Кари Сазерленд - Алиса в Зазеркалье
- Название:Алиса в Зазеркалье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-87906-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кари Сазерленд - Алиса в Зазеркалье краткое содержание
Алиса в Зазеркалье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алиса рассеянно потерла пальцами отцовские часы.
— А ко всему прочему оно еще и вор, — мрачно пробурчала она. Определенно, время ей не друг, ведь оно украло у нее отца слишком рано. — Лучшие уходят первыми.
Хелен вернулась к приготовлению чая.
— А остаются, я полагаю, отбросы? — пробормотала она себе под нос. Потом покачала головой и взялась за поднос, стараясь выглядеть радостной.
— Я слышала, Эскоты сегодня вечером отмечают вступление Хэмиша в права наследования, — сказала она, опускаясь в кресло напротив дочери.
— Отлично. Нам следует туда сходить, — решила Алиса. Нужно правильно выстроить их с Хэмишем деловые отношения, и лучше всего сделать это прямо сейчас.
— Без приглашения? — Хелен непонимающе уставилась на дочь, лоб ее прорезали морщинки.
— Леди Эскот как-то раз сказала, что мы всегда желанные гости, — небрежно махнула рукой Алиса.
— Но послушай... — начала было мать.
— К тому же у меня есть для Хэмиша одно предложение, — продолжала Алиса.
Хелен поджала губы.
— Он женился в прошлом году. Похоже, пришел в себя, после того как ты его публично отвергла, хотя, полагаю, три сотни гостей, присутствовавших при этом событии, все прекрасно помнят.
— У меня к нему деловое предложение, мама! — округлила глаза Алиса, потом подалась вперед, не в силах сдержать возбуждение. — Пора посмотреть на мир как на партнера, а не как на карман, в который прячут вещи. Когда я вернусь в Китай, я это докажу.
— Ты намереваешься уехать так скоро? — Хелен поплотнее запахнулась в шаль, точно пыталась отгородиться от неприятного известия, как от холода. — Здесь для тебя тоже найдутся дела, которыми не мешало бы заняться.
Алиса успокаивающе похлопала мать по руке.
— Когда я вернусь из следующего путешествия, тебе больше ни о чем не придется беспокоиться, я обещаю.
— А сегодня вечером мне позволено беспокоиться?
Одарив мать широкой улыбкой, Алиса ушла наверх.
Хелен вздохнула. Опять в глазах Алисы этот сумасшедший блеск. Похоже, сегодняшний вечер, мягко говоря, запомнится; уж она-то дочь знает.
Алиса перенесла багаж к своей старой детской и распахнула дверь. Словно в прошлое шагнула.
На кровати восседала ее любимая кукла, а на маленьком столике лежала коллекция морских ракушек. В воздухе до сих пор витал аромат ландышей — однажды Алиса «одолжила» у сестры флакон духов и случайно его опрокинула.
Бросив на пол сумку, Алиса медленно подошла к письменному столу. Взяла в руки образец вышивки, который сделала в двенадцать лет. Вверху буквы получились не очень аккуратные, зато центральная часть вышла замечательно — там красовалась любимая присказка отца: «Шесть невозможных вещей, которые нужно придумать до завтрака». Тихонько вздохнув, она провела пальцами по синим вышитым буквам и отложила вышивку.
Потом Алиса нашла стопку рисунков и акварелей, изображавших Подземье. Она улыбалась, поглаживая бумагу большим пальцем. Все это она нарисовала, вдохновляясь собственными яркими воспоминаниями.
Тут были и говорящие цветы, и прочие странные создания, которые ей там повстречались: Мышь, братья Траляля и Труляля и конечно же Мак Твисп, Белый Кролик, дважды проведший ее в Подземье.
А вот рисунок, на котором Траляля и Труляля ведут ее, Алису, через поле огромных грибов. Они идут к Абсолему, мудрой Гусенице, чтобы понять — настоящая она Алиса или нет. Помнится, тогда из-за этого разгорелся нешуточный спор. Со следующей страницы на нее смотрел, весело подмигивая и широко улыбаясь, Чеширский Кот. Взглянув на очередной рисунок, Алиса вздрогнула.
Беспощадный дракон Бармаглот сидел на вершине полуразрушенной башни. Он широко раскинул черные крылья, а длинный хвост его рассекал воздух, словно кнут. Белой Королеве требовался боец, готовый сразиться с этим омерзительным чудищем, и Алиса вызвалась это сделать. Тот поединок остался в ее памяти как самое страшное событие в жизни. Лишь благодаря вере в невозможное она смогла победить. Ну а еще благодаря волшебному Стрижающему мечу, которым она в конце концов и сразила ужасную тварь.
Алиса перевернула страницу в поисках более спокойных рисунков, и вот уже Безумный Шляпник стоит на беломраморном балконе Мраморийского замка, а вдалеке искрятся в лунном свете водопады.
Шляпник стоял лицом к нарисованной Алисе.
«Ты должна быть наполовину безумной, чтобы я тебе приснился», — сказал он.
«Значит, я почти сошла с ума», — ответила нарисованная Алиса.
Шляпник и Алиса улыбнулись друг другу.
Следующие слова нарисованной Алисы настоящая Алиса произнесла вслух:
— Я буду скучать по тебе, когда проснусь.
Так и есть: последние три года она очень скучала по Шляпнику. Его странный взгляд на вещи прекрасно гармонировал с ее страстным желанием быть не такой, как все. А еще ему бы очень понравились все экзотические края, в которых она побывала. Всякий раз, замечая новый, необычный наряд (как правило, это были шляпы) или пробуя редкий сорт чая, Алиса вспоминала о своем старом знакомом. Как было бы здорово, если бы он к ней присоединился.
Единственным человеком, верившим ее рассказам о Подземье, был отец, но он умер. Хотя
в своем мире она совершила не одно морское путешествие и получила звание капитана, ее мать по-прежнему смотрит на нее как на обычную девицу, которой нужно найти мужа. Сестра Алисы, отправившаяся нести свет христианства африканским дикарям, несомненно думает так же.
Алиса подошла к окну, отдернула занавеску и стала смотреть на крыши лондонских домов. Почему семья никак не может ее принять? Неужели они не видят, что она создана для больших приключений? Что ж, если им нужны еще доказательства, Алиса им их предоставит... и начнет с сегодняшней встречи с Хэмишем. После того как она обеспечит себе поддержку компании, необходимую для заключения нового торгового партнерства, и обеспечит им с матерью достойную жизнь, семье придется признать, что Алиса сделала правильный выбор. Просто нужно еще немного времени.
II
Имение Эскотов угнездилось на вершине холма, по которому поднималась длинная подъездная дорожка. Десятки фонарей разгоняли полумрак, так что особняк сиял, точно маяк. Однако стоило экипажу, в котором сидели мать и дочь Кингсли, приблизиться к имению, как взгляд Алисы устремился вовсе не к дому, а к деревьям, растущим вдоль дороги. Девушка нетерпеливо подалась вперед, узнав искривленное дерево, под которым находился вход в Подземье.
— Смотри, мама, кроличья нора! — воскликнула Алиса.
— Прошу, не начинай, дорогая. — Хелен Кингсли приложила ладонь ко лбу, как будто у нее разболелась голова.
Алиса снова откинулась на спинку сиденья. Она знала, что маме сложно поверить в невозможное, так что бессмысленно развивать эту тему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: