Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат
- Название:Гарпии визжат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бреусенко-Кузнецов - Гарпии визжат краткое содержание
Среди героинь романа мёртвая царевна Оксоляна, небесная прорицательница Бланш, хитроумная разведчица Кэнэкта, прародительница множества драконов Гатаматар, а также Лулу Марципарина Бианка — женщина-родительница пусть одного дракона, самого маленького, но и самого важного, и не только для неё одной.
Каждая строит свою судьбу собственными хрупкими руками-крыльями. Каждая отвечает за сложившуюся постройку. Иной раз в романе может послышаться хриплый визг растрёпанных гарпий — это тоже ответы.
Если же не считать отдельных чудовищ, народ в романе подобрался душевный, можно сказать, деликатный.
Гарпии визжат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как вы думаете, что решил Мёртвый Престол?
Оксоляна покосилась на каменного Цилиндрона. Разве не очевидно и без размышлений, что решил Владыка? Хотя, конечно, среди гостий Ангелоликой имеются туповатые, этим лишний раз подумать не помешает.
— Итог его решения перед вами, — широким жестом госпожа Мад указала на обращённого в камень горемыку.
Гостьи дружно покачали головами: вот оно как бывает. Ангелоликая же напустила на лик загадочный вид:
— А теперь угадайте, зачем я вам поведала эту историю, а?
— Наверное, — выпалила Оксоляна, — чтобы в своей любви к некрократии мы брали верный пример с вас, и не брали его из сомнительных источников, противных воле Владыки? — ага, первой успела.
— Правильно, — сдержанно кивнула Мад, — я и не сомневалась, что принцесса догадается первой, и всё же похвально…
Правда, в интонации Владычицы было больше ревности, чем похвалы. Наверняка хотела потомить слушательниц подольше и по причине их тупости самолично выдать верный ответ.
— …похвально, что в Уземфе так хорошо знают историю не самых ближних земель.
Историю… Историю ли?
Странно, что главы Цига и Цанца о чём-то между собой спорили, подумалось Оксоляне. Ведь в пору властвования в Цанце Умбриэля Цилиндрона эти города были по разные стороны Порога Смерти. Столь же странно и то, что в окаменении Цилиндрона будто бы участвовал Владыка, тогда как до Уземфа дошла версия попроще — о заговоре бальзамировщиков. Вся история, скупо поведанная Ангелоликой, напоминала вымысел…
Но вслух я этого не скажу, внутренне улыбнулась царевна. Ведь я знаю, что это тоже проверка. Другие, может, не знают, но я-то не такая дурочка! Я подумаю обо всём, о чём догадалась, чтобы Ангелоликая не забывала, что я умна. Но лишь про себя, чтобы она знала, что я послушна. Только послушных царевен западная некрократия производит в царицы.
В почтительном молчании прослушав поучительную историю воеводы Умбриэля (изложенную в местной версии), гостьи понемногу принялись за мертвецкие деликатесы на столе. Более других усердствовала торговка Данея: щёки так и ходили на её полном лице. Что ж, у каждой свой мотив прийти к Ангелоликой. Кому-то давно пора стать царицей, ну а кому-то — сытно подкрепиться надурняк яствами, обычно далеко не бесплатными.
Оксоляна просто восхитилась, когда заметила, с какой скоростью Данея уписывает за обе щеки — но не всё, что на столе попадётся, а лишь самое дорогое. К счастью для набальзамированного желудка торговки, дорогое тоже поражало разнообразием. Некрократия не мелочится. Она даёт сразу много. Конечно, много и желает взамен. Поэтому, чтобы потом не чувствовать себя обманутой, надо прямо сейчас поглотить все возможные блага. Пока есть.
— Все ли попробовали андаманских тараканов? — участливо спросила Мад Ольгерд.
— Да, благодарим тебя, Ангелоликая… — раздались отдельные голоса.
— Я спросила, все ли попробовали андаманских тараканов?! — отчеканила суровая Мад, прерывая благодарственные излияния.
