Марина Дяченко - Масштаб
- Название:Масштаб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Дяченко - Масштаб краткое содержание
В первую очередь при чтении «Масштаба» в голову приходит «Гулливер в стране великанов». Только здешний Гулливер — знаменитый детектив, и у него есть всего несколько часов, чтобы раскрыть смерть посла и остановить войну между двумя странами. Потому что, хотя великаны и могут раздавить соседей как букашек, у соотечественников Лео есть кое-что пострашнее.
Масштаб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Записи, свидетели? — быстро спросил Лео. — Они ведь разговаривали через компьютер, как мы с тобой? Протокол вёлся?
— Нет. Они общались напрямую.
— Невозможно. — Лео содрогнулся.
— Смотри…
На экране появился чёрно-белый кадр: запись с камеры слежения в официальном кабинете. Лео увидел человека, сидящего к камере спиной… Нет, великана! Тот утопал в глубоком мягком кресле, а по столешнице перед ним, по чёрной полированной столешнице металась крохотная фигура, размахивая руками. Маленький человечек что-то орал… пищал, вероятно, еле слышным мышиным писком. Сидящий в кресле подался вперёд, склонился над фигуркой на столе, и Лео сделалось страшно. Великан поднёс огромную руку к уху, прислушиваясь. Замер на секунду, а потом с силой опустил кулак на стол — жестом раздражения, отчаяния и гнева. Столешница затряслась. Фигурка на столе подпрыгнула, будто на батуте, и, не удержавшись, повалилась на колени…

Изображение пропало. На экране снова возникла Эльза, мрачнее прежнего.
— Они разговаривали без посредников и без охраны, — сказала она. — Эта запись — всё, что есть.
Лео беззвучно выругался.
— Вскоре после этого инцидента посол уехал. Он был физически цел, но явно потрясён.
— Это дипломатический протокол — вот так поступать? — Лео понимал, что теряет самообладание, и ничего не мог с этим сделать. — Так ведут себя ваши министры, это хороший тон, это считается допустимым?!
— Учти, что они часто общались, — сказала Эльза. — Они приспособились друг к другу. Вероятно, раньше между ними такого не было.
— Ты копаешь под своих, — пробормотал Лео, выравнивая дыхание. — Это не просто предположение — это серьёзный мотив, и вашим он не понравится…
— …Поэтому меня отстранили от дела.
— Что?!
— Утром министр здравоохранения подал в отставку. Только что стало известно об его аресте.
— В чём его обвиняют, в убийстве?
— Не теряй времени. Слушай. Они проведут обыск в посольском особняке. Я отказалась подписывать ордер, но они найдут кого-то посговорчивее.
— Но это… неприкосновенная территория. — Лео почувствовал, как немеет лицо. — Погромщиков они могли списать на случайность… Официальный обыск — значит объявление войны.
— У тебя есть несколько минут, чтобы самому найти предмет, который им нужен, — сказала Эльза.
— Орудие убийства, — пробормотал Лео.
— Идиот. — Эльза оскалилась. — Не орудие. В особняке хранится что-то настолько ценное, что наши перестали считаться с любыми приличиями. Ты, великий детектив, я тебя спрашиваю, — что это?!
— Я великий детектив, — шёпотом сказал Лео. — Ты сейчас зря иронизируешь.
На экран своего компьютера он вывел одновременно две оперативных записи. Первая была сделана Эльзой — через окно, камерой на палке-штативе. Снимая, великанша вглядывалась в малейшие детали, будто разбирая комнату на части, анализируя предмет за предметом: каждую пуговицу на чёрном пиджаке мёртвого посла, каждый корешок на полке книжного шкафа.
Лео документировал место преступления иначе. Взобравшись на стремянку, подняв камеру как можно выше, он пытался захватить в кадр сразу несколько предметов и сопоставить между собой. Полка книг целиком. Труп на полу — относительно стола и относительно окна. Окно — в сочетании с надорванной шторой и сломанной защёлкой.
— Погоди. — Он считывал два видеоряда, чувствуя, как закипает в мозгу разрозненная информация.
— В чём дело? — спросила она ревниво. — Я не вижу ничего нового, что снимала я, что потом снимал ты…
— Ракурс, — сказал Лео.
Он выставил на двух половинках экрана два стоп-кадра — полки шкафа, снятые сверху и снизу.
— Разница в объёмах, — после длинной паузы сказала Эльза. — Там дополнительное пространство, внутри.
Лео бросился к книжному шкафу. Понял, что не дотянется, и заново разложил стремянку. Сейф был отлично спрятан, обнаружить его было невозможно, не перетряхнув все книги одну за другой, — либо не сравнив два ракурса видеозаписи. И у этого сейфа не было кода — только скважина для ключа.
— В крайнем случае, — сказала великанша на экране компьютера, — чтобы избежать обыска, ты сможешь отдать им… просто отдай эту вещь.
— Эльза, — сказал Лео. — Я тебе очень благодарен за помощь…
— «Помощь»?! — она оскорбилась.
— …Но сейчас я отключаю связь. Это наше посольство и наши тайны.
Он успел увидеть, как она рывком приближает лицо к камере. Открывает рот, чтобы что-то сказать…
Экран погас.
— Вы знаете в этом здании каждую скрепку. — Лео кивнул на гору технических бумаг. — Где документы на сейф модели «62–12»?
— Их нет, — еле слышно сказал менеджер.
Он, казалось, трезвел с каждой секундой.
— То есть в кабинете посла установлен второй сейф — не задокументированный? Потайной?
— Совершенно… верно.
— И где ключ?
— У господина посла, — сказал менеджер твёрже. — Он сам его хранил. Это его… личная собственность.
— Но я не нашёл ключа, — сказал Лео. — Ни в кабинете, ни в спальне господина посла, ни в его карманах. У вас ведь есть дубликат?
— Нет, — пролепетал менеджер.
— Через несколько минут сюда явятся великаны, — сказал Лео. — Они проведут обыск, перед этим сняв с особняка крышу. И личный досмотр всех сотрудников они тоже проведут, под микроскопом. Вы сомневаетесь, что они отыщут ключ?
— Личный досмотр?! — послышалось от дверей. Лео обернулся; повариха стояла, вцепившись в приоткрытую дверную створку, как если бы её не держали ноги.
— Господин детектив… вы не можете этого допустить!
— Я не допущу, — мягко сказал Лео. — Ключ, пожалуйста. Вы знаете, где он?
Повариха поколебалась секунду, потом сунул руку в карман просторных рабочих брюк и вытащила маленький ключ на металлическим кольце.
Менеджер шагнул вперёд, протянул руку, будто пытаясь остановить её.
— Я никого не убивал!
— Мы с ним не спали вместе, — тихо сказала повариха. — То есть вообще да, но не в эту ночь… Он меня… уговорил солгать. У него нет алиби.
— Я не убивал, — с мукой в голосе повторил менеджер. — Когда я вошёл… он был уже… мёртвый.
Половину сейфа занимала шахматная коробка. По масштабам великанов — спичечный коробок.
Сюда же в беспорядке были заброшены шахматные фигуры — огромные, литые, со множеством деталей. Даже пешки были такими тяжёлыми, что любая партия превратилась бы в силовую тренировку.
— Орудие, — пробормотал Лео, натягивая перчатки.
Металл, из которого была отлита белая ладья, потускнел от засохшей крови. Посла убили сувенирной шахматной фигурой, по весу сравнимой с гантелью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: