Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres]
- Название:Семь ключей от зазеркалья [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134741-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] краткое содержание
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…
Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Садитесь, – предложил он, а сам, напротив, поднялся мне навстречу. – Вы, наверное…
– Да, Йоланда Блэр, – раздраженно оборвала я. – Настоящая. Была придворным магом, сбежала из тюрьмы, как именно, не скажу: государственная тайна. Другие вопросы есть?
Мужчина растерянно пошевелил губами, потом виновато улыбнулся. Озадаченно приподнял и опустил плечи. Это движение вышло неуклюжим, но милым.
– Вообще-то я собирался спросить, не хотите ли вы кофе, – объяснил он извиняющимся тоном, будто это не я ни с того ни с сего на него накричала, а наоборот.
Я постояла, оценивая ситуацию, потом рассмеялась и плюхнулась на предложенный диванчик.
– Простите. Просто ваши студенты меня слегка… – я запнулась, подбирая приличное слово, – завалили вопросами.
В его глазах наконец отразилось понимание:
– Они могут.
Я улыбнулась и выразительно пошевелила бровями.
– Так будете кофе? – напомнил он. – У нас тут отличные специи.
– Давайте.
Я с наслаждением откинула голову на диванную подушку, вытянула ноги и прикрыла глаза. За всю нервотрепку, которую мне доставил сегодня этот институт, такую компенсацию, как чашка горячего напитка, я точно заслужила. К тому же времени всего ничего, а меня уже клонит в сон.
Я покосилась на часы: они показывали половину второго. Насыщенный день, ничего не скажешь.
– А вас как зовут? – лениво спросила я, с трудом разлепив веки.
Сама я, как ни крути, только что представилась, хоть и весьма своеобразным способом.
– Кейл Грант. – Он на секунду оторвал взгляд от магической жаровни, с которой возился.
– Вы здесь преподаете?
– Да… – Ответ прозвучал несколько неуверенно, и я бы решила, что мужчина врет, если бы он спустя мгновение не уточнил: – На самом деле я декан.
– Вот как? Случайно не факультета зеркальных глубин? – полюбопытствовала я, припомнив одно из предложений Эдбальда.
Может быть, в стремлении меня купить король собирался оставить моего собеседника без работы?
– Нет, – улыбнулся Кейл. – В магии отражений я, в отличие от вас, мало смыслю. Я – стихийник, специализируюсь на огне.
– Занятно, – хмыкнула я, припомнив наши недавние приключения. – Похоже, стихии у вас в институте представлены особенно хорошо.
– Ну, не только они. – Новый знакомый поставил передо мной чашечку ароматного кофе, после чего расположился в том самом кресле, где я недавно его не заметила. – На факультете зеркальных глубин, например, свой декан, очень сильный специалист в вашей области. Профессор Джейкоб, вы с ним знакомы?
Я неопределенно повела плечом. Наверняка речь шла о том самом зеркальщике, с которым мы так ударно осушали сегодня ректорский кабинет, но точно я этого не знала.
– Все сферы представлены, – продолжил Кейл. – Просто профессор Крофт – а с ним вы наверняка знакомы, – как и я, стихийник. Но его предшественник, к примеру, был зеркальщиком.
– Вы его знали?
Я распахнула глаза и наконец-то отодвинулась от спинки дивана, дабы потянуться к чашке кофе. Признаться, я потеряла к собеседнику интерес, едва узнала, что он специализируется на огне и, следовательно, не имеет непосредственного отношения к моему расследованию. Но упоминание о бывшем ректоре заставило меня снова навострить уши.
– Профессора Дэггарта? Немного. Я успел поработать под его началом. Но, сами понимаете, я был тогда простым преподавателем, а на этой должности редко пересекаются с ректором. Но кое-чему я все же успел у него научиться, – неожиданно оживленно продолжил он. – Например, профессор вырастил в зазеркальном мире дракона, весьма кровожадного, с тремя рядами зубов. Специально для того, чтобы наказывать студентов за особо тяжелые провинности. Он рассказал мне, как призвать это чудовище.
В моей фляжке булькнуло. Я и сама собиралась высказать Кейлу все, что думала о редкостном антинаучном бреде, который он нес. Но не успела. Поднявшись якобы для того, чтобы слегка размять ноги, декан осторожно, бочком, приблизился к зеркалу и внезапно рявкнул:
– Корниш, а ну-ка, вылезайте оттуда немедленно! И даже не думайте сбежать. Учтите: я вас видел. Кроме того, если вы достаточно давно подслушиваете, то знаете: моя собеседница вполне может последовать за вами.
Ждать пришлось недолго. Сперва в зеркале появился, выглядывая из-за рамы, молодой человек лет семнадцати-восемнадцати, с очень светлой кожей, на которой отчетливо проступали красные пятна стыда. Затем он просунул голову в нашу реальность, после чего наконец выбрался наружу целиком, в когда-то белой рубашке с закатанными рукавами и потертых штанах. Кейл мгновенно схватил его за ухо и подвел к квадратному столику.
– И как это называется? – поинтересовался он, отпуская вышеозначенный орган.
Парень шмыгнул носом и склонил голову так низко, что, казалось, еще чуть-чуть – и коснется пола.
– Я жду объяснений, – поторопил декан.
– Ну, это… Ребята сказали, что тут Йоланда Блэр. Я взялся сходить посмотреть… А про дракона я с самого начала не поверил! – выпалил он, прежде чем снова сжаться.
– Неужели? – насмешливо полюбопытствовал Кейл. – Бичевский! – рявкнул он так громко, что даже я чуть не подпрыгнула – не от страха, от неожиданности. – Ну-ка, прекратите висеть за окном на воздушном потоке! Сколько раз вам говорили, что вертикальный поток нарушает стихийный баланс и создавать его можно лишь в исключительных случаях? Окно не заперто, извольте пройти внутрь!
Полминуты спустя возле нас стояли, понурившись, двое студиозов.
– Надеюсь, в жаровне никто не прячется? – лениво поинтересовалась я.
– К счастью, она для этого слишком мала, – ответил Кейл, не отрывая сердитого взгляда от провинившихся. – К тому же огневики ко мне сунуться не рискнут. А эти решили, что я их не вычислю. Совсем совесть потеряли!
Он изобразил свирепый взгляд, который лично мне не показался достаточно убедительным. Студентам, по-моему, тоже, ибо впечатление запуганных они не производили. Испытывали, конечно, чувство неловкости из-за того, что их поймали на горячем, но кому, хотела бы я знать, такое понравится?
– Мы это… больше не будем, – неуверенно протянул Корниш.
Его актерские качества меня тоже не впечатлили.
– Не будут они, – фыркнул декан. – Учтите, отпускаю вас без наказания по одной причине: сегодня день открытых дверей, и всем не до того, чтобы с вами возиться. Попадетесь еще раз – пеняйте на себя!
Студенты обрадованно заторопились прочь, по дороге всевозможными жестами давая понять, что, дескать, больше они никогда и ни за что и вообще закончат учебу с отличием.
– Строго говоря, как их наказывать, непонятно, – извиняющимся тоном обратился ко мне Кейл, когда за юношами закрылась дверь. – Дисциплинарные взыскания у нас предусмотрены очень строгие, не за такую ерунду, как подслушивание. Мы же не школа, воспитанием учеников не занимаемся. Вот если плагиат или сорванная лекция, тогда дело другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: