Андрей Попов - Энтария, еще одна сказка

Тут можно читать онлайн Андрей Попов - Энтария, еще одна сказка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Энтария, еще одна сказка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449661746
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Попов - Энтария, еще одна сказка краткое содержание

Энтария, еще одна сказка - описание и краткое содержание, автор Андрей Попов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Странная магия, свирепые травоядные драконы, неуравновешенные феи… Вы ведь знаете, что все это существует, не так ли? Где-то далеко от уютного дома юноши по имени Антрий. Далеко от материка, где про чудеса пишут только в книжках. Точнее, писали до сегодняшнего дня.Потому что именно сегодня размеренная жизнь Антрия летит кувырком. Внезапный гнев короля, странный знак на руке, история отца юноши: не то великого странника, не то презренного убийцы, – все, как положено в таких историях.

Энтария, еще одна сказка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Энтария, еще одна сказка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Попов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто ты, чтобы осуждать меня? – Шаман вновь запрыгал на помосте. – Да кто ты вообще такой?

– Я? – голос человека был спокоен, как и все это время. – Я скажу тебе мое имя. Я даже напишу его… Если у тебя хватит духу произнести его, Аматос.

В воздухе стали проявляться огненные буквы, одна за другой.

– С….К….А….

– Нет! – шаман в ужасе отбросил свое копье. – Этого не может быть. Ты мертв!

– Так у тебя хватит смелости прочесть все мое имя? – Человек в плаще задумчиво почесал затылок. – Ведь ты только что был таким отважным. Странно.

– Пощади… – шаман, сорвав маску, упал на колени. – Я знаю, что ты можешь сделать с этой деревушкой, так же как ты сделал с теми людьми на поле боя. Пощади. Я сделаю все, что ты хочешь. Убей кого хочешь в этой деревне, но пощади меня.

Толпа неодобрительно зашумела, услышав эти слова. Юноша, несший факел, испуганно попятился.

– Ты уйдешь из деревни, Аматос. Сейчас же и навсегда. За это я сохраню жизнь деревне и твой дочери.

– Моя дочь, – уже всхлипывая, запричитал шаман. – Ради нее… Все… все что угодно.

Между человеком в плаще и шаманом открылось сияющее окно серебристого цвета.

– Иди… и твои люди – тоже. Сейчас же.

Передвигаясь почти на четвереньках, шаман и почти все его люди вошли в сияющее окно, мгновенно захлопнувшееся за ним с шипящим звуком. Воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь гудением сети из молний.

***

– Браво, – звук одиноких аплодисментов заставил всех оглянуться. – Браво, Детос. Вот это я понимаю, красивое представление.

Сквозь толпу неторопливо шествовал высокий и худощавый старик с золотистыми волосами, одетый с пепельно-серые одежды. Толпа торопливо расступалась перед ним в поклоне.

– Старейшина… Он жив. Старейшина жив, хвала небесам. Так что, шаман нас обманул? – Звучали едва слышные голоса.

Старик с улыбкой на лице прошел сквозь сеть из молний и похлопал по плечу человека в плаще.

– Покажи им свое лицо, Детос. Пусть люди знаю того, кто спас меня от руки шамана.

Сеть из молний исчезла, из-под капюшона показалось округлое лицо. Копна курчавых волос делала человека похожим на юного мальчишку. Едва заметную улыбку на лице дополняли настолько пронзительные глаза, что Антрий невольно сделал шаг назад.

– Да это же Детос, жених дочки шамана… – раздалось в толпе.

– А он точно не…? Ну… этот…

– Да не, это же всего лишь сказка.

– Тишина. – Старейшина поднял вверх левую руку, и толпа умолкла. – Я скажу пару слов.

Разговоры стихли, были слышны лишь звуки пиханий и окрики «тихо ты, Старейшина говорит».

– Для начала, – медленно, словно нарочно растягивая слова, произнес старик – освободите этого юношу, повинного лишь в том, что он забрел в нашу деревушку.

Антрий почувствовал, как веревки, стягивающие его запястья, ослабли. Вслед за веревками с души юноши словно свалился гигантский невидимый камень. Его не казнят, не сожгут. И вообще его больше не обвиняют в чем-то запредельно страшном. Такое ощущение возникает, когда разогнавшись, вдруг понимаешь, что перед тобой глубокий обрыв и в последнюю секунду останавливаешься на самом краю. Осознавая, что ты жив. Спустя пару вдохов, Антрий вернулся к реальности.

– …А во-вторых, я представляю вам Детоса, друга нашей деревни, спасшего меня сегодня ночью от отравленного кинжала шамана. Кстати, куда ты его отправил, Дет?

– Монастырь Сияющей Капели, старейшина, – вежливо поклонился человек в плаще. – Там знают, что делать с такими, как он.

– Это да, – рассмеялся старик – тяжелый труд и полный запрет на магию сделают из него достойного монаха. Ты сделал одновременно добро и зло, как ты уже понял.

– Э-э-э… – Промычал невнятно Детос.

– Деревне нужен Старейшина и Шаман. Незадача. Я не могу быть сразу и тем и другим. А это значит. – Старик выдержал долгую паузу. – Что нам придется назначить нового Шамана. На самом деле это не займет много времени. Я вижу лишь одного человека, наделенного достаточной силой для этой должности. Ты примешь эту должность, Дет? Ты доказал свою преданность мне и всей деревне, ты…

– Увы, старейшина. – Покачал головой Дет. – Я странник, еще не раз появлюсь в вашей деревне, но… Я не могу быть шаманом.

– Почему же? Ты достаточно сильно напугал сегодня всех, ты умеешь внушить страх.

– Думаю, есть более способный человек в этой области. Шаман должен уметь видеть душу человека, а не внушать страх. А такого таланта у меня нет. Зато он есть у одного человека в деревне. Наделенный удачей он единственный в нашей деревне чувствует добрые души людей.

– Ты имеешь в виду…? – Задумчиво потер подбородок Старейшина.

– Зестор… Когда он привел юношу в деревню, шаман отправил следить за ним половину своих слуг. Это дало мне шанс спасти вас, старейшину от смерти. Тут-то и проявилась вся удача Зеста. Наш рыболов видит людей насквозь. И он привел в деревню путника, у кого и в мыслях не было причинить вам вред. А между прочим, этот парень выглядит неплохим воином. И вот тут проснулась удача нашего Зеста. Он смог совместить все события так, что здесь оказался он, я и Шаман. Да, он не умеет управлять этим даром. Но глядящий в душу человек принесет вам больше, нежели простой странник, как я.

– Хм. – Старейшина задумчиво потер подбородок. – А в твоих словах есть толика истины. Шаман, умеющий видеть душу человека, куда полезнее устрашителя.

Старик улыбнулся и несколько раз хлопнул в ладоши.

– Да будет так. Зестор, отныне ты будешь новым шаманом нашей деревни. И не вздумай отказываться. Иначе мне придется сжечь тебя на костре за неповиновение. Шучу, шучу. Но насчет роли шамана – это совершенно серьезно. Отныне ты шаман и отдаешь должность рыболова деревни своим ученикам. Решено.

– А теперь ты, юноша. – Старец повернулся к Антрию и внимательно посмотрел в его глаза. Взгляд Старейшины оказался ничуть не легче Детоса. – Ты ведь не из наших мест?

– Я… нет… – Антрий покачивался, словно пьяный, и не мог прийти в себя после такого оборота событий.

– Он пересек полосу Вечного Шторма, старейшина, – с поклоном произнес Зест.

– Сегодня я хотел привести его к вам, но…

– Полоса Вечного Шторма? – лицо старейшины изменилось. – Боюсь, мне придется попросить его уйти.

– Но… – Хотел было возмутиться Зестор.

– Сынок, – старейшина обратился к Антрию, – боюсь показаться невеждой, но я должен заботиться о своем народе. Если о тебе узнал шаман, то шпионы уже несут новость о тебе королю. А он не любит гостей из-за моря. Тебе дадут еду и одежду, но после полудня ты покинешь нашу деревню. Дет проводит тебя, он знает все тропы в округе и поможет дойти тебе до… ближайшего города.

Антрий покорно склонил голову. Для него это была чужая страна со своими порядками. И пока он их не знает, лучше держаться в стороне от любых неприятностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Попов читать все книги автора по порядку

Андрей Попов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энтария, еще одна сказка отзывы


Отзывы читателей о книге Энтария, еще одна сказка, автор: Андрей Попов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x