Оксана Заугольная - Бес порядка [litres]

Тут можно читать онлайн Оксана Заугольная - Бес порядка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Заугольная - Бес порядка [litres] краткое содержание

Бес порядка [litres] - описание и краткое содержание, автор Оксана Заугольная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейн Хоуп уверена, что в их прекрасном городе будущего все не так хорошо, как кажется. Например, есть организованная преступность, которая время от времени устраняет неугодных. Но куда же пропадают эти тела?
Джейн даже не догадывается, что за этим стоит вовсе не мафия, а самый настоящий маньяк.
Тем временем Берт, достигший высот в искусстве набивания чучел людей, находит следующую цель: Рэя, напарника и очень хорошего друга Джейн.

Бес порядка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бес порядка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Заугольная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Берт сейчас был готов последовать за своим сердцем. Открыв рот, тыкать пальцами в красивую, гладкую кожу, запускать их в шелковистые светлые волосы – неужели такой цвет и впрямь может быть натуральным? Ходить вокруг и смотреть, смотреть. Он не верил в любовь, тем более с первого взгляда, но сейчас в его сердце стучалась жажда обладать. Поставить в самом лучшем месте, в самом центре коллекции. Нет, в спальне. Нет… Берт попытался дышать глубже, но помогало плохо. В этой страсти не было ничего того, что Берт считал грязным, – никаких жалких трепыханий плоти он не ощущал, он жаждал обладания полного и безоговорочного. Чтобы только он мог смотреть на Рэя, просыпаться и смотреть, укладывать его волосы и любоваться им. Что до невероятных глаз – его впервые кольнула неуверенность: можно ли подобрать полудрагоценные камни, похожие оттенком и прозрачностью на глаза Рэя? Просто нужно было поверить в себя, вот и все.

Он налил чаю и положил на блюдечко самые удачные мадленки, один в один похожие на темные раковины, какие иногда выносило на берег реки. Туда, где он давно не надеялся их найти, выбираясь к реке только за новыми утомленными гостями господина Моретти.

– Вот чай, печенье, – торопливо произнес он, когда наконец вернулся к ограде.

Руки его дрожали, и, похоже, Хоуп это заметила. На лице у нее появилось задумчивое выражение, которое очень не понравилось Берту. Такая задумчивость была… настороженная.

А вот Рэй ничего не заметил, шутил и даже похвалил печенье.

«Похоже, не баловали его домашней едой», – самодовольно подумал Берт, совершенно забыв, что сам он тоже его кормить не собирался. С трудом удержавшись, чтобы не коснуться кожи, – в каком месте лучше разрезать, чтобы общий вид не попортить? – Берт скомканно попрощался.

Господин Дрим выглядел настолько идеальным, что даже касаться скальпелем его будет страшно. Оставалось надеяться, что ему хотя бы удаляли аппендикс, – тогда руки не будут так дрожать. Касаться чего-то столь совершенного Берту пока еще не приходилось.

– Вы только вот что… одежку свою постирать приносите, – напоследок спохватился он. – Вы ребята молодые, своей стиральной машины нет, наверное, да и времени… А мне совсем не трудно помочь.

Прямо скажем, предложение было не из лучших. И обоснованность его не выдерживала никакой критики: что за глупость он только что придумал? В Городе были профессиональные химчистки и общественные прачечные для тех, кто попроще.

– Серьезно? – немедленно загорелся Рэй. Может, у Берта еще есть шанс и этот юнец понятия не имеет об общественных прачечных? – Вам не трудно будет, господин Кром?

– Только в радость, – отозвался Берт, чувствуя, как неудержимо рвется на его лицо сияющая улыбка, повторяющая такую же у Рэя.

Джейн

– «Вам не трудно будет, мистер Кром?» – передразнила Джейн, когда они отошли дальше от дома господина Крома. – «Только в радость», «Можно вас звать просто Рэем, господин Дрим?».

– Ты чего? – удивился Рэй, облизывая пальцы, на которых еще остались крошки от печенья. И Джейн загляделась на это, но не успокоилась, а обозлилась только больше. Ну и на себя тоже, конечно. Ей и в голову не приходило испечь печенья или булочек. Не ее это было. – Мужик, может, со скуки уже офонарел и помогает всем. Нормально так. Ты вон тоже нам в лабораторию мороженое купила по доброте своего большого сердца.

