София Баюн - Механические птицы не поют [СИ]
- Название:Механические птицы не поют [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Баюн - Механические птицы не поют [СИ] краткое содержание
Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер.
Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами.
Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.
Механические птицы не поют [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Поздравляю вас, — тактично ответил Уолтер. Сам он в Уайклоу задерживаться не собирался, но мысль о доме в глуши показалась ему привлекательной. Подальше от людей, которые читают газеты и разглядывают лица на фотографиях.
— Мне нужна помощь, патер Ливрик, — признался Бен. — Видите ли, у меня в Эгберте есть… дела. О сути которых вы… не захотите знать.
— О, я прекрасно понимаю, какие дела у вас могут быть в Эгберте, — устало ответил Уолтер. Разговор начинал утомлять.
— Это неважно. Послушайте, с нами был… клирик. Патер Домерет. И с ним по дороге… произошло… несчастье.
— Что же с ним произошло?
— Он случайно упал на нож, когда резал хлеб. Я пытался поднять его, но он не стоял на ногах и постоянно падал, снова и снова. Так раз двадцать, — бесцветным голосом сообщил Бен. — А потом он сослепу оступился и упал в канализационную шахту.
— Надо же, как ему приспичило хлеба. А чем он занимался перед тем, как упасть двадцать раз на нож? — Уолтер не мог сказать, что его эта история особо тронула.
— Домогался моей сестры, — пожал плечами Бен. — Видите ли, патер Ливрик, дело в том, что этот человек должен был устроить Зои в Колыбель Облачную. По понятным причинам, теперь он не может этого сделать, а я нахожусь в некоторой растерянности. Неважно, что ее некому устроить — я решу эту проблему, к тому же я все равно не оставил бы ее в храме, где служат такие ненадежные люди. Но за ней некому проследить, пока я буду отсутствовать…
— Мистер Берг, давайте начистоту — вы меня видите в первый раз в жизни, у вас нет никаких причин мне доверять. К тому же, я тоже клирик.
— Увольте, патер Ливрик! Только глупец может думать, что все, кто носит ритуальный шарф, живет в Эгберте или служит в армии объединены какими-то непременными пороками, — отмахнулся Бен. — Что же до остального… вы довольно трогательно заботитесь о своем министранте, кто бы он ни был. К тому же у меня нет выбора, скажу честно. Могу я просить вас, если это никак не нарушит ваших планов, пожить три дня в этом доме? Я готов заплатить, если вам нужны деньги…
— С чего вы взяли, что я ничего не сделаю с вашей сестрой?
— У вас не такое лицо.
— Не лицо человека, который на такое способен? — скептически спросил Уолтер. Он знал, что на самом деле ничего такого совершить не мог даже в мыслях, но аргумент показался ему крайне сомнительным.
— Не лицо человека, который хочет двадцать раз упасть на нож. Хотя на растлителя вы тоже не похожи. Прошу вас, патер Ливрик. Всего три дня, Зои тихая девочка, со своими естественными надобностями справляется сама, ее только нужно кормить и следить, чтобы она себе не навредила. К тому же она ужасно тоскует в одиночестве. Если бы вы видели — поняли бы, почему я не могу ее оставить, она садится у двери и скулит, как брошенная собака…
— Хватит, мистер Берг! — поморщился Уолтер. Он терпеть не мог, когда им манипулировали таким образом. В основном потому, что почти всегда поддавался.
— Шли его подальше, Уолтер, а не то потеряешь вторую руку! — предупредил Джек.
— Я не пытаюсь надавить на жалость, я лишь объясняю, почему не могу…
— А если вы пренебрежете вашими делами? — перебил его Уолтер.
— Умрут люди, — просто ответил Бен.
— Замечательно, мистер Берг. Отлично.
— Уолтер, не будь идиотом, прошу тебя! Хоть раз в жизни! — в голосе Джека, впрочем, не слышалось особой надежды.
Он молчал. В любой другой ситуации он без колебаний бы согласился на просьбу Бена, но сейчас это означало бы подвергнуть опасности себя, Эльстер и еще Зои — если им придется бежать, дурочка станет обузой. И легкой мишенью для Унфелиха.
— У меня есть некоторые… проблемы с законом, — наконец признался он, рассудив, что революционер, который тоже явно не в ладах с альбионскими законами, в последнюю очередь захочет сдать его властям.
— Прекрасно, значит, вам будет удобен этот дом. И экипаж, который поедет до него, нанят специально для нас надежными людьми. У меня ведь тоже… проблемы.
— Мистер Берг, вы слышали, что я вам сказал? Почему вы не наймете в конце концов гувернантку для сестры?! Вас ищут?
— Нет-нет, мы просто соблюдаем меры предосторожности, но у нас так мало времени… клянусь вам, патер Ливрик! Я оставляю вам сестру — разве вы думаете, что если бы существовал риск, что вас найдут, я пошел бы на это?
— А это точно ваша сестра? Не незнакомая девица, которую вы возите с собой на такой случай?
— Могу предъявить документы и родимые пятна, но боюсь, у меня они не том месте, которое не стыдно показывать людям, — усмехнулся Бен. — Если быть до конца честным… меня ждут в компании клирика, и если я… в общем, я могу оказаться в затруднительном положении.
Уолтер смотрел, как он нервно крутит в руках погасшую трубку.
Если это человек Унфелиха?
Но зачем ему такой сложный и ненадежный спектакль? Он ведь может отказаться. Может убить Бена, столкнуть труп с перемычки и раствориться в толпе. Неужели от него такого не ожидают? От брата Джека Говарда, которого до сих пор боятся даже эгбертские крестьяне, называющие в его честь самых безумных котов?
С другой стороны, им с Эльстер нужна помощь. Необходимо тихое место, где они смогут решить, что делать дальше.
— Мне нужно подумать, — наконец сказал он.
— Лоу через сорок минут, — кивнул Бен. — Поверьте, патер Ливрик, мне нет нужды вас подставлять. Я в отчаянном положении.
Он вытряхнул пепел на пол. Ветер подхватил его и растер серой взвесью. Когда Уолтер поднял глаза, Бен уже заходил в купе.
Спустя несколько секунд в коридор вышла Эльстер. Подошла к Уолтеру, сунула ему в руки чашку кофе.
— Что он от тебя хотел? — настороженно спросила она.
— Спасибо. Хотел, чтобы мы тайно приехали в дом на отшибе, который он тайно снял и три дня последили за его сестрой, — ответил Уолтер, пробуя кофе.
— И что ты ему ответил? — спросила Эльстер, опуская глаза.
— Что подумаю. Такие решения нужно принимать вдвоем.
Она улыбнулась, по-прежнему не поднимая взгляда.
— Я хочу поехать.
— Ты хорошо подумала? Эльстер, я… понимаю, почему ты хочешь поехать, но это действительно может быть опасно.
— Везде опасно. Все время опасно, — пожала плечами она. — Я устала, Уолтер. И ты тоже устал. Нам нужно немного времени без ожиданий пыток и арестов. Без операций, в доме, где стены не прозрачные…
— И Зои, — со вздохом заметил Уолтер. — Тебе нужна Зои.
— Нет, я… — смутилась она. — Я вовсе не…
— Эльстер, милая, я все понимаю, но тебе не стоит привязываться к этой девушке, — тихо сказал Уолтер, отчаянно жалея, что в такой момент ему приходится разыгрывать клирика. — Мне больно говорить такие вещи, но… я обещаю, когда это все закончится — у нас будут дети. Клянусь тебе, хоть в школу тебя устрою, только подожди немного, ладно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: