно отвоевать, а не уничтожить.
Дуку в замешательстве сморщил лоб:
— Как же мы их убедим?
— Нам не придется этого делать, повелитель Тиранус. Они придут к такому выводу сами. Кроме того, в контрнаступлении будут участвовать Кеноби и Скайуокер.
— В самом деле, мой повелитель?
— Они не упустят возможности пленить графа Дуку.
Дуку заметил, что армопластовая голова Гривуса удивленно приподнялась.
— А если Республика меня просто прихлопнет? — спросил граф.
— Джедаи предсказуемы, повелитель Тиранус. Мне нет нужды вам об этом напоминать. Посмотрите, как они рисковали на Кейто-Неймодии, пытаясь захватить наместника Ганрея. Они одержимы идеей, что врагов надо передавать правосудию, вместо того чтобы самим вершить правосудие.
— Таковы джедаи.
— Значит, вы не желаете служить приманкой и завлекать их туда?
Дуку склонил голову:
— Я в вашем распоряжении, мой повелитель, как и всегда.
Сидиус еще раз усмехнулся:
— Задержите Кеноби и Скайуокера, владыка Тиранус. Займите их. Сыграйте на их слабостях. Продемонстрируйте все свое мастерство, как это было прежде.
Гривус многозначительно сказал:
— Я сделаю то же самое с их военным флотом, владыка.
— Нет, генерал, — отрезал Сидиус. — У меня другие мысли по поводу вас и оставшихся кораблей. Но скажите, вы можете спрятать своих подопечных на время в каком-нибудь безопасном месте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: