Константин Соловьев - Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ]

Тут можно читать онлайн Константин Соловьев - Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Соловьев - Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] краткое содержание

Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] - описание и краткое содержание, автор Константин Соловьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Лэйда Лайвстоуна, почтенного владельца бакалейной лавки "Лайвстоун и Торп", с самого начала установились странные отношения с Новым Бангором, островом на задворках Британской Полинезии. Быть может, потому, что Новый Бангор — не самый обычный остров из тех, что есть на карте, да и нет его на картах — даже самых подробных картах британского Адмиралтейства. У этого острова своя манера обращаться с гостями. Он способен воплощать наяву самые безумные вещи, способные свести с ума даже убежденного скептика или наблюдателя. Но Лэйд Лайвстоун, несмотря на род своих занятий, никогда не был безучастным наблюдателем. Иначе не заработал бы то прозвище, под которым известен немногим на острове — Бангорский Тигр.
Примечания автора:
Это вторая часть "Бумажного Тигра", относящаяся ко вселенной "Нового Бангора" наряду с "Канцелярской крысой". Несмотря на то, что между "Тигром" и "Крысой" много пересечений, да и остров один и тот же, они не завязаны друг на друга и практически не имеют общих точек. Кроме одной-единственной. Нового Бангора.

Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Соловьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

138

Элеватор — сооружение для хранения зерна и сыпучих материалов.

139

Мебельные мастера XVIII–XIX веков.

140

Пату — плоская полинезийская палица из камня, дерева или кости.

141

«Друг Фриц» — опера П.Масканьи, вышедшая в 1891-м году, лирическая комедия.

142

Кетгут — хирургический шовный материал, изготавливавшийся из обработанной ткани кишечника крупного рогатого скота.

143

Табернакль — церковный ларец со Святыми Дарами.

144

Закон исключенного третьего — постулат классической логики, основанный на том, что два противоречащих друг другу суждения не могут быть одновременно ложными.

145

Гекзаметр — стихотворный размер, «шестеромерный стих», характерный для античной поэзии.

146

«Акт о папистах» 1778-го года — акт английского правительства, который облегчал положение католиков в Британии и наделял их многочисленными социальными правами.

147

Флагелланство — средневековое движение «бичующихся», практикующее нанесение побоев кнутом в качестве усмирения плоти.

148

Шпрингвурм (татцельвурм, штоллвурм) — мифическое чудовище из альпийской мифологии, похожее на огромную ящерицу.

149

Селки (шелки) — мифический человек-тюлень из кельтского фольклора.

150

Здесь: около 36-ти килограмм.

151

Колонна Нельсона — памятник, расположенный в центре Трафальгарской площади, Лондон.

152

Банко — персонаж пьесы Шекспира «Макбет», явившийся после смерти в виде призрака.

153

Регистровая тонна — английская мера объема, равная ста кубическим футам и используемая для оценки тоннажа судов.

154

Пайп ( англ . Pipe) — старая английская мера объема, равнявшаяся 105 галлонам (397 л.)

155

Хандервейт ( англ . Hundredweight) — неметрическая мера Великобритании, составляет 1/20 английской тонны или 45,3 кг.

156

Феркин ( англ . firkin) — специфическая британская мера веса и объёма, размер которой зависит от измеряемого материала (вино, мыло, масло, пр.) — от 29 килограмм до 41 литра.

157

Анкер — старинная английская мера объема, равнявшаяся 45 л.

158

Коппертаун ( англ . Coppertown) — дословно «Медный город».

159

Муфта Дженни — тип передающего вращение редуктора, состоящего из насоса и гидромотора, изобретена американским инженером Рейнольдом Дженни.

160

Горжет — нагрудный знак, массивная пластина или медальон, произошедший от рыцарских доспехов и служащий знаком различия или принадлежности.

161

Реология — раздел физики, изучающий текучесть и деформационные свойства.

162

Фридрик У. Ричардс — первый морской лорд Адмиралтейства в 1893–1899 годах.

163

Дерианур ( перс .) — «Море света». Один из самых известных бриллиантов в мире весом в 182 карата.

164

Арго — жаргон, специфический язык группы лиц.

165

Первых британских полисменов часто называли «армией Пиля» или «пилерскими» — в честь секретаря офиса внутренних дел Роберта Пиля, учредившего в 1829-м году «полицейские войска».

166

Тупуа — злые демоны полинезийской мифологии, способные превращаться в людей.

167

Роберт Гаскойн-Сесил Солсбери — британский политический деятель, трижды занимавший пост премьер-министра в 1885, 1886–1892 и 1895–1902 годах.

168

Зенон Китийский — 334 до н. э. — 262 до н. э — древнегреческий философ, основатель стоической школы, по слухам, кончил жизнь самоубийством, намеренно задержав дыхание.

169

В 1815-м году произошло извержение на горе Тамбора, Индия. Один из сильнейших неядерных взрывов в истории.

170

Сарабанда — подвижный испанский танец, известный с XVI-го века.

171

Фредерик Мариетт — английский писатель XVII–XVIII веков, автор приключенческих романов.

172

Бык Фаларида (медный бык, сицилийский бык) — полая статуя в форме быка, внутрь которого сажали осужденного на смертную казнь, после чего под ней разжигали огонь.

173

Руритания — название вымышленной европейской страны, распространенное в литературе.

174

Хадака Мацури — дословно, «Праздник обнаженных», японское торжество, во время которого почти обнаженные мужчины пытаются схватить бросаемые монахами амулеты.

175

Неблагополучные районы Лондона.

176

Аболиционизм (в данном значении) — движение в биоэтике и трансгуманизме, ратующее за прекращение страданий чувствующих существ.

177

Мели Гудуина (также известные как Пески Гудуина и Великий Пожиратель кораблей) — опасный для судоплавания район в южной части Северного моря неподалеку от побережья Кента.

178

Здесь: примерно 450 кг.

179

Элефантиазм (слоновая болезнь) — болезнь, вызывающая значительно увеличение какой-либо части тела за счет болезненного разрастания кожи и подкожной клетчатки.

180

Skáfos ( греч .) — «лодка».

181

Фета — мягкий сыр из овечьего молока (брынза).

182

Здесь: около 15-ти метров.

183

Тробрианцы (самоназвание — Киливила) — меланезийская народность, населяющая остров Тробриан (Папуа-Новая Гвинея).

184

Августинский Орден — католическая конгрегация монашеских орденов.

185

Инбридинг — скрещивание близкородственных форм в пределах одной популяции.

186

Джеймс Уэдделл (1787–1834) — британский исследователь, мореплаватель и промысловый рыбак.

187

Здесь: около 18 кг.

188

Urupa matao ( маор .) — «Холодная могила».

189

Лечебница Св. Бартоломью — один из старейших английских госпиталей (1123 г.), в котором имелось собственное родильное отделение.

190

Шилейла ( англ. Shillalah) — традиционная ирландская дубинка.

191

Портландцемент — вяжущее вещество, аналогичное цементу, состоящее из цемента, гипса и прочих добавок, запатентованное Дж. Аспдином в 1824-м.

192

Дюрталь — персонаж романа «Там, внизу» (1891) французского писателя Ж.К. Гюисмана, декадент, увлеченный изучением сатанизма.

193

Говард Стаунтон (1810–1874) — один из сильнейших английских шахматистов своего времени.

194

Эндрю Белл и Колин Макфаркар — английские просветители, выпустившие в 1768-м году первое издание Британской энциклопедии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Бумажный тигр (II. - Форма) [СИ], автор: Константин Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x