– Не подлизывайся, – буркнула Джейн. Это была ужасно стыдная история. Она тогда только познакомилась с Рэем и обнаружила, что работает с ним в одном здании. И не придумала ничего умнее, чем принести торт-мороженое. Жара на улице и длинная очередь за тортом привели к тому, что торту пришлось дополнительно замораживаться в холодильнике лаборатории рядом с чьими-то мозгами и какими-то жутко выглядящими свертками. Есть потом этот торт вместе с ехидно скалящимися лаборантами Джейн не стала, а после и вовсе расплакалась от досады там, где ее никто не должен был найти. Только Рэй нашел и там.

– Да ты никак ревнуешь! – ахнул Рэй и захохотал, обнаружив, что она помрачнела еще больше. – К вот этому типу! Унылому больному типу неясного возраста и рода занятий! Конфетка, ты чокнулась просто с ног до ушей!

– Да, – протянула Джейн. От смеха Рэя она почувствовала себя лучше и одновременно совершенно ясно поняла: да, она, видимо, чокнулась, причем совершенно точно прямо от ног до ушей, раз ей лезут в голову такие глупости. – Я-то тебе печенье не пеку… И пироги… И вообще…

– И не нужно. – Рэй крепко прижал ее к себе, и Джейн с легким раздражением, переплетенным со смущением, поняла, что снова выглядит так, что ее хочется тискать как игрушку.

Рэй как-то признался ей в этом, и теперь она каждый раз раздражалась. Хотя не из-за чего вроде. Если ведешь себя как плюшевый мишка, будь добра, позволяй себя тискать, как дети тискают свои игрушки.

– Но… – Она даже не пыталась вырваться из объятий и просто злилась, сама не понимая, что на нее нашло.

– Никаких «но», Конфетка, – строго произнес Рэй и поставил ее на ноги, снова шагая по тротуару. – Если бы мне нужны были дома пироги, я бы встречался с одной из твоих сестричек. Но мне нужна ты. А пироги, пончики и печенье – это дело наживное. И никакой больной на всю голову тип своими печенюшками и неуклюжим флиртом моих чувств не изменит.

– То есть ты тоже заметил, что он флиртовал? – Джейн бросилась его догонять. Рэй, когда хотел, мог ходить очень быстро. Еще бы, ноги длинные, сам высокий – ей приходилось почти бежать, чтобы быть с ним вровень. Ну не удалась она ростом. Все в семье были высокие и сильные, одна она вот такая – метр с кепкой. И в прыжке.

– Ага, – легкомысленно ответил Рэй. – Как старая толстуха впервые на роликах. Стыдись, Джейн. Ты должна испытывать жалость и немного брезгливое удивление, а никак не ревность.

– А почему это господин Кром больной? – Джейн поняла, что ее зацепило. – Или ты меня так утешаешь?

Рэй остановился так резко, что Джейн врезалась в него. Он повернулся и приподнял бровь.

– Подожди, ты серьезно считаешь, что я должен тебя утешать? Из-за этого облезлого типа?! А что про больного, ну будь внимательнее, милая. Ты видела его руки?

– Те, которыми он постоянно пытался тебя полапать? – мрачно уточнила Джейн.

– Эти, – согласился Рэй. – Видно, что он постоянно стирает. Ставлю свою первую зарплату против сэндвича, что у него какая-нибудь беда вроде ОКР, у таких, как он, такие штуки через одного.

– ОКР? – Джейн непонимающе помотала головой.

– Обсессивно-компульсивное расстройство, – пояснил Рэй. – У нас в приюте у одного такое было. Редкое дело среди нашего брата, кстати. У приютских все довольно спокойно относятся к жизни, и в болезнях это тоже выражается. Болеем всякой ерундой вроде простуды или совсем уж серьезным…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Заугольная читать все книги автора по порядку

Оксана Заугольная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бес порядка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бес порядка [litres], автор: Оксана Заугольная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x