Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres]
- Название:Хрустальный мир [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres] краткое содержание
Хрустальный мир [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Черные тучи с бешеной скоростью неслись по небу.
– Нет! – выдавил он, глядя в окно. – Черт побери! Мы же уничтожили медальон!
Пока он говорил, я вдруг почувствовала ледяной холод в комнате. Холод, который заползал под мою кожу, заставляя чувствовать, что мы больше не одни. Что еще нечто другое, темное, злое подстерегало нас.
В этот момент мой взгляд упал на большое настенное зеркало, в которое раньше смотрела на себя Грейс. В нем было видно, что Блейк находится в полной безнадежности посреди комнаты. Его взгляд все еще был направлен наружу, а в его чертах было выражение глубокого отчаяния.
Но он был не один. Прямо за ним стояла Скарлетт в своем черном плаще. Невидимая буря трепала ее длинные рыжие волосы, а на ее молодом лице, которое я впервые смогла увидеть целиком, светилась злоба, заставившая меня задохнуться. В этот момент она уставилась прямо на меня. Потом ее взгляд устремился к люстре.
– Нет! – Мой крик заглушил рев бури, когда я прыгнула вперед и в последний момент оттолкнула Блейка из-под грохочущей люстры. Мгновение спустя она ударилась об пол с громким звуком и чуть не похоронила Блейка под собой.
Глава 33
– Скажи мне, что это неправда. Скажите, что я не пропустил самое главное событие года! – кричал Грейсон, ворвавшись в библиотеку Дункан-Хауса.
Мы с Блейком более или менее оправились от шока, но в танцевальном зале произошла суматоха, когда последствия проклятия распространились и на людей. Престон предложил еще раз проверить старые книги в библиотеке, пока поссорившиеся гости неохотно покидали дом. Он и Блейк позаботились о любых дальних родственниках Грейс, которые слишком много выпили и сильно повздорили. Нам повезло, что больше ничего не произошло.
Лили в своем длинном зеленом вечернем платье балансировала на одной из блестящих дубовых лестниц. Она положила книгу на полку и ухмыльнулась.
– Это правда. И ты совершенно все пропустил, Грейсон. Всю драму.
Грейсон театрально схватился за сердце, прежде чем прищуриться.
– Не могла бы ты солгать мне? Хоть немного? У тебя нет ни капли жалости? – Он опустился в одно из широких кресел, которое со своей светлой обивкой и золотым цветочным узором идеально подходило к лепному потолку, возвышающемуся на несколько метров над нами. При других обстоятельствах я могла бы часами разглядывать частную библиотеку Дункан-Хауса. Массивные дубовые полки, покрытые старинными золотыми украшениями, стояли у всех стен и доходили до богато украшенного потолка, на котором летали пухлые обнаженные ангелы с крохотными крыльями. Посередине комнаты стоял длинный стол с темно-зелеными лампами для чтения, и рядом несколько более удобных кресел, приглашавших людей ненадолго задержаться. Вход в библиотеку – двустворчатая дверь с красивыми деревянными вставками – был обрамлен двумя большими глобусами, которые обычно можно увидеть только в музеях. Единственное, что беспокоило меня в комнате, была темная картина, висевшая над дверью и изображающая Найджела Масгрейва. Его холодный взгляд, казалось, не выпускал из виду библиотеку и ее посетителей.
– Мы думали, ты все еще обедаешь со своей семьей, – объяснила я.
Грейсон раздраженно махнул рукой.
– Я просто ждал предлога выбраться оттуда.
– Все было так плохо?
Грейсон, фыркнув, снял свой черный пиджак, оставшись в пурпурном свитере и обтягивающих синих джинсах.
– Дорогуша, все было хуже, но, конечно, это не сравнить с падающей люстрой. Хотя… – Он замолк ненадолго. – Тетя Ширли снова бесстыдно напилась и на этот раз затеяла неприятный спор о расходах на похороны моего дедушки. Очевидно, мы были не единственными в ресторане, кто подрался. Это походило на бурю в стакане, которая распространилась на всех. Тогда я понял, что что-то произошло, и Лили подтвердила это в WhatsApp.
Кивнув, я положила на колени книгу, которая до сих пор не особо мне помогала.
– Не понимаю, – вздохнула я. – Мы уничтожили медальон. Проклятие должно быть разрушено.
Грейсон разгладил свой свитер и поднял одну бровь.
– Видимо, нет.
– Тебя тут вообще не было, – сказала Лили, как раз спускавшаяся по лестнице.
Грейсон фыркнул:
– Обязательно сыпать соль на рану?
Лили усмехнулась:
– Это достаточно весело.
– Я требую, чтобы ты немедленно рассказала мне всю историю. Во всех ее ярких деталях, Лили Бейкер. Потому что твое сообщение было не особо захватывающим.
– Эй, – отмахнулась Лили. – Я обобщила самую важную информацию.
– Грейс украла медальон. Джун украла его обратно, а я уничтожила. Проклятие все еще здесь, – пробормотал Грейсон сообщение Лили. – Я знаю этот текст наизусть. Он звучит так, как будто ты написала его еще в начальной школе.
Лили скрестила руки на груди и села в кресло слева от меня.
– Пожалуй, я больше не буду писать тебе.
– Очень хорошо, тогда в следующий раз ты можешь оставить мне голосовое сообщение. Или еще лучше: ты снимешь видео.
Мысль о том, что вся сцена могла быть снята, заставила меня почувствовать себя совсем иначе. Хотя я была невероятно рада, что чувства Блейка к Грейс не были реальными, все это было омрачено беспокойством о том, что я не смогу вовремя снять проклятие.
Девять дней.
У нас осталось девять дней. При мысли об этом мне стало совсем плохо.
Лили закатила глаза.
– Конечно, в следующий раз я просто сниму небольшой фильм. А если запись не получится хорошей, я просто крикну «Стоп!», и тогда Грейс и Джун наверняка захотят снова начать драку за Блейка.
Грейсон сел.
– Хорошая девочка. Теперь мы говорим на одном языке. – Он положил ногу на ногу и обратил свое внимание на меня. – Итак? Что мы теперь будем делать, чтобы ты получила своего Блейка и смерть не увела его у тебя из-под носа? И у Лили теперь зеленый свет на Престона, так что ей не придется тайно сохнуть по нему.
– Я слышу тебя, Грейсон, – прошептала Лили.
– Это мне известно.
– Я не сохну по Престону. Мне этот парень даже не нравится.
– Ты в этом так уверена? – Грейсон вытащил из кармана джинсов жвачку и спокойно засунул ее себе в рот. – Джун, что ты думаешь о том, чтобы расспросить Лили о ее чувствах к Престону? Ты могла бы использовать свой дар. Тогда бы мы покончили с этой многострадальной темой раз и навсегда.
– Неплохая идея, – сказала я. При этом мне пришлось прикусить язык, чтобы сдержать усмешку.
Лили напряглась рядом со мной.
– Эй! Ни в коем случае. Мы не будем тратить ее дар на такой детский сад. Тебе следует лучше расходовать свои силы. В конце концов, мы должны снять проклятие, прежде чем Престон убьет Блейка. Если ведьма не сделает этого раньше.
– О, Джун может быстро взглянуть на твою истину, – сказал Грейсон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: