Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ]

Тут можно читать онлайн Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Гринберг - Песнь ветра и тьмы [СИ] краткое содержание

Песнь ветра и тьмы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александра Гринберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцать восемь лет — неприлично юный возраст для мага. Астрид Эйнар к своим не шибко солидным годам успела завести двух наглых котов, выйти замуж, развестись, стать капитаном полиции и получить назначение в славный город Аэльбран, известный своими отменными винами и кошмарным разгулом преступности. И что же делать капитану Эйнар, если выпало расследовать крайне запутанное дело, а дорогие коллеги ни в какую не хотят работать? Правильно! Обратиться за помощью к подозрительному типу с похабной ухмылочкой, сомнительной репутацией и отрубленной головой в заплечном мешке.

Песнь ветра и тьмы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь ветра и тьмы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Гринберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О нет.

— Это было неплохо, Астрид, — тихо, с присвистом пропела Тициана. Голосок у неё оказался нежный, из тех, что зовутся милыми и сладенькими. — Немного грязно, — она исторгнула картинный вздох, — но всё-таки впечатляет. Я не ожидала, о нет, не ожидала…

— Так, может, отпустишь, раз я такая классная? — Астрид ухмыльнулась с деланой бравадой. Видят боги, на самом деле ей бы очень хотелось кричать и звать мамочку. Тициана пугала даже со слов Кэрта, но одно дело — чьи-то слова, а совсем другое — повстречаться лицом к лицу с опасной психопаткой, скалящей монструозные зубищи в паре дюймов от твоей шеи.

— Может, и отпущу, — она вдруг одним прыжком вскочила на ноги, затем нагнулась и, схватив Астрид за плечи, без усилий поставила на ноги. — Ну вот. Теперь между тобой и дверью только я. Давай, покажи, что ты ещё умеешь! — улыбка, мелькнувшая на фарфорово-безукоризненном личике, была бы очаровательна, если бы не дюймовые клыки. — Я волк, а не кошка, но с едой поиграть люблю.

— Подавишься! — рявкнула Астрид, крепче сжимая меч. Хорошо бы это был не меч, а её любимый топор.

Казалось бы, и с мечом у неё преимущество против тоненькой, маленькой и, Бездна пожри, безоружной Тицианы. Однако проще было сервировать противнице столик и покорно улечься на тарелку, чем нанести хоть один удар. Тициана уворачивалась с чудовищной скоростью, прекрасно держа дистанцию, изредка задевая когтями и непрерывно насмехаясь. Магия на неё практически не действовала; лишь одна атака из четырех-пяти заставляла дрогнуть или отпрянуть на жалких пол-ярда.

Астрид не привыкла проигрывать, но понимала: шансов нет. Пора было валить отсюда, и срочно. Она и хотела влезть в карман за телепортом, и боялась. Волчица слишком близко: заметит подозрительное движение, отнимет камешек. Вместе с рукой…

Никогда Астрид так остро не чувствовала свое бессилие, как сейчас, когда Тициана прижала её к стене, радостно скалясь.

— Не повезло, милая Астрид, — она состроила горестную мину и вдруг притерлась вплотную. Лихорадочный жар нелюдского тела ощущался даже через несколько слоев одежды. — Да, давай, вырывайся… люблю, когда мои девочки сопротивляются…

— Я уж точно не твоя девочка.

Астрид расслабилась — всё равно вырываться без толку — и тут же с омерзением передернулась, когда мокрый шершавый язык прошелся по щеке, слизывая кровь.

— Вкусная… с-свеженькая, — сладкий девичий голосок наполнялся утробным звериным урчанием. Тонкие пальчики прошлись по лицу. Она скривилась от боли, когда волчьи когти вспороли щеку, и попыталась вспомнить, в каком кармане лежит выкидной нож. Вырисовывался план… пусть ненадежный, но всё лучше, чем ничего. — И теперь уже моя. Девятисмерт? О-ох, он не придет, милая Астрид… Его отделали до полусмерти — ха-ха, Девятисмерта и до полусмерти! Жаль только, что мне не позволили взяться за плеть…

Реакция у наемницы в самом деле была чудовищная: она дернулась, едва услышав щелчок выкидного лезвия. Но отпрянуть не успела. Нож в чужое бедро вошел легко, как в кусок подтаявшего масла; так же легко двинулся наискось и вверх. Кровь хлынула из артерий, заливая Астрид ноги. Подавив приступ тошноты, она сосредоточилась и выплеснула на волчицу такой огромный шквал магии, какой только могла.

Получилось! Тициану отбросило от неё на несколько ярдов. Она схватилась было за жуткую рану на бедре, но тут же расслабилась и обмякла, словно решила упасть в обморок.

Да если бы. Ее изящное тело прошила странная судорога. Захрустели кости, а красивое лицо перекосилось до неузнаваемости, вытягиваясь в жуткую морду…

В волчью морду. Трансформация поможет регенерировать быстрее. (Ну и жрать будет сподручнее…) С трудом удерживаясь от паники, Астрид судорожно принялась шарить по карманам. Где же этот клятый телепорт?!

Камешек, словно ставший ещё меньше, чем был, нашелся лишь тогда, когда руки Тицианы превратились в когтистые лапы. Сама она уже не напоминала прежнюю красотку. Еще пара секунд — и будет огромный зверь, готовый рвать на куски.

С трудом удалось сжать камень в дрожащих руках. Стандартное активационное плетение едва вспомнилось. А пока сработало, охватив знакомое фиолетовым свечением, — показалось, будто прошла вечность. Куда её выбросит телепорт — уже неважно. Главное, подальше отсюда, от злобной волчицы и тошнотворного запаха крови.

Когда под ногами оказался твердый пол, Астрид смогла только упасть на колени и расплакаться, закрывая лицо руками.

Глава 29

— Мне вообще-то больно, — поведал Кэрт, выразительно морщась.

— А мне похрен, — Даймона сердито фыркнула и принялась бинтовать ещё туже. — Это меньшее, что ты заслужил за свою дурость.

Она делалась поистине невыносимой, когда злилась. И заодно делала невыносимой каждую перевязку. А перевязывать его поначалу приходилось каждые четыре часа. Вместо того чтобы прирезать главного конкурента, Джид и Змеелов помогали ему не подохнуть сначала от болевого шока, потом от потери крови, а затем и от собственного глухого безразличия ко всему происходящему. Кому скажешь, так не поверят. Впрочем, сам он сделал бы для них ничуть не меньше.

Кэрт устало закатил глаза, пользуясь тем, что Даймона не видит.

— Мне жаль, что я тебя расстроил.

— Расстроил? — изумилась она, продолжая изуверства с бинтом. — Это свою тонкослезую сестричку Адэйр ты расстроил, а меня вот взбесил самым натуральным образом.

— Мне жаль, — с нажимом повторил он, уже не скрывая злости. — И какого хрена вообще было тащить меня в «Амарант»?

Его сестра-двойняшка в роли бордельной мамки бывала редкой стервой, однако в душе всё ещё оставалась чересчур впечатлительной и пугающе нежной, хрупкой, как тепличный цветочек. Кэрт почти не помнил первые двое суток после визита в любимую подвальную комнату Хельты, однако не сомневался, что Адэйр закатила истерику. И что ей до сих пор снится в кошмарах его расхристанная спина. Бедняжка… все эти годы Адэйр ужасно за него боялась, пусть и старательно делала вид, что у неё вовсе нет никакого брата.

— А куда еще-то? Телепорт ты где-то профукал, а волочь к порталу твой окровавленный почти-труп — только на неприятности нарываться и… Ой, всё! Скажи спасибо, что Джиро тебя вообще потащил на своем горбу. Ты, между прочим, тяжелый, как хрен знает что!

Кэрт виновато вздохнул, признавая её правоту. Джиро и бил-то не так сильно, как мог; уж помогать ему он тем более был не обязан. Парочка мерзких волчат попросту вышвырнула бы его за ворота. (Пнув пару раз напоследок, а как без этого.) После избиения зачарованным хлыстом, щедро усыпанным острыми серебряными крючьями, он не смог бы даже ползать. Впрочем, он и не мог первые сутки. Ни ползать, ни жрать, ни скулить от боли — ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Гринберг читать все книги автора по порядку

Александра Гринберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь ветра и тьмы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь ветра и тьмы [СИ], автор: Александра Гринберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x