Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ]
- Название:Песнь ветра и тьмы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ] краткое содержание
Песнь ветра и тьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — спустя несколько долгих минут проворчал Гуннар. — Давно я не бегал по городу за всякой шушерой.
— Вот и вспомнишь молодость, — хмыкнул Ленард, за что удостоился уничижительного взгляда. — А что? Посидим в засаде, захватим бутербродов с пряной ветчиной…
— Фляжку с брагой… И упустим нахрен гребаного Бреслина, потому что я слишком стар для этого дерьма, а ты вообще некромант.
— Ну, лично мне безвременная кончина очередного гренвудского ублюдка никак не мешает. Я бы даже сказал, мертвым он нам полезнее.
Астрид закатила глаза — ох уже эти темные маги. Хотя, она и сама от светлой магички далека примерно так же, как Киара Блэр от скромности. Но Ленард прав — в каком бы состоянии им ни достался Гилли, вытащить из него информацию они сумеют.
— Есть ещё одна проблема, — неохотно протянула она, прекрасно понимая, что следующее предложение понравится Гуннару еще меньше, чем идея наведаться в Прибрежный без подобающего сопровождения.
Но деваться некуда — время бежит непозволительно быстро, расследование затянулось уже на месяц, а никаких серьезных подвижек по делу как не было, так и нет. Ленард полагал, что похищения будут продолжаться — «Они же мелкие совсем! Четверо детишек — этого явно маловато, чтобы устроить большую катастрофу или пробудить какое-нибудь чудище навроде лича». Коррин тоже ожидал новых похищений, однако к версиям с чудищами и катастрофами отнесся скептически — судя по причастности Бреслина, в деле замешаны гренвудцы, а уж те славились как любители бессмысленных жертвоприношений во имя господа нашего Пресветлого. Детишек жалко, но на масштабное бедствие никак не тянет… Версию с похищениями детей ради ингредиентов для зелий было решено отбросить как несостоятельную — та изначально казалась весьма сомнительной, а с участием гренвудских святош и вовсе потеряла всякий смысл. Гренвудцы и черный рынок плохо сочетаются: они, несомненно, способны на любую мерзость, но только под прикрытием «общего блага» и прочей ханжеской ереси.
— От тебя вообще одни проблемы, — вздохнул Гуннар. — Вещай, что еще взбрело в твою белобрысую головку.
— Вам не понравится.
— Мне уже не нравится, Эйнар. Не тяни.
Надо было хлебнуть ещё бренди для храбрости. Ну и выдохнуть, будто перед прыжком в пучины Холодного моря. Вместо этого Астрид покосилась на ухмыляющегося Ленарда и проговорила нарочито мягким тоном:
— Как вы относитесь к публичным выступлениям?
Ну, сработало. По крайней мере Гуннар орать сразу не стал, только махнул рукой, мол, продолжай.
— Я к тому, что преступники пока на несколько шагов впереди нас. У них все козыри — крысы в Бюро, управлении; дети, о которых мы до сих пор ничего не знаем; опционально — Хельта эрд Аэртен то ли в исполнителях, то ли в заказчиках, то ли просто в качестве палки в колеса правосудия, — она ткнула пальцем в бумажки на столе. — Мы не знаем, когда преступники собираются проявить себя в следующий раз. Но считаю, что нам стоит немного омрачить им праздник. Ничто не портит планы вора так сильно, как готовая к краже общественность.
— То есть ты, — после недолгого молчания потянул коммандер, — предлагаешь вывалить писакам то, как мы облажались с расследованием? Эйнар, ты понимаешь, что нас сожрут? Магическое сообщество насадит нас на вилы за пропавших детей, люди начнут обвинять в потворстве черной магии и бездуховности.
Астрид кивнула — ещё бы не понимать. Не просто так в уставе одним из первых пунктов значится «неразглашение».
— У нас нет особого выбора. Напуганные горожане запрут своих детей в доме и обложатся заклинаниями. А шумиха даст нам неделю-другую, за которые мы успеем допросить Гилли, и развяжет руки, чтобы мы могли мести всех подозрительных ублюдков.
— Это может сработать, Марти, — отозвался Ленард, глядя на потирающего переносицу коммандера. — Слухи всё равно ходят, а если мы не поймаем похитителей, по нам пройдутся ещё сильнее. Сам знаешь, дети — счастье и вот это все.
Гуннар молчал — думал. Ну или прикидывал, как будет убивать своих подчиненных, из-за которых можно и кресла коммандера лишиться.
— Ладно, — сказал он наконец, остро глянув на Астрид, отчего та поежилась. — Я обсужу с генерал-командующим.
— Но…
— В ближайшее время, Эйнар, прекрати уже спорить со мной. — «Но я и не спорила!» — Итак, на повестке дня Бреслин и крах моей карьеры. Предпочитаю начать с первого. Макгрейн, свидания, свадьба, похороны на вечер запланированы?
— Никак нет, коммандер, — предвкушающе оскалился Ленард.
— Вот и отлично. Эйнар, до вечера никуда не лезешь и приглядываешь за своими.
Астрид снова кивнула. Не лезть так не лезть — она и сама не против. Что-то упорно подсказывало, что интересных событий сегодня будет еще более чем достаточно.
Глава 28
Часы на городской ратуше показывали восемь вечера, когда Астрид в компании коммандера и Ленарда вступила в светящуюся арку портала. Предчувствия были так себе — ощущение грядущих проблем морозило кожу. Астрид даже успела малодушно подумать о том, что они вполне могут обойтись без Гилли. Не трусость, скорее остатки здравомыслия и интуиции — как ни прискорбно, у боевиков просыпающиеся только в самый последний момент.
— Где ж еще могут прятаться преступники, кроме как на заброшенных складах и в доках, — проворчал коммандер и поморщился — пахло морем и рыбой, над заливом орали чайки, вдалеке рабочие доков ругались с пьяной матросней. Прибрежный, мать его так, во всей красе.
— Что тебе не нравится? Идеальное место для укрытия и засады, — Ленард огляделся. — Ну что, куда дальше?
— Нам нужен склад Восточной торговой компании, — ещё раз сверившись с запиской Хельты, сообщила Астрид. — Она же разорилась несколько лет назад…
— Склады могли перейти кому-либо за долги, а новый хозяин либо забил…
— …либо помер, — закончил за Ленарда Гуннар. — Это Аэльбран, детки. Ладно, пойдем уже, я собираюсь вернуться домой до полуночи.
Нужные склады нашлись быстро — яркую вывеску Восточной торговой компании, пусть даже изрядно выцветшую, было решительно невозможно пропустить. Проблема была в другом — помещений, которые предстояло обойти, многовато для трех магов.
— Зря не взяли с собой пару толковых ребят, — проворчал коммандер.
— Каждый из которых может оказаться прихвостнем похитителей. Разделимся, — заключила Астрид, оглянувшись по сторонам — пока ничего подозрительного не наблюдалось.
Но и надеяться на то, что Хельта преподнесла им Бреслина на блюдечке, не стоило. Само место располагает к тому, чтобы устроить приличную западню.
— И, — добавила она, заметив, что Гуннар собирается раздавать указания, — я иду одна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: