Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]
- Название:Убийство во времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-116399-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.
Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Боже правый. Неужели в этом измерении, в этой временной трещине она застряла на целый месяц ?
– С вами все в порядке, мисс Донован?
– О… да. Я в порядке. – Но она все же не могла остановить дрожь. Какая-то чепуха. Полнолуние не происходит в один и тот же день каждый месяц. Ее полнолуние, в ее времени не обязательно должно совпасть с полнолунием во времени герцога.
Она потерла руки и принялась бесцельно ходить вдоль одного из станков, разглядывая предметы, наваленные на нем. Здесь не было особого порядка или чего-то специфического. Интересы герцога Элдриджского, казалось, были широкими и эклектичными. Он был настоящим человеком эпохи Возрождения. Она остановилась рядом с четырьмя низкими кувшинами, связанными между собой металлическими проволоками и веревками.
– Это лейденская банка, – пояснил герцог, заметив ее заинтересованность. – Довольно примитивная электрическая игрушка, но, когда я был мальчишкой, это считалось весьма занятной вещицей. Вы интересуетесь естественными науками и астрономией, мисс Донован?
Кендра посмотрела на него исподлобья. Она напомнила себе, что была служанкой. Интересовались ли слуги в девятнадцатом веке естественными науками и астрономией?
– Мне кажется, это интересные предметы, – осторожно ответила она.
– Это правда, – он поднял трубку, которую оставил на столе. – Как вы оказались в нашей стороне, мисс Донован?
– Что?
Он пересек комнату, подошел к камину, затем зажег высокую свечу и поднес ее к чаше глиняной трубки.
– Англия, мисс Донован, – спокойно уточнил он, затянувшись. Его выражение лица было добродушным, но взгляд внимательно изучал ее сквозь табачный дым. – Как вы сюда попали, скажите на милость?
Кендра вспомнила ответ, который слишком поспешно выпалила сегодня утром.
– На корабле, – поправила она свою оплошность.
Он улыбнулся:
– А я и не думал, что на воздушном шаре. Наверное, лучше спросить: что привело вас в Англию?
– Я… – « О, боже, что сказать?» – Мне надо было кое-что… сделать. Дела. И я, можно сказать, тут застряла. – Она сказала правду.
– Застряли?
– Не могу уехать.
Его лицо приняло задумчивое выражение, когда он снова потянулся к трубке.
– Понятно. Из-за войны?
Кендра решила, что это была лучшая причина из возможных, и ответила:
– Да.
– Конечно, я понимаю, вы раньше не могли добраться до Америки во время боевых действий. Но что вам мешает сейчас? Война уже несколько месяцев как закончилась.
– У меня нет денег, – придумала она на ходу.
– Ясно. И, как только вы соберете средства, чтобы переправиться в Америку, вы нас покинете, да?
– Мне нужно вернуться домой, – произнесла она абсолютно откровенно.
Его взгляд сместился куда-то за ее спину и остановился на двух картинах над камином.
– У вас есть семья, мисс Донован?
Кендра вспомнила своих родителей, с которыми не разговаривала, о сводных брате и сестре, которых ей никогда не хотелось даже увидеть.
– Не совсем. Но я… не отсюда.
Его внимание привлекли не слова, а скрывающееся за ними отчаяние в ее голосе.
– Когда вы прибыли в Англию?
– Когда?
– Да.
Она напряглась, но ответила довольно спокойно:
– Я же уже сказала вам – до войны.
– То есть вы уже четыре года в Англии?
– Ну да…
– Это довольно много. – Он выпустил новые клубы дыма. – В каком месяце вы прибыли?
Дурное предчувствие отозвалось покалыванием в шее. Пот начал выступать на ладонях. Несмотря на его мягкий тон, она понимала, что это допрос.
– Хм… в мае.
– В мае 1812 тогда? – Он кивнул, восприняв ее молчание как согласие. – Время больших волнений, – пробормотал он. – На каком корабле вы путешествовали?
– А что? – Она сама слышала враждебность в собственном голосе и пыталась умерить ее. Она никогда раньше не занималась изучением конкретно этой эпохи, но была почти уверена, что слуги не должны были пререкаться с господами. – Это было так давно, четыре года назад, как вы сказали, и я не могу понять, какое это имеет значение.
Он слабо улыбнулся:
– Я всегда был любопытным, как вы заметили, наверное, по моему интересу к естественным наукам. Я также имею некоторые финансовые интересы в некоторых корабельных компаниях, может, вы путешествовали на одном из их суден.
– Я не помню. – « Дело дрянь, Донован» .
– Вы не помните корабль, на который купили билет, корабль, на котором провели несколько недель, пересекая океан?
Кендра сглотнула. Если бы кто-то на допросе давал ей такие уклончивые ответы, он бы сразу взлетел на первое место в списке подозреваемых в любом деле, которое она расследовала бы. Но у нее не было выбора. Объявить ему, что она путешествовала во времени, – не вариант. Он не поверит. Черт, она сама в это не верила.
– Извините. Я правда не помню, – сказала она и почувствовала волну облегчения, когда открылась дверь и зашла служанка с подносом. Девушка выпучила глаза, увидев, что Кендра стоит рядом с герцогом, но быстро отвела взгляд и поставила свою ношу на стол у стены.
Элдридж подошел к нему и потер руки.
– Нам понадобится еще одна чашка, так как я ожидаю… – Он прервался, когда отворилась дверь и в комнату прошагал мужчина, знакомый Кендре по прошлой ночи. – А, Алек. Ты как раз вовремя.
Алек приподнял бровь.
– Вовремя для чего? – Он резко остановился, когда заметил Кендру, и его взгляд помрачнел. В отличие от служанки, он явно не собирался делать вид, что Кендры нет в комнате. – Какого черта она здесь делает?
– Алек, твои манеры просто отвратительны, – мягко указал ему герцог. – Мисс Донован и я обсуждали естественные науки и астрономию. И намеревались выпить чаю.
– Черт побери, вы шутите?
– Я никогда не шучу по поводу чая. И не ругаюсь. Не могли бы вы принести еще одну чашку для моего невоспитанного племянника? – обратился он к служанке, которая сразу же сделала книксен.
– Да, ваша светлость.
Кендре не обязательно было видеть лицо девушки, чтобы понять, что заявление герцога ее шокировало. И привело в бешенство Алека. Она была, в конце концов, личной горничной. Хоть ей и нужно было еще немного привыкнуть к обычаям девятнадцатого века, все же она подозревала, что ситуация, когда горничная распивала с герцогом чай, не была естественной.
– Нет, спасибо, – сказала она поспешно, последовав за служанкой к двери. – Вообще-то мне нужно возвращаться к своим обязанностям.
– О. Вы в этом точно уверены, мисс Донован?
– Да. Спасибо.
Элдридж знал, что может настоять на том, чтобы она осталась и выпила с ними чай. Но, несмотря на то что он славился эксцентричными выходками, он не был склонен к подобного рода деспотизму. Он улыбнулся ей и сказал:
– В другой раз, может?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: