Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Роллинс - Абсолютный доступ [сборник litres] краткое содержание

Абсолютный доступ [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая авторская антология лучшей короткой прозы Роллинса.
Аризонские индейцы называют эту часть пустыни Сонора Страной кошмаров. Ее сердце – Ингая Хала, Черная Луна, источник смертельно опасных аномалий, изучение которых может пролить свет на многие загадки Земли. Рискуя жизнью, энтузиасты издавна пытались понять секрет Черной Луны, и только сейчас одна экспедиция оказалась на пороге открытия…

Абсолютный доступ [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Абсолютный доступ [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ой… что это было?

Су-Лин осмотрела запястье. Никаких следов, лишь эхо загадочного холодного прикосновения. Она потерла руку, пытаясь растопить лед, и прищурилась, вновь придирчиво разглядывая свою работу.

На стене ее ярко-малиновый знак почернел, став темнее, чем тени переулка.

Она продолжала массировать запястье, сгибая его то в одну сторону, то в другую и пытаясь понять, что произошло. Символический иероглиф – ее «метка» в последние три года – был точно таким же, как сотни других, которые она нарисовала по всему Лос-Анджелесу.

Я сделала что-то не так? Слишком поторопилась, работала слишком небрежно, допустила какую-то ужасную ошибку ?

Тревога в ее груди превратилась в боль. Она была готова перерисовать знак, но у нее не было времени. Занавес в театре поднимется менее чем через пять минут. Тетя Лу уже наверняка сидит в частной ложе их семьи. Она терпеть не может необязательность и будет в ярости, если Су-Лин вновь опоздает.

Вскоре боль в руке утихла. Из краски исчезла чернота. Ее символ вновь засветился ярко-алым, как будто ничего не случилось.

В чем бы ни заключалась проблема, ее, похоже, больше нет. Сунув аэрозольный баллончик в сумочку, Су-Лин поспешила по переулку к поджидавшему ее лимузину.

Обернувшись напоследок, она потянулась к ручке двери. Ее иероглиф по-прежнему сиял на стене, словно брызги крови. Для большинства китайцев это был просто знак удачи, связанный с празднованием Нового года. Он представлял собой две руки, ставящие банку с рисовым вином на алтарь в качестве подношения.

Но для Су-Лин этот иероглиф, где бы она ни рисовала его, означал силу, защиту. Сегодня вечером в этом месте не будет никаких грабежей, и владелец магазинчика может спать спокойно.

По крайней мере, так ей хотелось думать. Это был ее маленький способ почтить память умершей матери и ее древние суеверия. Способ оставаться на связи с ней и с прошлым, которое они, мать и дочь, делили. Это прошлое уходило в глубь веков, к деревням посреди рисовых полей, где поутру благоухают цветущие вишни.

Вознеся матери молчаливую молитву, она забралась в лимузин. Следом за ней с близлежащего пляжа Хантингтон-Бич внутрь проник порыв морского бриза, несущий запах соли и легкого гниения. По телу Су-Лин пробежала дрожь.

Это просто рыба и водоросли , заверила она себя.

Сидевший за рулем Чарльз кивнул ей. Им не нужны были слова. Он был с ее семьей столько, сколько она себя помнила.

Но ей хотелось побыть одной, и она подняла стеклянную перегородку между ними и попыталась успокоиться. Перед ней в стекле маячило ее отражение. Длинные черные волосы были собраны в рыхлый узел, который удерживала пара изумрудных заколок, не давая им темным каскадом упасть ей на плечи и спину.

Ее глаза были того же цвета и сияли, как эти изумруды.

Как призрак матери .

В последние годы Су-Лин начала замечать, что постепенно она все больше становилась похожа на мать, словно ее поколение становилось другим. Боль одиночества и потери опустошила ее.

Она мысленно вернулась к их последнему свиданию, когда мать была уже на смертном одре, за несколько часов до того, как злокачественная лимфома отняла у нее жизнь. Больничная палата пропахла дезинфектантом и медицинским спиртом. Это было совсем не то место для ее хрупкой матери, верившей в пользу травяного чая, целительную силу статуй и иероглифов и в древние суеверия.

– Это теперь твое, си лоу чай , мое дитя, – прошептала ее мать, пододвигая к ней листок бумаги с больничной печатью. – Это наследие нашей семьи. Матери передавали его дочерям на протяжении тринадцати поколений. Ты – тринадцатое поколение, и это тринадцатый год твоего рождения. Это число наделено силой.

– Мама, отдохни, прошу тебя. Химиотерапия – вещь тяжелая. Тебе нужен сон.

Су-Лин взяла у матери листок и перевернула его. Красивым рукописным шрифтом мать нарисовала на нем китайский иероглиф удачи и счастья.

Фу .

– Моя маленькая розочка, теперь ты хранитель Города Ангелов, – сказала она с гордостью и печалью. Каждое слово давалось ей с великим трудом. – Жаль, что я не объяснила тебе раньше. Эти тайны могут быть раскрыты только после первой крови женского организма.

– Мама, пожалуйста… отдыхай…

Но мать продолжала говорить. Взгляд ее глаз был отсутствующим, затуманенным воспоминаниями и лекарствами.

Она рассказывала о пророческих снах и о том, как с помощью мазка краски на стене или двери можно поставить заслон порче. Су-Лин послушно внимала ей, одновременно слыша попискивание кардиомонитора, тихое бульканье капельницы, приглушенный шепот телевизора в коридоре.

Какое место занимали все эти древние истории, полные богов и призраков, в современном мире электрокардиограмм, биопсии и страховых полисов?

Наконец в палату, в тапочках на резиновой подошве, тихо вошла медсестра.

– Часы посещения закончились, мисс Чой.

Мать было запротестовала, но быстрый поцелуй дочери успокоил ее.

– Я вернусь завтра… после школы.

Воспользовавшись предлогом, Су-Лин выбежала из палаты – спасаясь не только от новых историй, но и от демона по имени рак.

– Смотри… остерегайся… – крикнула ей вслед мать. Но дверь палаты закрылась, заставив ее умолкнуть навсегда, и Су-Лин так и не услышала ее последних слов.

Той ночью мать впала в кому и умерла.

Су-Лин вспомнила, как смотрела на больничную бумагу, которую сжимала в руках.

Благословения и удача , – кисло подумала она. Можно подумать, это как-то помогло ее матери…

– Мы прибыли, мисс Чой, – сказал Чарльз, возвращая ее из прошлого в настоящее. Их лимузин затормозил возле тротуара перед театром в Санта-Монике.

Су-Лин стряхнула с себя задумчивость и соскользнула с сиденья. Водитель уже открыл дверь.

– Спасибо, Чарльз.

Выйдя, она увидела, что к ней по ступенькам торопится взволнованный юноша во взятом напрокат смокинге.

– Су! Ну, наконец-то!

Увидев его, она невольно улыбнулась, но не позволила улыбке достичь лица. Китайским девушкам не положено выказывать свои чувства. Как и ее знак, это еще один способ почтить помять матери и таким образом соблюсти древнюю традицию.

Молодой человек бросился к ней. Это был худой и долговязый парень, на голову выше ее. Смокинг болтался на нем, как на вешалке; длинные волосы собраны в хвост.

Бобби Томлинсон был ее ровесником. Они дружили с первого класса. Один из немногих ее друзей. Оба неудачники, что и свело их вместе.

Он был типичный компьютерный гик и любитель кино, она – застенчивая ученица, привыкшая говорить шепотом. Со временем их еще сильнее сблизила тайная любовь к граффити. Бобби познакомил ее с этим своим увлечением, когда ей было одиннадцать, и она тотчас подсела на него. Это был ее способ бросить вызов миру, в котором жила ее безнадежно больная мать; частица свободы и радости, помогавшей справиться с невыносимым горем и гневом. Следующие несколько лет они вместе бегали по улицам, прячась от полиции, чтобы всеми правдами и неправдами оставить свой след в городе в виде разноцветных брызг краски.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абсолютный доступ [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Абсолютный доступ [сборник litres], автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x