Гости снова притихли, не решаясь и слова изо рта выпустить.
После долгой напряжённой паузы Мад решила переформулировать исходный вопрос:
— Признавайтесь, кто андаманских тараканов не пробовал?
— Ну, я… — с хорошо заметным со стороны содраганием произнесла мелкая отшибинская карлица, сидящая бок о бок с Оксоляной.
Вот умора, сидим рядом, наверное, с начала трапезы, а я её впервые заметила, подивилась Оксоляна.
— Кто такая «я»?! — продолжала допрос Ангелоликая.
— Меня зовут малышка Тупси, — представилась карлица, — и тараканов я не ела не по злому умыслу, просто их быстро не стало, — Тупси красноречиво посмотрела на Данею. Уж кто тех тараканов с главного блюда уничтожил поболее всех других, так это, конечно, прожорливая торговка.
— Каждый должен попробовать! — потребовала Мад.
Интересно, что в этих тараканах такого, что нам их обязательно надо впустить внутрь? Может, там яд. Или противоядие. Или…
Но младшие соборные служители уже разносили по залу тараканов, ловко пришпиленных булавками к особым деревянным тарелкам. Это блюдо они предлагали каждому, причём пристально следили, чтобы гостьи употребили насекомых тут же на месте. А как же: на этой дегустации дегустируют самих дегустаторов.
К Оксоляне тоже подошли. Надеясь на лучшее, она взяла с блюда таракана, откусила ему брюшко, прожевала. Ну вот, ну и что?
— Тараканы, как вы заметили, у нас особенные, — похвалилась Ангелоликая, когда все угощения дошли по адресам. — Андаманцы — близкие родственники пещерных Червей Сомнения. Но их парализующее волю действие намного шире и в то же время избирательнее… — Мад широко улыбнулась. — Они вредят только врагам некрократии, представляете?..
Хорошо, что я не враг, подумалось Оксоляне.
— А друзьям некрократии они не повредят? — забеспокоился кто-то.
— Ну что вы! — добрая улыбка тётушки утопила глаза в морщинках. — Друзьям наши тараканчики только помогают.
— А чем помогают? — спросила Данея, ловко хватая со стола добавку.
— Тем, что подавляют плохие мысли, конечно! Видите ли, дорогие мои, это блюдо способно бороться не только с врагами некрократии, но и с отдельными проявлениями враждебности в мыслях её друзей.
Вот это да! Впечатляет.
— Итак, — провозгласила Мад, — наступил момент истины. Рада сообщить присутствующим, что среди нас вовсе не оказалось шпионов, людей случайных и тем более злонамеренных. Это показали тараканы, но ещё прежде них отвага, с которой вы согласились на это новое испытание! Что ж, некрократия вашу преданность оценит.
Гостьи Ангелоликой так и плавились от её добрых интонаций, а их полурастёкшиеся по столу тела отражались в потолочном зеркальном плафоне — пёстрая масса, но в едином настроении и порыве к некрократическому единению.
— А давайте закажем ещё тараканов. Пусть они улучшат нашу природу, и без того хорошую! — сказала женщина в дальнем от Оксоляны конце стола, и её единодушно поддержали. Развиваться, так до предела!
Как только взаимные аппетиты людей и тараканов пришли к полному удовлетворению, Мад Ольгерд предложила своим гостьям встать из-за стола.
Уже расходимся, подумала царевна. И ошиблась. Оказывается, хозяйке взбрело на ум своих гостей перезнакомить.
— Посмотрите на тех, кто стоит рядом с вами! — с некоторой театральностью воскликнула Мад. — Спросите их имена.
— Как их зовут, Ангелоликая? — поспешил спросить кто-то.
— Спросите у них самих, — велела хозяйка Цига.
И добавила, видя, что гостьи между собой заговаривают вяло:
— Я хочу, чтобы вы узнали друг друга получше. Только вместе, всем сообща, вам и удастся послужить некрократии. Одиночки обречены, вы ведь знаете, что Эуза не дремлет, а Живой Император окончательно не разбит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: